解散協會 的英文怎麼說

中文拼音 [jiěsǎnxiékuài]
解散協會 英文
disband an association
  • : 解動詞(解送) send under guard
  • : 散動詞1. (由聚集而分離) break up; disperse 2. (散布) distribute; disseminate; give out 3. (排除) dispel; let out
  • : Ⅰ形容詞(共同) joint; common Ⅱ動詞(協助) assist; help; aid
  • : 會構詞成分
  • 解散 : dismiss
  1. Firstly, some basic concepts are not clear, such as what is the status of the company under liquidation, how to define the action of the industrial - commercial authority ' s invalidation of the license of the company, whether or not the share holders can sue to disincorporate the company, is it legal to dissolve a company without liquidation, what is special liquidation, under what situation will a company be obliged to disincorporate, who will be responsible for liquidation after the dis incorporation, etc. secondly, some primary legislative principles about disincorporation and liquidation that are adopted in foreign countries are not established in china, such as a company must be liquidated before disincorporation except for acquisition, the company remains valid during the liquidation until it finishes the invalidation registration, an ordinary liquidation must be replaced by a special liquidation under the instruction of the court when there is an impediment or a fraud, the company should apply to the court for bankruptcy when it is found that its debt is over its asset during the liquidation, the number of people execute liquidation can be several or just one, companies applied for annulment shall be judged by the court and must be liquidated, etc. thirdly, china does n ' t have some of the fundamental rules that are specified in the laws of foreign countries, such as the rule of disincorporation registration, the rule that the company should sue to let the court judge for disincorporation if there is a deadlock between share holders, the rule of credit trade - off in special liquidation, the rule that people who execute the liquidation are jointly responsible for compensating the loss of the third party caused by their activities that are illegal or vicious, the rule of special liquidation, the rule of the representation of the people who execute the liquidation, the rule of the court supervising the liquidation in an inactive way, the rule of how long the accounts and documents should be kept after disincorporation, etc. because of the lack in research and legislation, the system for companies leaving the market is highly disorganized, which harmed the interest of the creditors and relevant people, increased the risk of market exchange, damaged the order of the market economy and the ethic of doing business, wasted the resources of the society, and impaired the authority and seriousness of the law

    再次,國外立法上的一些基本制度我國沒有,如登記制度,股東出現僵局訴請法院判決制度,特別清算中的債權定製度,清算人因違法或惡意對第三人承擔連帶賠償責任制度,司法特別清算制度,清算人的代表性制度,法院消極監督清算制度,帳薄及文件在公司后保存法定期限制度等。由於理論研究和立法的不足,造成了我國公司法人退出市場機制的嚴重混亂,損害了債權人和利害關系人的利益,增加了市場主體交易不安全感,破壞了市場經濟秩序和商業道德,浪費了社資源,削弱了法律的權威性和嚴肅性。文章認為,完善我國公司和清算制度,應借鑒和引進發達國家的法學理論和法律制度,統一我國有關和清算立法,在基本概念、基本原則、基本制度、基本程序諸方面進行統一規范,填補立法空白,創設法院公司制度,廢除行政特別清算制度代之以司法特別清算制度,健全和嚴格違反清算規定的法律責任制度(包括民事責任,刑事責任,行政責任,改變現行行政處罰范圍偏廣,民事賠償范圍偏窄,刑事追究空白太多的不調狀況) ,從而構築起科學的公司和清算制度,使之符合我國經濟生活的客觀需求,符合市場經濟發展的基本方向,並與國外立法通例趨同。
  2. The joint high commission broke up without agreement on january 15, 1917.

    1917年1月15日,高級聯合委員,未達成議。
  3. In montreal, canada, the national hockey association breaks up ( on november 26 it was replaced with the national hockey league )

    1917年的今天,加拿大國家曲棍球在蒙特利爾(於11月26日被國家曲棍球聯盟所替代) 。
  4. A decision concerning the dissolution of the association or any modifications of the statutes, with the exception of the decision on membership fees, require a majority of 2 / 3 of the votes of the full members present or represented

    除了關于員費的決議,關于解散協會或對于修改章程的決議要求出席的完全員代表2 / 3以上表決通過方能生效。
  5. Little is known about how to control anpsp due to lack of the related theory and practical experience. especially there is no satisfactory measure to reduce the runoff and leaching of n and p from agriculture into rivers and lakes. it ' s very significant in both theory and realism to reduce agricultural non - point source pollution and protect our ecological environment for realizing the harmonious development of resource, environment and agriculture in china

    農業面源污染是困擾我國社、經濟持續發展的一個嚴重的環境問題,主要是由於農業面源污染具有量大面廣、分的特點,並受自然條件突發性、偶然性和隨機性的制約,現階段我們對農業面源污染情況的了程度遠遠不如點源污染,還缺乏整治的相關理論基礎和實踐經驗,減少污染物尤其是氮、磷營養的排放具有相當大的難度,因此控制農業面源污染、保護和優化生態環境對實現我國資源、環境和農業調發展有重要的理論和現實意義。
  6. Article 21 whereas a ffe disbands in line with relevant regulations or the labor contract is terminated with the agreement of both parties through consultations, the ffe should, in accordance with relevant regulations of the local people ' s government, pay the life and social insurance premiums as required to social insurance institutions for those employees who are in medical treatment or are recuperating due to injury at work or occupational disease as confirmed by the hospital, and those who entirely lose or partly lose working ability after medical treatment as confirmed by the labor appraisal committee, and the dependents of the deceased at work who are receiving pensions, women employees who are pregnant or are at the time of maternity or lactation, and those who get nothing insured

    第二十一條企業按照有關規定宣布或經雙方商同意除勞動合同時,對因工負傷、或者患職業病經醫院證明正在治療或療養,以及醫療終結經勞動鑒定委員確認為完全或者部分喪失勞動能力的職工,享受撫恤待遇的因工死亡職工遺屬,在孕期、產期和哺乳期的女職工,以及未參加各項社保險的職工,應當根據企業所在地區人民政府的有關規定,一次向社保險機構支付所需要的生活及社保險費用。
  7. Meanwhile, we have to pay attention to the fact that the smes " trust concepts should be strengthened more, the function of the guarantee institutions should be standardized further, the scientific and unite credit evaluating standard for the smes should be set up, the risks and benefits between guarantee institutions and cooperative banks should be more appropriate and fair, in some places local governments still interfere with specific guarantee affairs, and the state trust & re - guarantee institutions for the smes have n ' t been founded to scare and control risk. . . according to all above problems, the article, focuses on the nucleus in the t & g system for smes ? he t & g institutions for smes, describes its basic system " s set - up model, ways to control risk and so on in detail. it discusses what roles other participants should play in the system construction including governments, financial institutions, the society and the smes themselves, in order to offer some valuable references on developing the social service system for smes, resolving the smes " difficulties in finance

    但是,我們又不得不看到,中小企業信用觀念仍需進一步加強;各地擔保機構的運作尚待進一步規范化;科學統一的企業資信評級制度亟待建立;擔保機構和作銀行之間的風險和利益劃分應更加公平合理;個別地方仍存在著政府行政干預具體擔保業務的問題;用以分和控制風險的國家中小企業信用再擔保機構尚未成立… …本文針對以上問題,以中小企業信用擔保體系的核心? ?中小企業信用擔保機構為重點,著重論述了其基本制度的建立模式以及風險控制的途徑等,同時就其它參與方,包括政府部門、金融機構、社中介以及中小企業自身在體系建設中的角色扮演問題進行了探討,以期能夠在完善中小企業社服務體系,決我國中小企業融資難等問題上提供一些有益的參考。
  8. In hong kong, the newly formed culture and heritage commission headed by prof c k chang, president of city university of hong kong, held its virgin meeting on may 10, attended by mr tung chee hwa, chief executive of hong kong special administrative region

    香港方面,原定今年元旦成立,取代「殺局」兩個市政局后助港府制訂文化政策的文化委員,在獲委為主席的城市大學校長張信剛教授領導下, 5月10日召開首次議。
  9. Eec will advise the government on the development and implementation of policies and initiatives to promote economic activities, encourage inward investment, facilitate business, and create employment opportunities. to bring synergy, facilitate inter - related discussion in one forum, and allow more efficient use of limited government and community resources, the task force on employment, together with the investment promotion strategy group, the business advisory group and the economic advisory committee, have been subsumed under the eec

    委員就制定和實施有關推廣經濟活動、鼓勵對內投資、促進經濟發展,及創造就業機的政策及措施,向政府提供建議。為達致同效應、利用單一場合進行與經濟就業相關課題的討論,及更善用有限的政府及社區資源,委員由就業專責小組、投資推廣策略小組、營商諮詢小組及經濟諮詢委員組成,而就業專責小組亦已隨之而
分享友人