言語和聽覺 的英文怎麼說

中文拼音 [yántīngjiào]
言語和聽覺 英文
s &
  • : Ⅰ名詞1. (話) speech; word 2. (漢語的一個字) character; word 3. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(說) say; talk; speak
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  • : 和動詞(在粉狀物中加液體攪拌或揉弄使有黏性) mix (powder) with water, etc. : 和點兒灰泥 prepare some plaster
  • : 動詞1 (用耳朵接受聲音) hear; listen 2 (聽從; 接受) obey; accept; heed 3 (治理; 判斷) superv...
  • : 覺名詞(睡眠) sleep
  • 言語 : 言語spoken language; speech; verbal; lalia
  1. The exceptions are courses in the department of chinese, japanese language courses offered by the department of japanese studies, courses in the subjects of chinese and speech and hearing sciences offered by the faculty of education, courses in the subjects of chinese law and the use of chinese in law offered by the department of law, and courses offered by the school of chinese medicine

    指引除中文系的科目日本研究學系的日文課程教育學院的科學課程中文課程法律學系的中國法律課程及中醫課程外,港大所有課程均用英教授,功課與筆試亦採用英文。
  2. The medium of instruction in the university is english, with exceptions, for example, for courses in the department of chinese, japanese language courses offered by the department of japanese studies, other language courses offered by language centre, courses in the subjects of chinese and speech and hearing sciences offered by the faculty of education, courses in the subjects of chinese law and the use of chinese in law offered by the department of law, and courses offered by the school of chinese medicine

    除中文系的科目研習所的其他課程日本研究學系的日文課程文研習所的其他課程教育學院的科學課程中文課程法律學系的中國法律課程及中醫課程外,港大所有課程均用英教授,功課與筆試亦採用英文。
  3. But carefully to find, there is something absent or more. to be a element of tv journalism, explanations for it are not only for illustration and complement of the vision language, but also for the use of connection, prompt and enrichment. it makes the information of hearing and vision connected so as to widen and deepen the vision for the comprehension of audience

    筆者認為電視文字稿作為電視新聞的表現元素之一,並不僅僅對畫面起解說、補充的作用,更重要的是它對于畫面有著串聯、提示、豐富的意義,使信息與視信息有機結合,並延伸深化畫面內涵,從而拓展視的深度廣度,以便觀眾能更好地理解畫面,加強電視新聞的傳播力度。
  4. The parietal lobes ( which integrate auditory, tactile, and visual signals ) of the brain are still maturing in the mid - teens and even in the late teens the seats of judgement, reason, attention, planning and language will still be forming

    大腦的頂骨葉(結合、觸信號)在十五、六歲的時候仍未發育成熟,甚至在十八、九歲時判斷力、理智、注意力、規劃的定位還在形成。
  5. Using film visual & audio language for reference and according to animation characteristic and aesthetics and visual psychology to analyze those elements which can make atmosphere shot great, and relevant knowledge. ( e. g

    本文通過從理論上借鑒電影視法,結合動畫自身的特性,根據視心理學美學的規律,分析解構影視動畫中氣氛鏡頭的造型元素及其知識結構(如光影、色彩、鏡頭、音畫關系、音效、剪輯等) 。
  6. We observe the patient using the senses such as looking, listening, touching, smelling an speaking. an active assessment of the patient ' s needs

    學生:運用感器官觀察病人,如:望、、觸、嗅,要對病人的需要做一個切實的估計。
  7. S : we observe the patient using the senses such as looking, listening, touching, smelling an speaking. an active assessment of the patient ' s needs

    學生:運用感器官觀察病人,如:望、、觸、嗅,要對病人的需要做一個切實的估計。
  8. Phycially, the organs for pronouce in women grow earlier than those in men, which enable them more capable in verbal, hearing and expression, hence, generally, women speak better english than men

    注:個人認為: 「所以她們的表達能力與感受能力均強于男生」不用再譯出來,因為上句「使得女學生擅長于表述」已有這個意思。
  9. But at the time i became speechless, didn ' t know where to start, and couldn ' t find suitable words to describe what i saw, what i knew … seemed that the most beautiful languages couldn ' t describe the beautiful and special landscape ; after a period of time, when i could partially dictated it, but couldn ' t express it in writing, because it is half similar with publicly recognized logic, i even worried about that would cause unnecessary misunderstanding, when i cautiously wrote down some so - called essays, the people listening to my story seemed half understand, they just felt fresh, described by the academic term is “ quite creative ”

    但那時候,我卻張口舌,不知道從那兒說起,竟然找不到合適的詞匯描繪我看到的、知道的… …好象再美的也不能描述這個美麗奇特的景色;當我經過一段時間,能夠部分口述它的時候,卻也很難用文字邏輯地表達出來,因為它現實公認的我所知道的邏輯既相同也不同,我甚至很擔心引起不必要的誤會;等我小心翼翼地寫出一些所謂的論文一類的東西的時候,我講「故事」的人們好象似明白又不明白,他們都得新鮮,用學術界的說法是「很有新意」 。
  10. This course concentrates on such skills, emphasizing audio - visual awareness and cinematic elements such as drama, dialogue, vernacular, and pacing

    本課程以這些技能為中心,著重培養學生對視效果的敏銳感,並強調其它影視因素,如戲劇性、對話、方速度。
  11. Even when he is not being talked to directly but is merely overhearing the conversations of other people, the baby pays close attention, listening with evident pleasure to the cadences and inflections of adult speech, the rise and fall of pitch and volume

    最初孩子與父母的關系好象是單邊聯系的:媽媽爸爸說孩子.當父母說唱給孩子,他專心地聲音.如果他累了或餓了,父母平可以使他轉移對餓累的注意給他以安慰.這些話使得孩子感他有人管
  12. Sleep, they live together with mankind together, everybody is very friend, good, have no hatred, only like, study as their very normal person, write word, do game together between them, it is the same that they can still follow real person, imitate their movement, they do not be afraid of any animal, can hear to understand the language of animal, so, it is good that they follow animal to get along

    ,他們一起人類生活在一起,每個人都很友善,他們之間沒有仇恨,只有愛,他們很正常人一樣讀書,寫字,一起做游戲,他們還會跟真人一樣,模仿他們的動作,他們不怕任何動物,能懂動物的,所以他們跟動物相處得很好。
分享友人