訴訟的期限 的英文怎麼說

中文拼音 [sòngdexiàn]
訴訟的期限 英文
limitation of actions
  • : 動詞1. (說給人) tell; relate; inform 2. (傾吐) complain; accuse 3. (控告) appeal to; resort to
  • : 動詞1. (打官司) bring a case to court 2. (爭辯是非) dispute; argue
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • : Ⅰ名詞(指定的范圍; 限度) limit; bounds Ⅱ動詞(指定范圍, 不許超過) set a limit; limit; restrict
  • 訴訟 : [法律] lawsuit; litigation; legal action; judicial action; action
  • 期限 : time limit; allotted time; deadline; due time
  1. In our future real right law, there should be some limitations to the open objects, hut nor the open contents in the property register of immovables ; lawsuit time limit should not he applied to return protoplast right of applicant ; we had better constitute positive prescription system ; powerless punish should not affect the force of contracts when the endorser has no right, but the transferee is well - meaning ; there should be proper toleration to the unanimous consent principle on punishing mutual thing ; we should prohibit mortgaging to some movable property which has no way to open ; there should not be the time limitation when mortgager realizes the hypothec after the fulfilling tern ; of primary creditor ' s rights is over, except that mortgager is not the debtor ; when the debtor do not refund the debt, the mortgager cannot get the guaranty directly, but he may put in for the court to auction guaranty

    摘要我國未來物權法,對于不動產登記簿開放對象應當有所制,但對于開放內容不應有所制;物權人返還原物請求權不應當適用時效;應當建立取得時效制度,並應區分一般動產、準不動產、未登記不動產而規定不同成立條件;在動產轉讓人為無權處分而受讓人為善意情況下,轉讓人與受讓人之間合同是否有效不應當以「無權處分」為條件,只有在轉讓合同無效情形下,受讓人取得標所有權才是依善意取得制度取得,此時取得是原始取得;在共同共有情形下,原則上處分共有物應當經共有人全體一致同意,但應容有若干例外;不應當規定居住權;動產抵押公示方式問題無法徹底解決,如果規定動產抵押,應當實行登記要件主義,適于烙印、打刻或貼標簽動產,應當採取烙印、打刻或貼標簽方式,其他無法解決公示方式動產應當禁止抵押;主債權履行屆滿后,抵押權人行使抵押權,原則上不應當有一個時間制,但抵押人非為債務人時可容有例外;在債務人不償債時,抵押權人不能直接讓抵押人交出抵押物,實現抵押權,但可以持抵押權登記簿副本直接申請法院拍賣抵押物。
  2. Investigation detain deadline 1, after be being arrested to guilty suspect, do not get more than 2 months ; 2, details of a case at the expiration of one ' s term of office of complex, deadline cannot terminative case, can extend a month ; 3, to according with criminal procedural law the 126th sets condition, can extend 2 months ; 4, sentence penalty of above of 10 years of set term of imprisonments possibly to guilty suspect, procedural law of according to criminal lengthens deadline at the expiration of one ' s term of office the 126th times, still cannot investigate terminative, can extend 2 months again ; 5, discovery has serious crime additionally, recount deadline

    偵查羈押1 、對犯罪嫌疑人逮捕后,不得超過2個月; 2 、案情復雜、屆滿不能終結案件,可以延長1個月; 3 、對符合刑事法第126條規定情形,可以延長2個月; 4 、對犯罪嫌疑人可能判處10年有徒刑以上刑罰,依照刑事法第126條延長屆滿,仍不能偵查終結,可以再延長2個月; 5 、發現另有重要罪行,重新計算
  3. How to use of the currently in effect criminal procedure expert testimony system in the normal way, administrative control expert testimony institution and office workers, amplify necessary rules and regulations of the actuating of expert conclusion 、 implement of expert conclusion 、 argumentation of expert conclusion 、 authentication of expert conclusion ; up to protect litigation rights of parties in action, get on the stick of administration of justice 、 successfully achieve an end of administration of reasonable judgment all along is the focal point of the work and difficult point in our expert testimony system structure. in this paper, coupling our current the present situation of criminal expert testimony, to perfect the legal system, to resolve the problems of expert testimony system, the writer tried to study some problems of giving some enlightenment to the theory and practice of judicial appraisal institution, relate and analyze it and set forth the views and opinions on the settlement of some matters with six parts

    本文從分析刑事司法鑒定及其程序入手,比較兩大法系關于刑事司法鑒定啟動、實施、質證、認證與採信等司法證明各環節制度規定,透視我國刑事司法鑒定程序存在基本問題,在此基礎上提出:規定鑒定、對無鑒定結果不能進入或準司法程序情況,當事人可以申請公證機關公證鑒定啟動程序真實性和合理性、建立鑒定人出庭作證制度、裁判者對鑒定結論認證通過質證程序形成心證過程及理由應做出公開說明等有利於我國刑事司法鑒定程序改革具體構想。
  4. 7 the property of the land development corporation owned by it immediately before the commencement of parts ii to viii is transferred to and is owned by the authority subject to any existing claim or liability, and the authority may sue on, recover or enforce a chose in action transferred by this subsection without having to give notice of the transfer to a person bound by the chose in action, and without limitation it is provided that the insurance policies and any benefit of trade marks, copyright and other intellectual property rights held by the land development corporation are transferred to the authority

    7土發公司在緊接第ii至viii部生效日之前所擁有財產,連同所附帶任何既有申索或法律責任一併轉歸市建局任何據法權產如是憑藉本款轉歸市建局,則市建局可就該等據法權產提起進行追討或採取法律行動,而無須將該等據法權產已轉歸市建局一事通知受該等據法權產約束人而且在沒有制下,現規定土發公司所持有保險單以及商標版權及其他知識產權權利利益,均轉歸市建局。
  5. The society for protection of the harbour limited sought an inter - parte summons that all further proceedings with regard to the draft outline zoning plan be stayed until final determination of the judicial review application

    保護海港協會有公司請求法庭發出傳召雙方傳票,以在司法覆核未有最終裁決前,擱置所有與分區計劃大綱草圖有關進一步程序。
  6. The remedy system of anticipatory breach is a new thing to china. the main purpose of this essay is to find out what is anticipatory breach of contract and the rights of the innocent party from studying continental genealogy of law, anglo - american genealogy of law, international convention and international customs. this essay includes nine parts

    英美法上創立毀約制度,根據不同毀約情形賦予守約方在履行到來之前享有不同權利:或解除合同,提起損害賠償,使守約方從無望合同中解脫出來;或中止合同履行,要求對方提供保證,減低守約方不安全感。
  7. At the same time, as the legislation on this procedural system is too simple, and without any contents, ways and time limit of judicial review, especially without any right of defense of the accused during the proceedings for revision, which leads to the procedure similar to the administrative examination and approval system and without any lawsuit color, so as to interfere with the pursuit of the procedure to the value of justice during the

    同時,由於立法在該程序制度規定上過于簡單,對復核內容、方法、均未做出規定,尤其是未規定被告人在復核程序中辯護權,從而使這一程序近似行政審批制度而鮮有色彩,更加影響了該程序在死刑案件裁判中對公正價值追求。當前,死刑復核程序中許多制度性變革被提上議事日程,人們開始重新思考這一程序性質和存在價值等問題。
  8. Article 19. a judge should abide by the time limit for lawsuit regulated by law and should accept the case, hear the proceeding and make judgement within the time limit

    第十九條法官應當遵守法律規定,在法定內盡快地立案、審理、判決。
  9. The main types of college teachers ’ appointment contract include : the college teachers ’ of the fixed deadline, the college teachers ’ appointment contract of the deadline to complete the certain work, and the college teachers ’ appointment contract of the special attendance, and also we can get another two types of college teachers ’ appointment contract, which are individual college teachers ’ appointment contract and collective college teachers ’ appointment contract, according to the number of people in one party ; they must be work out by the strict written form, and must pass through the offer and the acceptance step, and don ’ t acknowledge the legal effect of the factual appointment contract ; after the appointment contract becomes effective, the higher college as the appointed party and the teacher as engaged party should completely fulfill the right and obligation provisions in the contract under the instructions of the three principles : fulfill personally, comprehensively, cooperatively. in which, the teachers ’ rights and obligations include : enjoy and undertake the rights and obligations as the specialist engaged in education, teaching and the scientific research ; may change or terminate the contract on the basis of the bilateral consultation, but dismissal and resignation must conform to the agreement or the legal matter ; in the liabilities for breach the contract, be headed by the practical fulfillment, including other two remedial way which are damage compensation and penalty ; in the dispute solution, must establish the perfect concrete mediation system, the arbitration and the civil lawsuit system

    高校教師聘任合同主要類型為固定高校教師聘任合同、以完成一定工作為高校教師聘任合同和特殊照顧高校教師聘任合同,也可依據合同當事人一方人數多寡不同,也可將個人高校教師聘任合同和集體高校教師聘任合同;其應當以嚴格書面形式訂立,須經過要約、承諾步驟,且不應當承認事實聘任合同法律效力;聘任合同生效后,作為聘任方高等學校和受聘方教師應當在親自履行、全面履行和協作履行三大原則指導下完全履行合同中所約定權利義務條款,其中教師權利義務內容包括作為一般公民和作為從事教育教學及其科研活動專業人員所應享有或者承擔權利義務;經過雙方協商可以變更或者終止合同,但解聘和辭聘必須符合約定或者法定事由;在違約責任形式上,應當確立以實際履行為首,包括損害賠償、違約金等三種補救方式;在爭議解決方式上應當建立健全具體調解制度、仲裁和民事制度。
  10. Until the late 1980 s, access to the supreme court sitting as a high court of justice " standing " had been restricted

    二十世紀八十年代末之前,向具備高等法院功能最高法院提出(興資格)是有頗多
  11. Article 125. a people ' s court shall pronounce judgment on a case of public prosecution within one month, or one and a half months at the latest, after accepting it for trial

    五、人民檢察院審查起和人民法院審理案件,被告人沒有被羈押,不受刑事法第九十七條、第一百二十五條、第一百四十二條規定辦案制,但是不能中斷對案件審理。
  12. These problems are as follows : the guidance principle is not in accordance with the regulation of civil procedure, too many improper subjects begin this procedure, it is difficult for the party to begin this procedure, the reasons for retrial are regulated too rigidly, the setting of administrative courts is not rational, there is no limitation to the number of times of retrial, the regulation for retrial period is too simple and there is no definite regulation for court costs and so on

    該章分析了我國再審程序存在主要問題:指導思想有失偏頗,再審程序啟動主體過多且不合理,當事人申請再審難以啟動再審程序,申請再審事由規定過于原則,再審管轄法院設置不合理,再審無次數制,申請再審間規定過于簡單,再審費用無明文規定等。
  13. In fact, so long as the beneficiary can exercise the right in time, it will make the trustee ’ s illegal disposition null and void

    自程序法角度觀察,受益人須在法律規定內以方式行使撤銷權,並承擔相應舉證責任。
  14. For a dispute arising from any other type of contract, the time limit for bringing a suit or applying for arbitration shall be governed by the relevant law

    因其他合同爭議提起或者申請仲裁,依照有關法律規定。
  15. The deadline of to lodge a complaint of issue of the 8th succession is 2 years, the day that know from heir or ought to know its right to be encroached rises consideration

    第八條繼續權糾紛提起訴訟的期限為二年,自繼續人知道或者應當知道其權利被侵犯之日起計算。
  16. Article 8 the time limit for institution of legal proceedings pertaining to disputes over the right to inheritance is two years, counting from the day the successor became or should have become aware of the violation of his right to inheritance

    第八條繼承權糾紛提起訴訟的期限為二年,自繼承人知道或者應當知道其權利被侵犯之日起計算。
  17. For a dispute arising from a contract for the international sale of goods or a technology import or export contract, the time limit for bringing a suit or applying for arbitration is four years, commencing on the date when the party knew or should have known that its rights were harmed

    第一百二十九條因國際貨物買賣合同和技術進出口合同爭議提起或者申請仲裁為四年,自當事人知道或者應當知道其權利受到侵害之日起計算。
  18. Article 129 time limit for action for a dispute arising from a contract for the international sale of goods or a technology import or export contract, the time limit for bringing a suit or applying for arbitration is four years, commencing on the date when the party knew or should have known that its rights were harmed

    第一百二十九條因國際貨物買賣合同和技術進出口合同爭議提起或者申請仲裁為四年,自當事人知道或者應當知道其權利受到侵害之日起計算。
  19. Article 138 if a party chooses to fulfil obligations voluntarily after the limitation of action has expired, he shall not be subject to the limitation

    第一百三十八條超過時效間,當事人自願履行,不受時效制。
  20. Article 138. if a party chooses to fulfil obligations voluntarily after the limitation of action has expired, he shall not be subject to the limitation

    第一百三十八條超過時效間,當事人自願履行,不受時效制。
分享友人