規則英文對照 的英文怎麼說

中文拼音 [guīyīngwénduìzhào]
規則英文對照 英文
dxpdrc
  • : Ⅰ名詞1 (畫圓形的工具) instrument for drawing circles 2 (規則; 成例) rule; regulation 3 [機械...
  • : Ⅰ名詞1 (規范) standard; norm; criterion 2 (規則) regulation; rule; law 3 (姓氏) a surname Ⅱ...
  • : 名詞1 [書面語] (花) flower 2 (才能或智慧過人的人) hero; outstanding person 3 (英國) britain...
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  • : Ⅰ動詞1 (回答) answer; reply 2 (對待; 對付) treat; cope with; counter 3 (朝; 向; 面對) be tr...
  • : Ⅰ動詞1 (照射) illuminate; light up; shine 2 (反映) reflect; mirror 3 (拍攝) take a picture ...
  • 規則 : 1. (規定的制度或章程) rule; regulation; ordination; prescribed procedure; rope 2. (整齊) regular
  • 英文 : english
  1. The reform of highway construction management system is the requirements of establish the socialist market system and entering the wto. besides, it is essential to the development of highway construction and promoting the national economy and social development. based on the background of the national politics and economy system reform and analysis the problems in highway construction management, through research the organs, regulations, project management and financial systems in usa, uk, france, germany and etc., the paper described the necessity and importance of the reform from the view of economy globalization and put forward the reform ideas and contents as follows : transfer the power and duty which belong to the market scope ; enforce the laws and regulations and reinforcement ; establish the engineering sponsion and guarantee system ; build the highway construction market credit system by strengthening administration and supervision

    基於國家政治和經濟體制改革的宏觀背景,全面分析了我國公路建設管理體制中存在的問題,從國際經濟一體化和建立社會主義市場經濟體制的視角,闡述了改革的必要性和重要性,在分析研究了美國、國、法國、日本、德國、丹麥等國家的交通管理機構設置、制度安排、項目管理和投融資體系的基礎上,如何改革我國的公路建設管理體制進行了較深的研究和探索,提出了改革的基本思路和主要內容,即要按責權一致的原,轉變管理職能;按依法行政的要求,完善法,加強執法;適應國家投融資體制改革需要,擴大公路建設融資渠道;按質量、效益的原,建立科學的工程保證擔保體系;加強建設市場管理,建立公路建設市場的信用體系。
  2. In part in, the author studies the obligation - blinding mechanism to the trustees, which is the core of governance structure of fund, pointing out that one of the main reason for the serious abnormality of current funds is the lacking of duty performance of the trustees. though it is hand to set up an effective obligation - binding mechanism to the trustees under the chinese current legal system, we can learn from britain and the u ? s ? a. in part iv, the author studies the mechanism of balance inside the governance structure of funds, that is the supervision mechanism of trustors and the balance mechanism of fund - holders, then puts forward that strengthening the balance mechanism inside the funds is an important step to establish an effective governance structure of found ; further more, to deal with the problems in the two mechanisms the author makes some suggestion about perfecting the mechanism of balance inside the fund in china

    共分四個部分,第一部分通過信託制基金本質和特點的分析,指出了架構信託制基金治理結構的必要性,並闡述了架構我國基金治理結構應遵循的基本原;第二部分架構信託制基金治理結構的基礎,也就是信託制基金的組織結構進行了研究,認為我國基金組織結構存在較大缺陷,但現存基金組織結構的立法模式也不適宜我國抄,而自益信託、共同信託才是我國信託制基金組織結構的應然選擇;第三部分基金治理結構的核心問題,即基金管理人的義務約束機制進行了研究,指出:我國目前存在的基金行為異化現象嚴重的主要根源之一就是基金管理人義務的缺失;但在我國現行法律制度框架內無法架構起有效制管理人的義務機制,而美法基金管理人的受信人義務的定值得我們借鑒;第四部分基金治理結構的內部監控機制,即基金託管人的監督機制和基金持有人的制衡機制進行了研究,指出:強化基金內部監控機制是架構有效的基金治理結構的重要一環;並針我國這方面機制存在的問題提出了完善我國基金內部監控機制的建議。
  3. On the basis of comparing the relative provisions of cmc and cil, according to the basic theories of contract law, insurance law and marine insurance law, by reference to the marine insurance act, 1906, laws in some other countries and clauses of marine insurance contract, the author analyzes in this paper the provisions of definition of marine insurance contract, disclosure, warranty, principle of indemnity, double insurance, subrogation, and modification, transfer and cancellation of marine insurance contract as well as rights and duties of the insurer and the insured. the author points out those provisions which are either duplicate, imperfect or reasonable in cmc and cil, draws the conclusion which provisions shall be deleted, which provisions shall be modified and, if so, how they shall be modified

    以比較《海商法》與《保險法》相關定為基礎,結合合同法、保險法和海上保險法的基本理論,適當參國《 1906年海上保險法》及其他一些國家的定,並適當參考海上保險合同條款,我國《海商法》海上保險合同的定是否應引入投保人的概念,如何定海上保險合同的定義,告知義務,保證義務,損失補償原,重復保險,保險人的代位求償權,海上保險合同的變更、轉讓與解除,以及保險人和被保險人的權利義務等問題,進行了詳細深入的研究,分析了《海商法》相關定與《保險法》的重復之處、定不完善之處以及定合理之處,並在此基礎上,進一步分析了哪些定應當刪除,哪些定應當修改以及如何修改。
分享友人