親愛的女兒 的英文怎麼說

中文拼音 [qīnàideer]
親愛的女兒 英文
beloved daughter
  • : Ⅰ動詞1 (對人或事物有很深的感情) love 2 (喜歡; 愛好; 喜好) like; be fond of; be keen on 3 (...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. She behaved most kindly to her own daughter ; and made the other do all the hard work like a kitchen maid

    她十分寵那位,而把大部分粗重工作留給另一個做,使她過著像個僕似生活。
  2. Sighed the lory, as soon as it was quite out of sight ; and an old crab took the opportunity of saying to her daughter ah, my dear ! let this be a lesson to you never to lose your temper

    當老鼠剛走得看不見了時,鸚鵡就嘆息著,老螃蟹趁這個機會對說: 「哦,我,這是一個教訓,告訴你以後永遠也不要發脾氣。 」
  3. Dear doctor manette, i love your daughter fondly, dearly, disinterestedly, devotedly. if ever there were love in the world, i love her

    曼內特醫生,我對你得癡迷深沉無私和忠貞,只要世界上還有,我就要她。
  4. Lucy stewart was the daughter of a man of english origin who greased the wheels of the trains at the gare du nord ; she was thirty - nine years old and had the face of a horse but was adorable withal and, though consumptive, never died. in fact, she was the smartest woman there and represented three princes and a duke

    呂西斯圖華是一個英國血統加油站工人,父在巴黎北火車站工作今年三十九歲,天生一張馬臉,但倒挺可,患有肺結核,但總是死不了,她是這些人中最風流一個,還接待過三位王和一位公爵哩。
  5. "even the most indulgent fathers don't give their daughters diamond necklaces to take to school, " the inspector said.

    「即使最溺孩子,也不會把鉆石項鏈給他,讓她帶到學校里來。」巡官說。
  6. As the autumn wind heralds the subtle arrival of the cool season, our beloved master has considerately designed a noble and elegant autumn collection for her children, capturing for all a romantic aura and adding a dash of pristine yet charming color to our beautiful world

    師父貼心地為大地設計了數款高貴典雅秋裝,讓我們在捕捉屬于這一季浪漫氣息同時,也為大地增添幾抹明凈色彩。
  7. She did not fear her father s opposition, but he was going to be made unhappy ; and that it should be through her means - that she, his favourite child, should be distressing him by her choice, should be filling him with fears and regrets in disposing of her - was a wretched reflection, and she sat in misery till mr. darcy appeared again, when, looking at him, she was a little relieved by his smile

    她並不是怕父反對,而是怕父會給弄得不愉快。她想,她是父最寵,如果她選擇了這個對象,竟會使父感到痛苦,使父為她終身大事憂慮惋惜,未免太不象話。她擔心地坐在那,直到達西先生回到她身邊,面帶笑意,她這才鬆了口氣。
  8. Oh, dear. - are you all right, mrs hughes

    噢,-你沒事吧,休斯士?
  9. - oh, dear. - are you all right, mrs hughes

    -噢,-你沒事吧,休斯士?
  10. Gasped tess, starting. i have never heard o that ! o yes - tis whispered ; a young lady of his own rank, chosen by his family ; a doctor of divinity s daughter near his father s parish of emminster ; he don t much care for her, they say

    「啊,不錯聽人悄悄說是一個門戶和他相當小姐,他家裡給他找是一個神學博士,離他父敏寺教區不遠他們說他不太喜歡她。
  11. My darling girl

    親愛的女兒
  12. Daughter, dear daughter, i ' ve done you no wrong,

    啊,親愛的女兒,我並沒有做錯啊,
  13. He selected a birthday present for his dear daughter

    他為他親愛的女兒挑選了一個生日禮物。
  14. I come on behalf of one whom i love

    我是代表我親愛的女兒
  15. ( monroe ) my dear daughter, ada,

    這是我親愛的女兒艾達
  16. Monroe ) my dear daughter, ada,

    這是我親愛的女兒艾達
  17. Monroe my dear daughter, ada,

    這是我親愛的女兒艾達
  18. My little girl

    親愛的女兒
  19. My mind is a blank, from some time - i cannot even say what time - when i employed myself, in my captivity, in making shoes, to the time when i found myself living in london with my dear daughter here

    從某個時候起-我甚至說不清是什麼時候-從我坐牢時讓自己學著做鞋起,到我發現自己已在倫敦,跟現在在我身邊親愛的女兒住在一起為止,我心裏是一片空白。
  20. S, and the poor girl, in spite of her own grief and despair, endeavored to console him, he said to her, - be assured, my dear daughter, he is dead ; and instead of expecting him, it is he who is awaiting us ; i am quite happy, for i am the oldest, and of course shall see him first

    有一天,他一反常態,竟讓美塞苔絲進去了,那可憐姑娘顧不上她自己悲傷,竭力勸慰他。他對她說:相信我話吧,我親愛的女兒,他已經死了,現在不是我們在等他,而是他在等我們。我很快樂,因為我年紀最老,當然可以最先見到他。
分享友人