要求交貨 的英文怎麼說

中文拼音 [yāoqiújiāohuò]
要求交貨 英文
delivery on demand
  • : 要動詞1. (求) demand; ask2. (強迫; 威脅) force; coerceⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (請求; 要求) ask; beg; request; entreat; beseech : 求人幫忙 ask sb a favour; ask a favou...
  • : Ⅰ動詞1 (把事物轉移給有關方面) hand over; give up; deliver 2 (到某一時辰或季節) reach (a cert...
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • 要求 : ask; demand; require; claim; requisition
  1. If be you, to the country tax bureau requirement takes the place of invoice, goods exceeds 8 kinds, be about to have the sales detailed account of form a complete set, you yourself can arrive the office of duty wu division with tax accessary bureau buys the nation blank sales detailed list, tax bureau gives the country of invoice making generation you computer of affix one ' s seal is printed, if the country of acting invoice wants yourself handiwork to autotype after tax bureau affix one ' s seal, after you autotype by hand with respect to oneself, give together with bill buy the buying party

    假如是你到國稅局代開發票,物超過8種,就有配套的銷清單,你可以自己到國稅局附帶的稅務師事務所購買空白的銷清單,叫代開發票的國稅局給你蓋章電腦列印,假如代開發票的國稅局蓋章后你自己手工復寫,你就自己手工復寫后與發票一起給購買方。
  2. In 1962, the general assembly deplored the failure of south africa to comply with the repeated requests and demands of the assembly and the security council, and asked member states to break off diplomatic relations with south africa, boycott south africa goods.

    一九六二年聯大大會對南非沒有遵守大會和安理會多次提出的呼籲和表示遺憾,並且各會員國與南非斷絕外關系,抵制南非物。
  3. Ferronickel - specification and delivery requirements

    鐵鎳合金.規范和
  4. Ferronickel. specification and delivery requirements

    鎳鐵.規范和
  5. Stranded wire ropes for hoisting. general delivery requirements

    提升用多芯鋼纜.通用
  6. 3 special request on delivery time is negotiable

    3時間上有特殊需另行協商。
  7. Steel castings - general technical delivery requirements

    鑄鋼件.一般技術
  8. The efficient use by buyer of any item called for under purchase order requires that data, if any, be delivered not later than the time specified in purchase order, if such data is not so delivered, buyer may, at its election, so long as such date remains undelivered, withhold payment to seller for any item theretofore or thereafter delivered

    為了買方的有效使用,采購訂單中會相關資料,如果有的話,在采購訂單規定的日期前付,如果這樣的相關資料沒有付,買方可以選擇暫停對已的和將物付款,只相關資料沒有付。
  9. In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the carrier or the master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods ; or the carrier or the master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place ; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the master or the carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place ; or the carrier or the master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the carrier or the master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided ; or the carrier or the master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods

    四、不論任何地方任何情況,不論是在開航前或航程中存在或預料到的,只承運人或船長認為可能有導致捕獲、扣押、沒收、損害、延誤或對船舶或其物不利或產生滅失,或致使起航或續航或進港或在卸港卸不安全、不適當、或非法,或致使延誤或難于抵達、卸載或離開卸港或該港通常或約定的卸地,承運人可在裝或開航前人或與物權利有關的其他人在裝港口提回物,如不果,可倉儲物,風險和費用算在主頭上;承運人或船長,不論是續航至或進入或企圖進入卸港,或抵達或企圖抵達港口通常的卸地,或企圖在此卸,也可將物卸在倉庫、檢疫站、駁船,或其他地方;船舶也可續航或回航,直接或間接地,抵達或停留在船長或承運人在此情況認為安全或適當的任何港口或地點,全部或部分將物卸在此港口或地點;承運人或船長也可將物留在船上,直到回航或直到承運人或船長認為適當時將物卸到本合同所規定的任何地方;承運人或船長也可卸並將物用任何通工具,經鐵路、水路、陸路、或空運轉運物,風險和費用算在主頭上。
  10. Generally speaking, it should be deemed as a sign of accepting the cont ract of carriage that the consignee claims against the carrier ( claiming to take delivery of cargo or claiming the damage / loss caused by the carrier )

    一般情況下,應當將收人向承運人主張權利(或者就物損壞、滅失或遲延付行使索賠權)視為收人受讓運輸合同的標志。
  11. Many federal agencies in the us ( especially the department of defense ) actually require vendors to submit offers and quotations via the internet

    事實上,許多美國政府部門(尤其是美國國防部)商通過網際網路提報價。
  12. Give the seller sufficient notice of the vessel name, loading point and required delivery time

    給予賣方有關船名、裝船點和要求交貨時間的充分通知。
  13. When the sellers do n ' t fulfil the contract entirely, for one case, the goods quality is not agreed with the contract, the buyers can request the substitute goods, reducing cost and repairing disagreed goods for another case, part of the delivery goods is unacceptable, the buyers have the rights to accept the goods which is ag reed with the contract

    當賣方不完全履行合同時;如物質量與合同不符,買方可付替代物,減少價款、修理不符物。如所物部分不符合同,買方有權僅接受相符部分物。
  14. 2 if the goods do not conform with the contract, the buyer may require delivery of substitute goods only if the lack of conformity constitutes a fundamental breach of contract and a request for substitute goods is made either in conjunction with notice given under article 39 or within a reasonable time thereafter

    如果物不符合同,買方只有在此種不符合同情形構成根本違反合同時,才可以付替代物,而且關于替代物的,必須與依照第三十九條發出的通知同時提出,或者在該項通知發出后一段合理時間內提出。
  15. Calling foward notice

    要求交貨通知
  16. Payments in advance of delivery for stated amounts or for specified percentages of the purchase price

    在采購易時,供應商要求交貨前按規定的金額,或按采購總價的某一特定百分比來預先支付款。
  17. At the present, it ciscotimes only provide the english version of our study guides to the overseas customers. yes, the question pool of any it certification exam is worldwide the same

    同時,我們承諾如果在付款過程中發生任何問題,只您能提供有關銀行付款證明的原件,我們無條件按您的要求交貨
  18. In the case of delivery of non - qualitative goods, the seller is obliged to replace them by the goods corresponding to quality requirements

    如發生所提物不符質量標準,則賣方必須以符合質量物取代之。
  19. All range voltage, ampere meter, can suit the demand of customer

    任意量程的直流電壓、電流表均可按用戶
  20. By insisting on the sincere management policy of quality first and customer supreme, with the most direct, most simple and most favorable sales modes, shanghai shangtai gauges and valves co., ltd, will prevent the problems that may occur between customers and dealers in the model selection, purchasing, technical requirements and delivery

    上海上泰儀表閥門有限公司堅持以質量第一、用戶至上的誠信經營方針,以最直接、最簡單、最優惠的銷售模式,為用戶避免在選型、采購、技術過程中和經銷商可能出現的問題,讓我們的專業銷售服務給您帶來方便、帶來效益。
分享友人