言之有據 的英文怎麼說

中文拼音 [yánzhīyǒu]
言之有據 英文
speak on good grounds; arguments bottomed on facts
  • : Ⅰ名詞1. (話) speech; word 2. (漢語的一個字) character; word 3. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(說) say; talk; speak
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : 據Ⅰ動詞1 (占據) occupy; seize 2 (憑借; 依靠) rely on; depend on Ⅱ介詞(按照; 依據) according...
  1. The analogy between a building ' s form and human body not only provides the anthropomorphized characteristics of building spaces that enables mankind to have a closer relation to spaces or a dwelling, but also provides a way to justify if spaces or a building be auspicious or not

    整體而,宅體與身體類比應合後,能賦予空間特定的擬人化性格,了人的屬性后,即能賦予空間或建築吉兇判別的依
  2. As a whole the system may compart three modules : ndis drivers in the kernel mode, the dll program in the user mode and the user application program, adopting the share memory technology three modules realize the data share of the control canal rule, the encapsulation data and the network neiborhood name and so on, so we can easily finis1 " the packet authentication by the control canal rule, improve the filtering efficiency of the system. whereas the current of firewall technology, the system has wide utily value and business value. this software is based on windows 2000 operating system, the programming language is chosen as visual c + + 6. 0 and win2000 ddk

    從總體上可以劃分為以下三個模塊:核心層的ndis網路驅動程序、應用層的動態鏈接庫程序以及用戶應用程序,這三個模塊間通過內存共享技術完成對控管規則、封裝數、網上鄰居名字列表等數的讀寫操作,從而很方便的根控管規則實現了對網路封包的認證操作,提高了系統的過濾效率。鑒于目前防火墻技術的發展趨勢,本系統具廣泛的實用價值和商業價值,因此具一定的推廣前景。軟體的開發基於windows2000操作系統,開發語採用visualc + + 6 . 0和win2000ddk 。
  3. In sum an infinite great fall of rain and all refreshed and will much increase the harvest yet those in ken say after wind and water fire shall come for a prognostication of malachi s almanac and i hear that mr russell has done a prophetical charm of the same gist out of the hindustanish for his farmer s gazette to have three things in all but this a mere fetch without bottom of reason for old crones and bairns yet sometimes they are found in the right guess with their queerities no telling how

    ,大雨無盡,萬物復甦,豐收在望。然而見多識廣者雲:瑪拉基114歷書,風雨後預測將火災吾聞拉塞爾先生本著源於印度的同一要旨,為其「農民報」 115撰寫預見性咒文,三者不可缺一此乃無稽談,僅能迷惑老嫗小兒而已,但偶爾立論亦能恰當中肯,實為奇妙。
  4. The existed material fatigue performance test curves are dealt with and analyzed, and the non - dimensional stress - strain curve, tangent modulus factor curve and fatigue life curve are drawn based on the experiment data, and these three non - dimensional parameter curves are used to find the inherent rules that the test curves can be replaced each other to some extent. it can be concluded that if the common character and system error of these materials are found, the test curve of a certain material can be used for reference by another material. this is a simple approach about fatigue life estimate and is engineering practical

    對已的材料力學疲勞性能試驗曲線進行分析整理,利用試驗數繪制了相對應力應變曲線、切線模量因子曲線和疲勞壽命曲線,利用這三種無量綱參數曲線發現了其中存在的規律性,即在某種程度上實驗曲線可以互相取代,並用試驗數對此進行了討論,並由此推斷,如果找出材料彼此的共性或彼此間的系統誤差就可以將一種材料的試驗曲線供其它材料參考使用,這是一種估算材料的疲勞壽命的簡便方法,對工程而實用性。
  5. The final step of diplomatic research is to write a report which should be short, terse and pithy and well - grounded and it lays stress on logical thinking1 using concise language to express rich content clearly, and fast writing

    外交調研的最後一環是撰寫報告,成文應講究短小精悍、邏輯思維、言之有據、表達清晰、鮮明突出、用詞精煉、行文迅速。
  6. It is improper to define the style of " songs of chu " based on the preface given by wang yi but on the observation of each passage

    摘要確定《楚辭》的體例,不宜以頗附會辭的王逸序為依,而應考察《楚辭》各篇的實際情況。
  7. The average runway model is estimated to be 5 feet 9 inches tall and to weigh in at 110 lbs. - - resulting in a bmi of just 16, according to the british newspaper the evening standard

    英國旗幟晚報指出,估計,走秀名模平均身高五?九? (約175公分) 、體重一百一十磅(約50公斤) ,換,身體質量指數只十六。
  8. The base rate is the interest rate that we charge licensed banks when they come to the discount window operated by us, with exchange fund paper, at the end of the day when they find themselves short of liquidity

    日終結算時,需要的銀行可憑外匯基金票及債券作為抵押,向貼現窗借取流動資金以作周轉。換,基本利率才是名符其實的本港利率指標。
  9. Theoretically, if our stomach is functioning normally and we have taken a small quantity of calcium ions, then our bodies will absorb all the vitamin b12 contained in any food, thus ensuring that a b12 deficiency will not occur. therefore, it might be incorrect to say that the rich content of vitamin b12 in seaweed and several kinds of nuts cannot be absorbed directly by the body

    ,如果我們的生理功能健全胃功能好,且食用非常微量鈣離子,則根醫學理論,食物中所含的維他命b12均可被吸收,也絕對不會維他命b12攝取不足情況發生,所以些人認為富含維他命b12的海藻及其他核果類等所含的維他命b12並非人體可以直接吸收的論點是不正確的。
  10. In short, constitutional judicial application is the specialized activities that according to legal authority and procedure, the state power with judicial character use the constitution to deal with cases concerning with constitution

    憲法司法適用,簡,即具司法性質的國家權力依法定職權和程序具體運用憲法處理涉憲案件的專門活動。
  11. The international commission for radiological protection icrp estimates that an additional death rate of 12. 5 persons per million for every msv of exposure. this means that if a million people were given 2 msv of radiation, the expected additional death rate from cancer would be 25 additional persons or 230, 025 instead of 230, 000 persons out of a million dying from naturally occurring cancer

    國際放射防護委員會估計,每一百萬人每接觸到一毫西韋特輻照量所引致的死亡率增幅為12 . 5 % ,換,如一百萬人接觸到兩毫西韋特的輻射,因死亡的人數估計會增加二十五人,亦即每一百萬人會二十三萬零二十五人自然死於癌癥。
  12. In short, hormone replacement therapy has a place in the treatment of specific age - associated disorders, but evidence that it affects the rate of aging is lacking

    ,荷爾蒙補充療法對某些特定的老化相關疾病,是其重要性,但若要說它會影響老化速率,則是沒的。
  13. " in other words, market makers can continue to cover their short position in exchange fund paper by long position in such specified instruments, or vice versa

    他又表示:換,市場莊家若持外匯基金票及債券短倉,可繼續以該等指定債務工具長倉來補倉,反亦然。
  14. It can be answered at two points : ( 1 ) declaration of intention has the same nature as juristic act, so it can directly deduce the legal effect ; and ( 2 ) declaration of intention has significance only when it has been understood, so idi plays its role on the ontology, which is embodied in the linguistic character of declaration of intention

    本文以為,意思表示解釋的普遍性可在兩個方面得到證立:其一,意思表示與法律行為具同質性,可直接作為發生法律效果;其二,意思表示的意義只通過理解方可獲得,故意思表示理解位居本體論地位,該本體論地位通過意思表示的語性得以體現。
  15. There must be a reasonable business case

    ,建設金融基礎設施必須合理的商業理
  16. Generally speaking, the author tries to find a supportive point for describing teacher ' s profession identity qualitatively on the basis of theory and practice, and aims at offering the strong evidence for educational policy makers, and providing the beneficial reference for the reform and the development of teachers " personnel system

    總而,本文試圖在理論和實踐上為教師職業身份的定性尋找支點,為教育政策的制定者提供力的依,為教師人事制度的改革與發展提供益的借鑒。
  17. There are voices calling for effective means out of legislative efforts to decode deceptive behaviors in order to bring punishment to the guilty, and linguistic analysis is considered a new approach to collecting forensic evidence

    為了體現司法公正,關人士呼籲除立法堵漏外,應考慮採用其它行效的手段來揭露詐欺的真相。語學分析作為證鑒定的手段一受到了重視。
  18. The development of international legal system in the future shall focus on the building of an effective legal mechanism which can not only improve the liberalization of international investment but also respect the permanent sovereignty over national resources and the basic economic rights of every country, this mechanism should not only be helpful for the protection of foreign direct investment and the improvement of treatment standards of foreign investors, but also should be helpful for the control of negative influence of trans - national corporations by the host states and the establishment of a new international economic order

    第二,法律框架的構造過多地依賴于以國內機制來協調跨國公司法律問題上的矛盾,不僅妨礙了統一法制的構築和推進,而且使跨國公司法律問題更加復雜,使得矛盾更加尖銳化。第三,對跨國公司在現代國際經濟生活中的作用存在認識上的分歧,制約了跨國公司的國際法制的統一化發展。總而一,只運用現實主義的觀點,準確把握跨國公司在現代國際經濟生活中的積極、消極作用,才能為其國際法制的合理構築創造理念卜的根
  19. For some time now, while the economic data has indicated that the economy is recovering well, the banking data have indicated that the recovery has been largely consumer - led : consumer borrowing has been increasing but corporate borrowing has remained stagnant

    盡管已好一段時間的經濟數顯示經濟正在復甦,但銀行數反映經濟復甦主要仍由消費帶動換,銀行消費信貸增加,企業貸款卻仍呆滯不前。
  20. It shows the advantages of xml as the approach of data exchange. and, the conversion technology of wap pages will decrease the development and maintenance costs. through the analysis of " siyuan " homepage and the wireless site of yangzi evening paper, it can be seen that the conversion technology of wap pages is feasible and valuable

    在實現這些目標的過程中,比較了html 、 xml和wml三種網路語間的異同,突出了xml進行數交換的優勢,使得資源共享程度顯著增強;同時,利用wap頁面轉換技術降低了wap站點的建設難度、減少了維護投入;另外,以河海大學「思源」網、揚子晚報無線版為實例進行分析,表明wap頁面轉換技術具可行性和實用價值。
分享友人