訴訟法庭 的英文怎麼說

中文拼音 [sòngtíng]
訴訟法庭 英文
chamber of litigation
  • : 動詞1. (說給人) tell; relate; inform 2. (傾吐) complain; accuse 3. (控告) appeal to; resort to
  • : 動詞1. (打官司) bring a case to court 2. (爭辯是非) dispute; argue
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : Ⅰ名詞1. (廳堂) hall 2. (正房前的院子) courtyard; front yard3. (指法庭) law court Ⅱ形容詞[書面語] (直) straight
  • 訴訟 : [法律] lawsuit; litigation; legal action; judicial action; action
  • 法庭 : (law) court; tribunal
  1. China revised the law of criminal procedure in 1996, which processed a little big reformation to the original criminal procedure system by absorbing and borrowing some effective procedures of the law system of the great britain and the usa. on the aspect of criminal justice, the justice method is from the original way of interrogation that is dominated by judge, to the present counterplot system that is dominated by both accusing party and accused party on lawcourt. this kind of inquire method on the lawcourt shall be more beneficial to protect the right of accused party and has the promoting function to realize the fair of justice

    我國1996年修訂的《刑事》 ,對原來的刑事制度進行了較大的改革,在某些方面借鑒和吸收了英美系國家有益的做,表現在刑事審判方式上,就是從以前由官主導的審問制向由控辯雙方主導的對抗制進行轉變,對抗制的審方式應該更加有利於保障被告人的權利,對實現司公正起到促進作用。
  2. In the year, the court of first instance handed down a decision in favour of the executrix. the case was on whether certain property disposed of by the deceased within 3 years prior to his death is still liable to estate duty

    在本年度,原就案中死者于去世前三年內已處置的某些財產是否還須繳交遺產稅的問題作出了判決,裁定遺囑執行人勝
  3. Background : while the medical society is promoting evidence - based medicine ( ebm ) and trying to develop clinical practice guidelines ( cpgs ), the legal society is introducing the hearsay rules and the cross - examination system

    研究背景:九十三度司院開始設置醫事專業,在此同時也適逢刑事改采當事人進行主義,而醫界正積極推動實證醫學,並且嘗試以實證醫學的方來制定醫療行為準則。
  4. With the ways of our countrys criminal litigation court trials changing from inquisitorial proceedings to adversary procedures and the progressing of the criminal jurisdiction reformation, discovery is becoming an unavoidable issue in criminal litigation in our country. in practice, many jurisdictional authorities in our country have tried to explore and try it since 1999. this article, through comparing the discovery system among britain, america and japan, through analyzing the present actual situation of our countrys criminal litigation and from the aspects of the litigation modes, jurisdiction justice and the necessity for deepening the reformation of criminal trials, has proved that it is necessary and emergent in practice and applicable in theory to establish the discovery regime in our country

    隨著我國刑事訴訟法庭審判方式由審問制向對抗制的轉變和刑事審判方式改革的進一步深化,證據展示便成為刑事中的一個不可迴避的問題,實踐中不少司機關從1999年始即已進行了證據展示的探索和嘗試,本文從英美日國家的證據展示制度的規定和比較入手,通過對我國刑事運作現狀的分析,從刑事模式、公正價值觀和深化刑事審判方式改革的角度,論證了證據展示制度在我國的建立具有現實上的必要性、緊迫性和理論上的合理性,並在此基礎上對證據展示的主體、責任、內容作了理論上的探討研究。
  5. The hon mr justice lugar - mawson, of the court of first instance of the high court, after hearing the submission made by the counsel for the appellant, said that immediate imprisonment was to be expected in tax evasion offence, quoting the sentencing guidelines laid down by the court of appeal in a former tax evasion case of mr. ma lai wu

    高等院原官馬永新于聆聽上代表大律師陳詞后,引述上於前馬禮湖逃稅個案中所發出逃稅罪行應判即時入獄的指引,及表示原審裁判官判刑時已小心考慮辯方所有求情的理據,判刑亦非不恰當及過重,因此駁回有關上
  6. Lawyers of the past, haughty, pleading, beheld pass from the consolidated taxing office to nisi prius court richie goulding carrying the costbag of goulding, collis and ward and heard rustling from the admiralty division of king s bench to the court of appeal an elderly female with false teeth smiling incredulously and a black silk skirt of great amplitude

    他們看見里奇古爾丁攜帶著古爾丁科利斯沃德律師事務所的帳目公文包,從統一審計辦公室一路走到民事訴訟法庭。然後聽到一位上了歲數的婦女身穿寬大的絲質黑裙, ? ? ? ?地走出高等院105海事,進了上,她面上泛著半信半疑的微笑,露出假牙。
  7. The court of first instance dismissed the appeal of a proprietress of a property agency against her conviction of fraud in relation to a property deal

    高等院原駁回一名物業代理公司女東主推翻定罪的上。上人較早時因在一宗物業交易中進行詐騙,被裁定罪名成立。
  8. The justice department and the teamsters made peace yesterday, only hours before the opening of a civil racketeering trial accusing the union of being under the thumb of organized crime

    昨天,在控告工會在黑社會控制下進行結伙恐嚇詐財的民事公數小時前,司部與運輸工人達成了和解。
  9. Article 70 a people ' s court shall, after examination and verification by its collegiate bench, rule to cancel an award if a party to the case provides evidence proving that the arbitration award involves one of the circumstances prescribed in clause 1, article 260 of the civil procedure law

    第七十條當事人提出證據證明涉外仲裁裁決有民事第二百六十條第一款規定的情形之一的,經人民院組成合議審查核實,裁定撤銷。
  10. Article 71 a people ' s court shall, after examination and verification by its collegiate bench, rule not to enforce an award - if the party against whom an application is made provides evidence proving that the arbitration award involves one of the circumstances prescribed in clause 1, article 260 of the civil procedure law

    第七十一條被申請人提出證據證明涉外仲裁裁決有民事第二百六十條第一款規定的情形之一的,經人民院組成合議審查核實,裁定不予執行。
  11. Article 63 a people ' s court shall, after examination and verification by its collegiate bench, rule not to enforce an award if the party against whom an application for enforcement is made provides evidence proving that the award involves one of the circumstances prescribed in clause 2, article 217 of the civil procedure law

    第六十三條被申請人提出證據證明裁決有民事第二百一十七條第二款規定的情形之一的,經人民院組成合議審查核實,裁定不予執行。
  12. The courts of justice in hong kong comprise the court of final appeal, the high court ( which includes the court of appeal and the court of first instance ), the district court ( which includes the family court ), the lands tribunal, the magistrates courts ( which include the juvenile court ), the coroner s court, the labour tribunal, the small claims tribunal and the obscene articles tribunal

    :香港的院是由終審院、高等院(分為上及原) 、區域院(包括家事) 、土地審裁處、裁判院(包括少年) 、死因裁判、勞資審裁處、小額錢債審裁處及淫褻物品審裁處組成。
  13. The courts of justice in hong kong comprise the court of final appeal, the high court which includes the court of appeal and the court of first instance, the district court which includes the family court, the lands tribunal, the magistrates courts which include the juvenile court, the coroner s court, the labour tribunal, the small claims tribunal and the obscene articles tribunal

    香港的院是由終審院、高等院(分為上及原) 、區域院(包括家事) 、土地審裁處、裁判院(包括少年) 、死因裁判、勞資審裁處、小額錢債審裁處和淫褻物品審裁處組成。
  14. Standard legal aid is available for representation in civil proceedings in the court of final appeal, court of appeal, court of first instance, district court, lands tribunal for tenancy matters under part ii of the landlord and tenant ( consolidation ) ordinance and applications to the mental health review tribunal

    在終審院、上、原及區域院審理的民事案件,土地審裁處根據《業主與租客(綜合)條例》第ii部審理的案件,以及向精神健康復查審裁處提出的申請,均可接受普通律援助,獲提供律代表。
  15. With the improvement of reform of criminal court trial system, the current criminal procedure law bestows equal rights on the accused and the defended to provide evidence and to question the witness in the procedure of trial

    摘要隨著刑事審制度改革的不斷完善,我國現行《刑事》賦予了控方和辯護方在刑事審過程中雙方權利對等的提出證據權和質證權。
  16. Establishing the pre - trial review procedure after the procuratorial agency ' s prosecution and before the official court trial, is the particular requirements and performance of fairness and efficiency while designing and performancing the criminal system as well as the reasonable restriction to the national power of prosecution and the proper safeguard to the dependant ` s rights in the modern society

    我國1996年刑事對原前審查制度作了較大修改,其弱化前審查程序並不符合各國立的一般發展趨勢。針對現行刑事前審查程序中存在的諸多缺陷,文章最後提出了建構我國刑事預審程序的若干設想。
  17. Under the macao legislation on labour litigation, the public prosecutions office may represent the worker to lodge a claim against his employer in court through civil proceedings. or the non - resident worker can initiate civil proceedings according to the relevant macao legislations

    根據澳門特區的《勞動典》 ,檢察院可循民事程序,在代表工人向僱主提出申;或由外地工人根據《民事典》的規定,自行提出民事程序。
  18. Legal aid is available for civil proceedings in the district court, the court of first instance and the court of appeal both part of the high court, and the court of final appeal

    援助范圍包括在區域院、高等院原及上,以及在終審院進行的民事。此外,亦包括部分審裁處的律程序及死因裁判的若干案件。
  19. We certainly welcome the opportunity for further scrutiny of the plans through the administrative appeals tribunal as part of proving their rigor and sustainability.

    「作為驗證該計劃的嚴謹性和持久性執行的一部分,我們當然歡迎通過行政訴訟法庭對它所進行的進一步詳細審查的機會。 」
  20. To find out what rules to follow, look at : the code of civil procedure, state rules of court and local rules

    具體應該遵循何種規則,參照: 《民事》 「審規則和當地規則」部分。
分享友人