西行的 的英文怎麼說

中文拼音 [hángde]
西行的 英文
west-bound
  • 西 : west
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 西行 : go west
  1. Vehicles on gloucester road westbound could be diverted via

    西行的車輛可改杜老
  2. Based on kcrcs latest proposal, the preferred scheme consists of a north - south railway corridor from lo wu to central by extending the east rail across the harbour to central ; and an east - west railway corridor formed by the extension of the ma on shan to tai wai rail link to hung hom and through running to tuen mun via the kowloon southern link and the west rail

    根據九鐵公司最新建議,較好方案包括一個貫通南北鐵路走廊及一個東西行的鐵路走廊。前者藉著延伸東鐵過海,連接羅湖和中環後者則延伸馬鞍山至大圍鐵路線至紅? ,並經九南線及西鐵直通往屯門。
  3. During the periods of road closure, affected vehicles on tai po road piper s hill section southbound heading for lung cheung road eastbound and tai po road southbound will be temporarily diverted via the slip road leading from tai po road to ching cheung road westbound, ching cheung road westbound, u - turn at container port road south interchange, and via ching cheung road eastbound onto lung cheung road eastbound and tai po road southbound respectively

    琵琶山段南前往翔道東及大埔道南受影響車輛,須改經連接大埔道至呈祥道西行的支路呈祥道西在貨櫃碼頭南路交匯處掉頭再經呈祥道東分別至翔道東及大埔道南
  4. The southern kerbside lane of westbound po kong village road opposite to china light power sub - station

    (二)蒲崗村道西行的南面路旁中華電力分站對面;
  5. The southern kerbside lane of westbound po kong village road opposite to china and light power sub - station

    (二)蒲崗村道西行的南面路旁中華電力分站對面;
  6. At about 3. 20 am, a private car travelling along westbound sau mau ping road reportedly ran out of control outside sau fai house, sau mau ping estate and knocked down the 66 - year - old woman who was walking on the pavement near the kerb

    上午約三時二十分,一輛沿秀茂坪道西行的私家車據報于駛至秀茂坪?秀暉樓對開時失控,撞倒該名正在人路近路邊六十六歲女途人。
  7. Westbound traffic on tai hang road will be diverted into either perkins road or the eastbound carriageway of tai hang road

    (三)大坑道西行的車輛必須駛入白建時道或大坑道東線;
  8. Routed one - way southbound ; ( 3 ) westbound traffic on tai hang road will be diverted into either perkins road or the eastbound carriageway of tai hang road

    (三)大坑道西行的車輛必須駛入白建時道或大坑道東線;
  9. Westbound traffic on tai hang road will be diverted into either perkins road or the eastbound carriageway of tai hang road from 8. 30 am

    (六)由上午八時三十分開始,大坑道西行的車輛必須駛入白建時道或大坑道東線;
  10. Some results of these experiments are shown as follows : in this paper, the orograpic effects of small islands on tc is firstly revealed. comparing results of experiment b to experiment nb ' s, we find that the terrain of zhoushan archipelago can leads the west - moving tc to deflect southward up to 15 km, and weakens it

    本文首次研究了小型島嶼地形對熱帶氣旋影響,試驗b和試驗bnz對比研究發現,舟山群島存在能使西行的熱帶氣旋向南偏折,最大可達15公里左右;地形作用還能加速熱帶氣旋強度減弱。
  11. Westbound vehicular traffic on hysan avenue will be diverted to turn left into sun wui road

    ( 5 )希慎道西行的車輛須左轉入新會道;及
  12. If leighton road is closed, westbound traffic from causeway road will be diverted to irving street ; eastbound traffic from morrison hill road will be diverted to canal road west ; southbound traffic from percival street must turn right onto leighton road westbound ; and southbound traffic from canal road east will be banned from turning left onto leighton road ; and

    如禮頓道封閉,沿高士威道西行的車輛須改經伊榮街、沿摩理臣山道東車輛須改經堅拿道西及沿波斯富街南車輛須右轉入禮頓道西,而沿堅拿道東南車輛,則禁止左轉入禮頓道;及
  13. Where large crowds are expected, consideration may be given to closing the whole of leighton road. in such cases, westbound traffic from causeway road will be directed to irving street. eastbound traffic from morrison hill road will be diverted via canal road west. southbound traffic from percival street must turn right into westbound leighton road and southbound traffic from canal road east will be banned from turning left onto leighton road

    ( 6 )當預計有大量人潮時,警方或會決定封閉整條禮頓道,屆時,由高士威道西行的車輛將要改伊榮街,由摩理臣山道東車輛將改經堅拿道西,由波斯富街南車輛必須右轉入禮頓道西,及堅拿道東南車輛將禁止左轉入禮頓道;
  14. Vehicles on chun wah road westbound heading to choi ha road westbound may divert via unnamed road adjacent to the ngau tau kok jordan valley north road bus terminus, jordan valley north road and choi ha road westbound

    振華路西往彩霞道西行的車輛可改道經牛頭角佐敦谷北路巴士總站旁無名路佐敦谷北路及彩霞道西
  15. Vehicles on chun wah road eastbound heading to choi ha road westbound may divert via unnamed road adjacent to the ngau tau kok jordan valley north road bus terminus, jordan valley north road and choi ha road westbound ; and

    振華路東往彩霞道西行的車輛可改道經牛頭角佐敦谷北路巴士總站旁無名路佐敦谷北路及彩霞道西
  16. K vehicles travelling along leighton road westbound will be diverted to wong nai chung road

    ( k )沿禮頓道西行的車輛須改黃泥涌道。
  17. From the earliest english settlements at jamestown ( 1607 ) to the end of the 19th century, americans pushed constantly westward, first along the atlantic coast area, then the allegheny mountains, the mississippi river, the missouri river, the great plains, and finally the rocky mountains. at all times there were new frontiers to explore, new lands to conquer, and new dreams to pursue

    就這樣,從最早英國定居點詹姆斯鎮( 1607年)到19世紀末,西行的浪潮不斷推進:從大西洋海岸到阿勒格尼山脈、密西西比河、密蘇里河、大平原直到落基山脈? ?在這推進過程中,總有新邊疆去開拓,新土地去征服,新夢想去實現。
  18. Shortly before 11. 48 pm last night, a private car travelling along the eastbound carriageway of jordan road reportedly collided with a motorcycle travelling the westbound carriageway of jordan road when the private car was negotiating a right turn to cox s road

    晚上約十一時四十八分,一輛沿佐敦道東私家車在右轉入覺士道時,據報與一輛沿佐敦道西行的電單車相撞。
  19. Vehicles on man ming lane westbound will be banned from making right turn onto portland street

    沿文明裡西行的車輛將禁止右轉入?蘭街。
  20. The slip road connecting tuen mun road northbound and wong chu road westbound

    連接屯門公路北及皇珠路西行的支路
分享友人