訂明事件 的英文怎麼說

中文拼音 [dìngmíngshìjiàn]
訂明事件 英文
prescribed event
  • : 動詞1 (經過研究或商議后立下) conclude; draw up; agree on 2 (預先約定) subscribe to (a newspa...
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • : Ⅰ量詞(用於個體事物) piece; article; item Ⅱ名詞1. (指可以一一計算的事物) 2. (文件) letter; correspondence; paper; document
  1. The vendor or his solicitors referred to in these special conditions of sale ( “ the vendor ' s solicitors ” ) shall be entitled to require the purchaser to split such cheque ( s ) for the balance of the purchase price and complete the purchase in accordance with the conditions as contained in these general and special conditions of sale on or before the completion date at the office of the vendor ' s solicitors and time shall in every respect be of the essence of the contract

    賣主或在特別拍賣條款內所指的賣主律師行( ?賣主律師? )有權要求買主以一張或多張支票支付購買價餘額,並按照一般及特別拍賣條款中之各項條在完成日期或之前在賣主律師辦處完成買賣及本約各項宜所之時間限制均極為重要。
  2. If there are no notifications it is possible that there are no events or no subscriptions, or that the subscription class match rules do not insert any notifications into the notification class function

    如果該列中沒有通知,則說沒有閱,或者閱類匹配規則未將任何通知插入通知類函數。
  3. Subscribing and unsubscribing to an event uses the same syntax regardless of whether event accessors are declared by the class

    無論類是否聲訪問器,閱和取消閱都使用相同的語法。
  4. Proponents may propose to integrate the divisional fire station, physical training establishment office, ancillary facilities, fireboat station and fireboat pier with other buildings of wkcd, on the conditions that all the requirements stipulated in the ifp are complied with, and that the reprovisioned facilities are properly separated from other facilities of wkcd and provided with independent circulation systems so that they can be operated, maintained and managed independently

    建議者可建議把分區消防總局、體能訓練組辦處、附屬設施、滅火輪消防局和滅火輪碼頭,與西九龍文娛藝術區的其他建築物結合起來,條是有關建議必須符合發展建議邀請書所的一切規定,而重置設施則必須與西九龍文娛藝術區的其他設施適當分隔,並且各自設有通道系統,以便可以獨立運作、保養和管理。
  5. Clause 4 makes it clear that clauses 4 and will form part of the conditions of stay to be imposed on the fdh by the immigration department upon the fdh s admission to work in hong kong under the contract

    合約第4 ( c )條亦清楚指出,合約第4 ( a )及4 ( b )條為入境務處準許傭工來港履行合約時所施加的逗留條的一部分,並清楚違反逗留條可導致該傭工及或其教唆者遭受刑檢控。
  6. Clause 4 ( c ) of the contract stipulates that clauses 4 ( a ) and ( b ) will form part of the conditions of stay to be imposed on the fdh by the immigration department upon the fdh s admission to work in hong kong. a breach of clauses 4 ( a ) and ( b ) will render the helper andor any aider and abettor liable to criminal prosecution

    合約第4 ( c )條列,合約第4 ( a )及4 ( b )條為入境務處準許傭工來港履行合約時所施加的逗留條的一部分,並違反逗留條可導致該傭工及或其教唆者遭受刑檢控。
  7. The panel discussed the paper on the legislative amendments required to align the origin marking of requirements under the trade descriptions ordinance cap. 362 with the revised hong kong origin rules and the cepa origin rules in respect of textile made - up articles

    務委員會討論有關修法例的文,修法例旨在使商品說條例第362章的來源標記規定與經修的香港紡織製成品的產地來源規則和在安排下同類製成品的原產地規則一致。
  8. The panel discussed the paper on the legislative amendments required to align the origin marking of requirements under the trade descriptions ordinance ( cap. 362 ) with the revised hong kong origin rules and the cepa origin rules in respect of textile made - up articles

    務委員會討論有關修法例的文,修法例旨在使《商品說條例》 (第362章)的來源標記規定與經修的香港紡織製成品的產地來源規則和在《安排》下同類製成品的原產地規則一致。
  9. If a registered tree exists on a piece of government land to be leased to a private developer, the landsd will include appropriate clauses in the lease to stipulate that the tree protection zone is reserved for the preservation and growth of the registered tree and should not be used for any other purposes without the prior approval of the landsd

    如批租予私人的政府土地上種有注冊樹木,地政總署會在批租條內加入適當條款,有關樹木保護區只可用來保護注冊樹木和讓注冊樹木生長,除非先徵得地政總署批準,否則不可作任何其他用途。
  10. At a time when everyone is putting out revised gdp growth forecasts for this year, on account of the war in iraq and atypical pneumonia, we must be aware also that the economic " shocks " arising from these events are likely to be temporary and, hopefully, short - lived

    正當大家因應伊拉克戰及非典型肺炎紛紛修今年的本地生產總值增長預測的時候,我們必須白這些所帶來的經濟震蕩是過渡性的,亦希望只會維持一段短時間。
  11. The jv shall then report for approval to the examination and approval authorities the resolution of the board or committee, the signed entrustment operation and management agreement, together with credit certificate of the entrusted party

    合作企業應當將董會或者聯合管理委員會的決議、簽的委託經營管理合同,連同被委託人的資信證等文,一併報送審查批準機關批準。
  12. The sampling check method used in electric energy meter purchaseas a technical requirement is detailed in mathematics reasoning way. by this means, the numbers for acceptance and rejection are determined. this paper will be helpful for the check to understand the sampling method

    對電能表貨技術條中的抽樣方案進行了數學理論分析計算,證了抽樣方案中樣本驗收數和拒收數的合理性, ,有助於從電能表驗收檢驗工作人員對抽樣方案的理解。
  13. Explains why you may want to limit the number of events, subscriptions, and notifications processed in a single quantum and how you specify the limit

    為何要限制單個量程中處理的閱和通知的數量以及如何指定此限制。
  14. As an example of why these operations should not be asynchronous, imagine if you went to a book seller s web application and had to poll or wait for a pub - sub event for the catalog to be displayed or an item to be added to the shopping cart

    舉個範例來說為什麼這些操作不應該是非同步的,設想一下,如果您進入一位書商的web應用程式,還必須輪詢或等待發布-來顯示目錄或將物品加入到購物車中!
  15. Explains in general terms how notification services uses events and subscriptions to create notifications

    用常規術語說notification services如何使用閱創建通知。
  16. The plan lays out clear guidelines for the epd and other government departments on their responsibilities and lines of communication in such cases, and enables action to be taken directly and quickly. for serious incidents the plan requires the epd to send out an emergency inspection team ; but in all cases, it specifies how the epd should handle its response and the steps it should take

    計劃確的指引,指定環保署迅速處理類似污染的應變程序及列出應採取的措施,亦清晰界定環保署及其它政府部門在處理時的權責及溝通程序,以便各方迅速地採取行動。
  17. 6 the actions described in the action / event plans of the em & a manual shall be properly carried out, in accordance with the time frame set out in the action / event plans, or as agreed by the director

    環境監察及審核手冊的行動計劃所說的行動,須按照行動計劃內的時限,或署長同意的時限執行。
  18. Clause 4 of the contract stipulates that clauses 4 and will form part of the conditions of stay to be imposed on the fdh by the immigration department upon the fdh s admission to work in hong kong. a breach of clauses 4 and will render the helper and or any aider and abettor liable to criminal prosecution

    合約第4 ( c )條列,合約第4 ( a )及4 ( b )條為入境務處準許傭工來港履行合約時所施加的逗留條的一部分,並違反逗留條可導致該傭工及或其教唆者遭受刑檢控。
  19. In the meantime, a of insurance contract apparent feature is the uncertainty that insurance accident produces, and insurant suicide is not not affirmatory incident, however insurant causes intentionally, if insurant already had suicidal intention when signing a contract, be such more

    同時,保險合同的一個顯特徵是保險故發生的不確定性,而被保險人自殺不是不確定的,而是被保險人故意造成的,假如被保險人在簽合同時已有自殺意圖更是如此。
  20. Earlier this year, after the spate of terrorist bombings in israel, the president called for and co - hosted the historic summit of the peacemakers at sharm el - shaikh, which brought together 29 regional and world leaders - many from the arab world - for the first such broad - based stand against terror and for the middle east peace process

    一九九五年通過的東協區域論壇觀念文出東協區域論壇的目的與潛力。雖然該文沒有設定時限,但仍擬定了東協區域論壇發展的三個安全合作階段:建立信心、實施預防性外交以及對處理沖突做細部規劃。
分享友人