許可證貿易 的英文怎麼說

中文拼音 [zhèngmào]
許可證貿易 英文
license trade
  • : Ⅰ動詞1 (稱贊; 承認優點) praise 2 (答應) promise 3 (允許; 許可) allow; permit 4 (許配)enga...
  • : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
  • 貿 : 名詞1. (貿易) trade 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1. (容易) easy 2. (平和) amiable Ⅱ動詞1. (改變; 變換) change 2. (交換) exchange Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • 許可證 : licence; permit
  • 許可 : permit; allow; permission; allowance; consent; licence
  • 貿易 : trade
  1. Answer : have the following kinds : ( one ) the licence of goods of imports and exports that foreign trade management department signs and issue and the other approval document that the country provides ; ( 2 ) shipping order or sheet of pick up the goods, carry sheet ( card of the custom sheet that check and after checking actual goods, discharged chapter give back is built to give on freight bill declare at customs person by with extract or shipping goods ) ; ( 3 ) bill ; ( 4 ) case is single portion ( bulk goods or onefold breed and content can avoid a shipment with the identical content that pack hand in ) ; ( 5 ) decrease duty, duty - free or the proof file of exempt from examinations

    答:有以下幾種: (一)對外貿治理部門簽發的進出口貨物和國家規定的其他批準文件; (二)提貨單、裝貨單或運單(海關核查單和查驗實際貨物后,在貨運單據上加蓋放行章發還給報關人憑以提取或裝運貨物) ; (三)發票一份; (四)裝箱單一份(散裝貨物或單一品種且包裝內容一致的件裝貨物免交) ; (五)減稅、免稅或免驗的實文件。
  2. There are seven types of trade regime commitments in the accession agreement, and the types vary widely. some commitments require a specific action from china, such as reporting information about china s import - licensing requirements to the world trade organization

    在加入協定中,與貿體制有關的承諾有七種類型,不同類型之間的差別很大。有些承諾要求中國方面採取特定的行動,如向世貿組織報告中國進口的有關規定。
  3. On 13 oct, the moc and customs administration announced the category of goods administered under export permit and the category of goods administered under export permit of petty trade in frontier areas

    2006年12月22日,商務部、海關總署公布《 2007年出口管理貨物目錄》 、 《 2007年邊境小額貿出口管理貨物目錄》 。
  4. Counters for applications for various permits and certificates for trade or import export purposes of the agriculture, fisheries and conversation department, applications for incorporation and registration of companies, public searches of the companies registry, registration services for medical and healthcare professionals, registration and licensing services relating to chinese medicines, school dental clinics, sai ying pun dermatological clinic and chai wan social hygiene clinic of the department of health, shroff for receiving payment of debts damages of the department of justice, some support services to schools, teachers and the general public provided by the education and manpower bureau, registration services for electrical workers, lpg cylinder wagons, lifts and escalators, builders lifts tower working platforms and amusement rides provided by the electrical and mechanical services department, processing of sick leave clearance for employees claiming work injury compensation by the labour department, sections dealing with family litigation and insolvency matters and criminal matters of the legal aid department, licensing and port formalities at four marine offices and advance booking of professional ship surveying and inspection service of the marine department, services for offenders and medical social services at department of healths kowloon bay integrated treatment centre provided by the social welfare department, road driving tests and driving ability assessment services to people with disabilities provided by the transport department and customer enquiry centres and meter testing services of the water supplies department will move to a five - day week with effect from january 1, 2007

    漁農自然護理署處理貿或進出口明書申請的櫃臺公司注冊處的申請注冊成立公司及辦理公司登記服務公眾查冊生署的醫護專業人員的注冊服務中醫藥注冊和發牌事務學童牙科診所西營盤皮膚科診所及柴灣社會生科診所律政司的接收償還債款損害賠償繳費處教育統籌局為學校教師和公眾提供的部分支援服務機電工程署的電業工程人員石油氣瓶車升降機及自動梯建築工地升降機塔式工作平臺及機動游戲機的注冊服務勞工處為申索工傷補償的雇員辦理銷假手續法律援助署負責處理家事訴訟清盤及刑事事宜的組別海事處的四個海事分處的發牌服務及關務專業船舶檢驗及檢查服務的預約服務社會福利署的違法者服務及於生署九灣綜合治療中心提供的醫務社會服務運輸署的路試駕駛考試及殘疾人士駕駛能力評估服務,以及水務署的客戶諮詢中心及水表測試服務等,都會在二零零七年一月一日起推行五天工作周。
  5. Quarantine declaration system requires whoever imports and exports inspection and quarantine objects or transports transit inspection and quarantine objects shall apply to relevant entry - exit inspection and quarantine authorities in advance on strength of the necessary documents such as declaration form, the import permit, the health certificate of origin and trade contracts etc

    輸入、輸出檢驗檢疫物或過境運輸檢驗檢疫物,必須提前向有關進出境檢驗檢疫機構申報檢疫,同時提供必要的報檢資料,如報檢單、檢疫、產地檢疫書、貿合同等。
  6. In addition, zhongzhi patent and trademark agent co., ltd is also authorized by the state intellectual property office to provide intellectual property services for its domestic and foreign clients, the services being involved in patent, utility model, design, trademark, software and so on ; patent infringing litigation ; patent trademark search ; patent technology assignment ; patent technology assessment ; intellectual property counselor ; intellectual property knowledge training ; patent license ; negotiation ; drafting intellectual property contract and so on. the art fields of the services widely refer to communication, electrics, mechanics, physics, chemic, biology project and so on

    深圳市中知專利商標代理有限公司是國家指定的國內和涉外專利代理機構,服務范圍涵蓋整個知識產權領域,包括國內外專利商標軟體登記等知識產權的信息咨詢服務和申請代理專利侵權訴訟代理或反訴代理專利信息的檢索專利專有技術轉讓服務專利技術評估擔任企業知識產權顧問為企業提供知識產權培訓及專利許可證貿易咨詢,談判和合同擬定等其它知識產權方面的各項服務,專業覆蓋通信電子機械物理化學生物工程等技術領域。
  7. For example, the public enquiry service centres of home affair department, licensing services of transport department for application of driving licence, vehicle registration and licencing, counters of inland revenue department rating and valuation department, labour relations offices of labour department, district leisure service offices for booking of leisure facilities, public enquiries, tenancies and applications for public housing of housing department, medical services by referral and or appointments of department of health and various business - related licences permits applications services provided by buildings department, environmental protection department, food and environmental hygiene department, trade and industry department and customs and excise department, etc., have moved to a five - day week from july 1, 2006. for details,

    例如,民政事務總署的諮詢服務中心運輸署的牌照服務如申請駕駛執照車輛登記及領牌稅務局及差餉物業估價署的櫃臺服務勞工處勞資關系科的分區辦事處提供租用康樂設施服務的分區康樂事務辦事處房屋署的公眾查詢服務租務及公屋申請生署的須預約或經轉介的診治服務,以及屋宇署環境保護署食物環境生署工業貿署及香港海關等提供的有關商業牌照或申請服務,都已在二零零六年七月一日起推行五天工作周。
  8. Exporter exporting goods to north korea or iran shall apply for strategic high - tech commodities export permit with the boft or government authority ( agency ) appointed by the ministry of economic affairs

    出口至北韓及伊朗者,應向經濟部國際貿局或經濟部委任或委託之機關(構)申請戰略性高科技貨品輸出,並憑以報關出口。
  9. The customs and excise department is the sole enforcement agency for strategic trade controls which comprise also an import and export licensing system administered by the trade and industry department

    香港海關是戰略貿管制的唯一執法機關,並配合由工業貿署對此項管制實施的進出口制度。
  10. Drugs other than chinese medicinal materials may not be sold in the trading markets of country towns, unless a " drug - handling enterprise licence " is held

    城鄉集市貿市場不得出售中藥材以外的藥品持有《藥品經營企業》的除外。
  11. No drugs other than the chinese crude drugs may be sold at fairs in urban and rural areas, but drug retailers holding the drug supply certificate may, within the specified business scope, sell such drugs at the stores they set up at the fairs

    城鄉集市貿市場不得出售中藥材以外的藥品,但持有《藥品經營》的藥品零售企業在規定的范圍內以在城鄉集市貿市場設點出售中藥材以外的藥品。
  12. In order to maximize their interests, the p owers of the demander and supplier will reach equilibrium and the price of trade policies, such as tariff rate and other non - tariff trade barriers will be cleared in the political market, which determine the pattern and extent of trade protection

    各種利益集團和政策制定者出於個人利益最大化的考慮,必然產生符合自身利益的貿政策需求和供給,而貿保護政策的價格,例如關稅稅率、非關稅壁壘(例如配額、的數量等)則在政治市場上出清,從而決定了貿保護政策選擇的形式和程度。
  13. Trade in less endangered species is regulated under licensing controls. the department issues some 15, 000 licences and conducts inspection of about 7, 000 shops every year

    署方禁止進出口高度瀕危物種,至於瀕危程度較低的物種,則以制度規管有關貿
  14. Article 17 for the commodities subject to export license control for repayment of foreign loans or under compensation trade projects, a license issuing agency shall issue the export license according to the catalogue for goods subject to the control of export license and the catalogue for grades license issuance of goods subject to the control of export license on the basis of the export quotas granted by the ministry of commerce for repayment of foreign loans or that of the compensation trade

    第十七條償還國外貸款或者補償貿項下屬于出口管理的貨物,發機構按商務部制定的《出口管理貨物目錄》和《出口管理分級發目錄》 ,憑商務部下達的償還國外貸款或者補償貿的出口配額簽發出口
  15. To promote the wide use of edi in hong kong, the government has implemented edi for five key government - related trade documents, namely, restrained textile export licences, certificates of origin, dutiable commodities permits, production notifications and trade declarations

    為推廣採用電子數據交換系統,香港特區政府已在處理五種主要與政府有關的貿文件時,採用了該系統,包括限制紡織品出口產地來源,應課稅品,生產通知書和貿報關單。
  16. Article 9 with respect to a foreign - capital enterprise, the establishment of which has been applied for, if its products are subject to export license, export quota, or import license, or are under restrictions by the state, prior consent of the department of foreign economic relations and trade shall be obtained in accordance with the limits of powers for administration

    第九條申請設立的外資企業,其產品涉及出口、出口配額、進口或者屬于國家限制進口的,應當依照有關管理權限事先徵得對外經濟貿部門的同意。
  17. Besides personal belongings, outward and transit travelers may bring items that are not defined in the controlled export goods table of the board of foreign trade, moea and at a value under us $ 20, 000. a traveler should submit an export permit for bringing items over such value or included in the controlled export goods table. when you are in doubt as to whether or not an article should be declared, declare it

    出入境旅客及過境旅客攜帶自用行李以外之物品,如非屬經濟部國際貿局公告之限制輸出入貨品表之物品,其價值以美金20 , 000元為限,超過限額或屬該限制輸出入貨品表內之物品者,須繳驗輸出入始準出進口。
  18. Applications for various permits and certificates for trade or import export purposes, endangered species resource centre and fisheries education centre

    貿或進出口明書申請瀕危物種資源中心及漁業教育中心
  19. Nothing in this agreement shall prevent members from specifying in their legislation licensing practices or conditions that may in particular cases constitute an abuse of intellectual property rights having an adverse effect on competition in the relevant market

    本協議的規定,不應阻止成員在其國內立法中具體說明在特定場合能構成對知識產權的濫用,從而在有關市場對競爭有消極影響的許可證貿易活動或條件。
  20. Members agree that some licensing practices or conditions pertaining to intellectual property rights which restrain competition may have adverse effects on trade and may impede the transfer and dissemination of technology

    全體成員一致認為:與知識產權有關的某些妨礙競爭的許可證貿易活動或條件,能對貿具有消極影響,並能阻礙技術的轉讓與傳播。
分享友人