訂明國家 的英文怎麼說

中文拼音 [dìngmíngguójiā]
訂明國家 英文
prescribed country
  • : 動詞1 (經過研究或商議后立下) conclude; draw up; agree on 2 (預先約定) subscribe to (a newspa...
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  • : Ⅰ名詞1 (國家) country; nation; state 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (代表國家的) national; of ...
  1. Secondly, principle 6 provides that incitement to violence cannot be punished as a threat to national security unless the intention is to incite

    其次,第六項原則,除非煽動者的動機是煽動別人即時使用暴力,否則不應視為威脅安全而予以懲處。
  2. Ccm members representing the five " not government " sectors ( academic / educational sector ; ngos / community - based organizations ; people living with and / or affected by hiv / aids, tb and / or malaria [ this is required ] ; private sector ; religious / faith - based organizations ) must be selected / elected by their own sector ( s ) based on a documented and transparent process that is developed within each sector

    協調委員會中代表五個「非政府」部門(學術/教育部門,非政府組織/社區組織,艾滋病、肺結核與瘧疾感染者社群,私人部門,宗教/信仰組織)的成員必須根據每個部門中制的成文而且透的程序,由該部門自行選出。 」
  3. I desire the reader will observe, that i calculate my remedy for this one individual kingdom of ireland and for no other that ever was, is, or i think ever can be upon earth.

    我還要請讀者鑒,這套濟州方略是專為愛爾蘭這個而制,並不適用於過去,現在,以至將來世界上其他任何
  4. Article 11 whoever imports animals and plants, their products or other quarantine objects through trade, scientific and technological cooperation, exchanges, donations or aid shall specify in the contracts or agreements the requirements for quarantine inspection prescribed by china ' s law and the necessity of quarantine certificates issued by the animal and plant quarantine department under the government of the exporting country or region being appended therewith

    第十一條通過貿易、科技合作、交換、贈送、援助等方式輸入動植物、動植物產品和其他檢疫物的,應當在合同或者協議中法定的檢疫要求,並必須附有輸出或者地區政府動植物檢疫機關出具的檢疫證書。
  5. 5 a state party to the 1964 hague formation convention which ratifies, accepts, approves or accedes to the present convention and declares or has declared under article 92 that it will not be bound by part iii of this convention shall at the time of ratification, acceptance, approval or accession denounce the 1964 hague formation convention by notifying the government of the netherlands to that effect

    凡為年海牙立合同公約締約並批準接受核準或加入本公約和根據第九十二條規定聲或業已聲不受本公約第三部分約束的,應于批準接受核準或加入時通知荷蘭政府聲退出年海牙立合同公約。
  6. In order to evaluate the effects of the revision of sports facility standard implemented in elementary and middle schools on student ' s sense of success in learning, the author, by means of questionnaire and interview, investigated and studied the sense of success in learning of 350 elementary and middle school students in different classes under different basketball equipment standards, and revealed the following findings : sports equipment and playground in elementary and middle schools ( national basketball equipment standard ) is in conformity with the pattern of physical and mental development of teenagers at all ages, highly satisfying elementary and middle school students ; the implementation of the national basketball equipment standard plays a positive roles in the experience in the sense of success in learning, learning initiative and interest, sense of sports participation and sense of sports pleasure of the students

    摘要為了評價中小學體育設施標準修對學生成功感的影響,對350名不同年級的中小學生在不同籃球器材標準下學習成功感進行調查與研究,結果表: 《中小學校體育器材和場地》 (籃球器材標準)符合各年齡段青少年兒童身心發展規律,中小學生滿意度高;籃球器材標準的實施對學生學習成功感的體驗、學習積極興趣、運動參與感、運動愉快感等方面均產生了積極的作用。
  7. " the agreements provide that the hksar and the respective countries will provide reciprocal tax exemption for income, profits and property of aircraft and or ship operators of the other side derived from operating aircraft and or ships in their own area. this is mutually beneficial to the airline and or shipping businesses of both hong kong and the respective countries, " a government spokesman said

    政府發言人說:協定中列香港特區政府與簽協定的,會互相為對方地區內的船舶營運者及或空運經營者,就其自經營航運及或空運業務所得的入息利潤和資產提供稅項寬免。
  8. It is because article 38 of the convention stipulated, inter alia, that " the accession will have effect only as regards the relations between the acceding state and such contracting states as will have declared their acceptance of the accession "

    這是由於《公約》第38條在其他事宜的同時,"加入《公約》只就加入的與聲接受該加入的締約之間的關系有效" 。
  9. No less than the revelation made by xu changming, director of economic consultations center ? under the ? state information center, the foreign part, in a view of protecting its global market profits, will emphasize on its accredit sales scope when signing the joint venture agreements and thus ultimately confine the joint venture to sale solely within the country

    正如信息中心經濟咨詢中心主任徐長指出的,外方出於保護其際市場利潤的考慮,在簽合資協議時,外方都會強調其授權銷售的范圍,這樣就基本圈定了合資企業只能在內銷售的權限。
  10. The imo emphasizes several times in the stcw 78 / 95 the function and importance of mers and sets forth both stipulations and proposed requirements regarding the application of mers in the seafaring training, while the china msa also stipulates on the assessment items for the training by mers in her newly laid " syllabus for seamen ' s competence examination and assessment "

    際海事組織( imo )在1995年新修的海員培訓、發證和值班標準際公約( stcw78 95公約)中多次強調了輪機模擬器的作用,並就其在航海訓練中的應用作出了確的強制性與建議性規定,我海事局也在新制定的「海船船員適任考試和評估大綱」中確規定了輪機模擬器培訓的評估項目。
  11. When ordering fuses, specify ampere rating and voltage. refer to the national electrical code for proper sizing

    購保險絲時,請註額定電流安培數和電壓。如果需要確定適當的尺寸,請參閱美電氣規程。
  12. Let both sides, for the first time, formulate serious and precise proposals for the inspection and control of arms, and bring the absolute power to destroy other nations under the absolute control of all nations

    讓雙方首次為軍備檢查和軍備控制制認真而又確的提案,把毀滅他的絕對力量置於所有的絕對控制之下。
  13. He expects the states to raise an additional 1 % of gdp in taxes, while new federal - level taxes should account for an additional 2 % by the end of mr calder n ' s term, with 1. 2 - 1. 5 % already achieved by next year

    他期盼州治政府能在稅收方面為徵收到內生產總值1的額外收入,並且新聯邦稅收制度也將在卡爾德龍先生任期結束之際徵收到2的額外額外收入,而預計到年會徵收到1 . 2 % - 1 . 5 %的額外收入。
  14. As we understand it, it is mainly because, most of them do not consider it imminently important to have a dta with hong kong, since our low tax rates, as well as our simple, predictable and territorial - based tax regime are considered sufficiently conducive to the mutual flows of investments even without a dta

    據我們了解,這主要是由於這些大部分都認為,與香港簽避免雙重課稅協議並非首要事項,因為香港稅率低,稅制簡單確,而且採用地域來源原則徵稅,即使沒有避免雙重課稅協議,已足以促進兩地相互投資的活動。
  15. The amendment ordinance also introduces consequential amendments to other provisions in the tdo to achieve consistency and clarify the application of existing provisions in the light of the amendments to replace references to " countrycountries " by " placeplaces "

    此修條例並就《商品說條例》內其他條文作相應修,將有提述的詞句修為地方,以確保所有條文一致,執行時清晰。
  16. The move reinforces, not weakens, the common law system in hong kong by providing clear definitions of state and the criteria under which the subordinate organs will qualify

    這項法律適應化工作訂明國家一詞的定義和附屬機構要納入的定義內須符合的準則,不但沒有削弱香港的普通法法制,反而令法制更加穩健。
  17. The adaptation defined the state and its subordinate organs of power in hong kong law and provides that the state is bound by ordinances to the same extent as the crown before reunification. the provision reflects a principle which applies in almost all common law jurisdictions e. g

    條例除界定香港法例中和行使所賦予權力的附屬機構的定義外,還訂明國家受法例約束的程度,與回歸前符合官方定義的機構所受的約束相同。
  18. The adaptation defined the state and its subordinate organs of power in hong kong law and provides that the state is bound by ordinances to the same extent as the crown before reunification. the provision reflects a principle which applies in almost all common law jurisdictions ( e. g

    條例除界定香港法例中和行使所賦予權力的附屬機構的定義外,還訂明國家受法例約束的程度,與回歸前符合官方定義的機構所受的約束相同。
  19. The move reinforces, not weakens, the common law system in hong kong by providing clear definitions of state and the criteria under which the subordinate organs will qualify. the adaptation process has maintained rather than changed laws in place before reunification and removes any uncertainties which may arise when hong kong s courts have to interpret the law

    這項法律適應化工作訂明國家一詞的定義和附屬機構要納入的定義內須符合的準則,不但沒有削弱香港的普通法法制,反而令法制更加穩健。
  20. Hrb400 steel bars, the 400 mpa hot rolled steel bar, which is called new grade iii steel bar, has been taken as the one of 10 new technical spreading the application mainly, listed in revised newly code, so spread application as leading steel bar in reinforced concrete structure. in 1998, it ' s pointed new grade iii steel bar is a new type building steel used specially in building structure

    Hrb400級鋼筋(熱軋帶肋新級鋼筋)已作為高效鋼筋被列為重點推廣應用的建築業10項新技術之一,早在1998年建設部就確提出: 「新級鋼筋是專門為建築結構應用開發的新型鋼筋,該鋼種已列入新修規范標準,應大力推廣使之成為我鋼筋混凝土結構的主導鋼筋」 (建設部建[ 1998 ] 200號文) 。
分享友人