親家 的英文怎麼說

中文拼音 [qīnjiā]
親家 英文
1. (兒子的岳父母或女兒的公婆) parents of one's daughter-in-law or son-in-law2. (兩家兒女相婚配的親戚關系) relatives by marriage親家公 bride's or bridegroom's father; father of one's daughter-in-law or son-in-law; 親家母 bride's or groom's mother; mother of one's daughter-in-law or son-in-law
  1. He abides in his father's house.

    他住在自己父親家裡。
  2. She farmed out the baby with her mother.

    她把嬰兒放在母親家寄養。
  3. Es, which had already assumed that palace - like appearance which the count s princely fortune enabled him to give even to his most temporary residences. he came to renew the thanks of madame danglars which had been already conveyed to the count through the medium of a letter, signed " baronne danglars, nee hermine de servieux.

    阿爾貝是來替騰格拉爾夫人再表謝忱的,男爵夫人自己已寫信向伯爵道了一次謝,信上的署名為「騰格拉爾男爵夫人,母親家姓名:愛米娜薩爾維歐」 。
  4. So we all set off in our best bibs and tuckers, as instructed, to visit our prospective " in - laws " and give a good impression of ourselves as a family

    這樣,我們照別人指點的那樣,穿著盛裝去看望我們未來的「親家」 ,讓他們對我們的庭有個好印象。
  5. Concessionary tariffs scheme for single parent families

    親家庭電費優惠計劃
  6. The divorced or single - parent families can be set up at the deanery level, and relevant assistance provided for them in regard to information, human resources or peer - groups

    可在總鐸區層面成立特殊庭狀況組別如離婚人士或單親家庭,提供合適的資訊人力資源或朋輩的支援。
  7. Single - parent families with dependent children which include the widows widowers, the divorcees and the unwed mothers

    有年幼孩子的單親家庭,包括寡婦鰥夫離婚者和未婚媽媽
  8. She sadly missed the continual social life and careless and easy-going hospitality of her father's home.

    她十分傷心地懷念她父親家裡頻繁的社交生活和無所用心、悠閑自在的舒適環境。
  9. These are our arms, that is, those of my father, but they are, as you see, joined to another shield, which has gules, a silver tower, which are my mother s

    這是我的紋章,也就是說,是我父這一族的,但您也看到了,這旁邊有一面盾,上面有紅色的直線和一座銀色的塔樓,那是我母親家族的。
  10. For their spirit to immigrate to canada the lings h.

    時,兩位親家母因小事而展開. .
  11. We could call in on patrick on the way to your mother 's.

    我們到你母親家去,不妨順路到帕特里克串個門兒。
  12. She was quite determined, when she was married, to rid herself adroitly of all the visitors who were not agreeable to her at her father's.

    她已經決定,一旦結婚,便不露聲色地跟父親家的那些她看不上眼的客人斷絕往來。
  13. Second, this thesis analyzed the consanguine family structure of china, the imitative family structure of japan and the ladder - shaped structure of america and their influence on these countries, business culture

    其次,分析了中國的血親家族結構,日本的擬族結構,美國的梯階式結構對各自商業文化特徵的影響。
  14. On how to give psychological help to one parental children of divorced families

    離異單親家庭子女的心理輔導策略
  15. For example, supposing it were the daughter of a banker, he might take an interest in the house of the father - in - law of his son ; then again, if he disliked his choice, the major takes the key, double - locks his coffer, and master andrea would be obliged to live like the sons of a parisian family, by shuffling cards or rattling the dice.

    譬如說,那是一位銀行的女兒,他就可以在他親家翁的銀行里投資得點好處。又假如,那個未來的媳婦不中他的意那就再見吧。卡瓦爾康蒂老頭就會拿起鑰匙,們他的小銀庫牢牢地鎖上,於是安德烈先生就不得不象巴黎的那些紈絝子弟一樣,靠玩紙牌和擲骰子來過活了。 」
  16. Mr mellors stayed on with his mother, and went to the wood through the park, and it seems she stayed on at the cottage. well, there was no end of talk. so at last mr mellors and tom phillips went to the cottage and fetched away most of the furniture and bedding, and unscrewed the handle of the pump, so she was forced to go

    梅樂士先生繼續住在他母親家裡,他到樹林里去時是打花園里進去的,而她似乎也繼續留在村舍里,外面閑話說個不了,於是最後梅樂士先生和唐斐立聽到村舍里去,把大部分的修養和床褥搬走了,把抽水管的柄取下了,因此她也只好滾蛋。
  17. At her mother ' s ( house ) she passed many happy days

    她在母親家度過了許多幸福的日子。
  18. But it was not a happy house

    可在你母親家裡,真是很少能體會到歡樂的氣氛
  19. As shown from the study, it appeared that eep might be more effective in helping single parents seek part - time job if the maximum level of disregarded earnings could be further increased. however, there were contrary views that the disregarded earnings, rather than being an incentive, were in fact discouraging single parents to seek employment since the rate was on the high side

    研究結果顯示,若豁免計算入息的最高限額可以進一步提高,欣葵計劃在協助單親家長尋找兼職方面的成效可能會更大;不過,也有委員持相反的意見,認為豁免計算的入息額偏高,不但未能作為誘因,實際上反而會令單親家長不願尋找工作;
  20. It narrates how a pair of lovers are separated by war.

    本來雞同鴨講,有你無我,誰料斗氣冤親家
分享友人