評稅 的英文怎麼說
中文拼音 [píngshuì]
評稅
英文
a e ment-
Appeal against assessments delay in lodging affidavit
反對評稅而提出上訴Less : disposed of - assessment annulled
減:處理完畢的個案-取消評稅Less : disposed of assessment annulled
減:處理完畢的個案取消評稅How should i compute the " assessable profits "
我怎樣計算應評稅利潤Share of assessable profits of all your partnership business
獲分配合業務的應評稅總利潤Assessable value of all your property let
所有出租物業的應評稅總值Estimated additional assessable profit
估計的補加應評稅利潤Assessable profits adjusted losses
應評稅利潤經調整虧損For the assessors consideration and approval
,給評稅主任考慮。Computation of assessable profits from cinematograph films, patents, trademarks, etc
如何計算得自電影片膠卷專利商標等的應評稅利潤Multiple or repeated evasion acts over a consecutive number of years e. g. persistent default in rendering returns and making of incorrect returns when pressed with estimated assessments
連續數年多番並屢次作出逃稅行為例如:持續欠交報稅表,以及在估計評稅發出后,填報不正確的報稅表Multiple or repeated evasion acts over a consecutive number of years ( e. g. persistent default in rendering returns and making of incorrect returns when pressed with estimated assessments )
連續數年多番並屢次作出逃稅行為(例如:持續欠交報稅表,以及在估計評稅發出后,填報不正確的報稅表)How to lodge objection and holdover claim
怎樣反對評稅和申請緩繳暫繳稅?How to lodge objection holdover claim
怎樣反對評稅和申請緩繳暫繳稅A certified copy of balance sheet and profit and loss account in respect of the basis period
該評稅基期內經簽署證實的資產負債表和損益帳;Net chargeable income, i. e. assessable income after deductions and allowances, is charged at progressive rates as tabulated below
應課稅入息實額,即應評稅入息減去扣除及免稅額,須按下列累進稅率計稅。Returns processing - property tax returns assessed within 9 months
於9個月內作出評稅Objecting to assessments and holding over of provisional tax
反對評稅及緩繳暫繳稅The second situation applies to taxpayers who object to tax assessments and are required to purchase tax reserve certificates in respect of the tax in dispute. such certificates are used to settle any tax found payable upon the finalisation of the objection or appeal
第二種情況是本局要求對評稅作出反對的納稅人購買儲稅券,款額與爭議的稅款相同,用以在有關反對或上訴獲裁定后,繳付Sums received for the use or right to use outside hong kong any patent, design, trademark, copyright material or secret process or formula or other of a similar nature, which are deductible in ascertaining the assessable profits of a person under profits tax not applicable to sums received or accrued before 25 june 2004 section 15
就容許或授權在香港以外地方使用專利、設計、商標、受版權保護的資料、秘密工序或方程式或其他相類性質的財產而收取的款項,而該款項在確定某人根據利得稅的應評稅利潤時是可予扣除的(不適用於在2004年6月25日前收取或應累算的款項) 。 《稅務條例》第15 ( 1 ) ( ba )條分享友人