言少朋 的英文怎麼說

中文拼音 [yánshǎopéng]
言少朋 英文
shaopeng yan
  • : Ⅰ名詞1. (話) speech; word 2. (漢語的一個字) character; word 3. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(說) say; talk; speak
  • : 少Ⅰ形容詞(數量小) few; little; less Ⅱ動詞1 (不夠原有或應有的數目; 缺少) be short; lack 2 (丟...
  • : Ⅰ名詞1. (朋友) friend 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語] (倫比) rival; equal; compare
  1. Afteryears in self help groups my fluency improved a lot ( at least ingerman ), so that some friends there asked me " why do you still come "

    在口吃者的自助組織中奮斗多年後,我的語流暢增進了很多(至在德語上是這樣的) ,因此,那裡就有些友問我: 「你還來這里幹什麼? 」
  2. A quartet of boys, inseparable friends all, set out in search of a dead body that one of the boys claims he s seen. the foursome consists of intellectual gordie wil wheaton, born leader chris river phoenix, emotionally disturbed teddy corey feldman, and chubby hanger - on vern jerry o connell

    四個青友,從俄勒網洲一小鎮出發尋找一失蹤年,四人沿途抽煙吹牛皮,粗穢語,他們認為這是了不起的做法,但當境況逆轉時,四人能發揮互愛,同心協力的精神去應付過去,為他們的成長過程寫上難忘的一章。
  3. Yet these two noble and intelligent creatures, united by the indissoluble ties of maternal and filial love, had succeeded in tacitly understanding one another, and economizing their stores, and albert had been able to tell his mother without extorting a change of countenance, - " mother, we have no more money.

    可是,這兩個高貴而聰明的人,在母子之愛的聯系之下,得到了無的諒解,他們不用象友之間那樣先得經過初步的嘗試階段才能達到開誠相見。開誠坦白在這種情況下是非常重要的。阿爾貝至不會對他的母親說: 「媽,我們沒有錢了。 」
  4. Each catholic school, in addition to regular religious studies lessons, should have an extra class for catholic for christian formation and non - catholic students for spiritual formation. it serves to teach the practice of the divine word and the commandments in daily life, to foster friendship among peers, and to create an amiable and exam - free atmosphere to discuss faith

    每間天主教學校,除宗教課外,每周須設置一教節,為教友學生提供信仰培育,為非教友學生則提供靈性培育,教導如何在生活中實踐聖和十誡,這樣既可提高青輩間的支持,亦可讓他她們在一個沒有考試壓力的環境下接觸信仰。
  5. Some of us envy successful business people, but they do not know how much work, energy, time, and sacrifice, they have to put into their business in order to gain what they have. and that is just for some ephemeral, material, destroyable things that do not last. and for that, we work sometimes 8, 10, 12, 14 hours every day, forgetting the wife, children, and friends, sometimes getting sick ourselves, having mental stress, getting old quickly, and having all kinds of discomforts just to gain material success

    有些人嫉妒別人生意成功,可是他們並不了解別人在成功的背後投入多工作、精力、時間和犧牲多代價,而這些還只是為了一些無常、會毀壞、物質方面的成功;為了這種成功,每天工作八、十、十二甚至十四個小時,忘了太太、兒女和友,有時還病倒,遭受到許多的精神壓力,老化得更快,弄得很痛苦,而這一切都只是為了得到物質上的成功,當然也忘了上帝,也不是一直忘記,但是對大多數人而,太忙的時候,他們甚至忘了自己。
  6. Assume you are car drive person, to your individual, the case that defended a place difficult of access of accident harm birthday is sent in you, need not obtain compensation through danger of the responsibility on the car, but once produce an accident, tell from legal angle, although the kin that is the same as a car with you, friend drops the liability to pay compensation that protected an accident to harm birthday danger to also cannot reduce you to should be assumed accordingly, change character : when your cause trouble, you must the staff that be out of pocket gives the casualties that be the same as a car ( no matter whether are they cast, guarantee birthday a place difficult of access )

    假設您是車輛的駕駛人,對于您個人來說,在您投保了意外傷害壽險的情況下,不必通過車上責任險來取得補償,但是一旦發生事故,從法律的角度講,與您同車的親戚、友即使投保了意外傷害壽險也不能相應減您應承擔的賠償責任,換之:在您肇事時,您必須賠錢給同車傷亡的人員(無論他們是否投保壽險) 。
  7. There ' s a bit of controversy about who satan is, who yahweh is, how much of what job ' s friends said was true, and whether elihu was inspired or not

    約伯記中有些內容引起爭論,例如文中的撒但是誰,耶和華是誰,約伯友的論中有多正確的成分,還有以利戶的話是不是神的啟示,等等。
  8. Is a hong kong movie set in taipei. while critics in hong kong found that this movie is not faithful to the original and the reviews are generally negative, the responses from western audience, or those who have not read jimmy liao s comic beforehand including myself, are nevertheless quite positive. the premise of the story is quite simple

    坊間不影評都把影片和原著比較認為電影版不能拍出原著的意境評價偏向負面居多而根據筆者遊走不西方影評討論區所見反應卻剛好相反對于沒有看過漫畫的友大多滿意影片的成績對于筆者而觀后感覺可算又愛又恨。
  9. Is a hong kong movie set in taipei. while critics in hong kong found that this movie is not faithful to the original and the reviews are generally negative, the responses from western audience, or those who have not read jimmy liao s comic beforehand ( including myself ), are nevertheless quite positive. the premise of the story is quite simple

    坊間不影評都把影片和原著比較,認為電影版不能拍出原著的意境,評價偏向負面居多;而根據筆者遊走不西方影評討論區所見,反應卻剛好相反,對于沒有看過漫畫的友,大多滿意影片的成績;對于筆者而,觀后感覺可算又愛又恨。
分享友人