誇張的描述 的英文怎麼說
中文拼音 [kuāzhāngdemiáoshù]
誇張的描述
英文
exaggerated description statement etc- 誇 : Ⅰ動詞1. (誇大) exaggerate; overstate; boast 2. (誇獎) praise Ⅱ名詞(姓氏) a surname
- 張 : Ⅰ動詞1 [書面語] (給弓或樂器上弦) fix (a bowstring); string (a musical instrument) 2 (分開;...
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
- 描 : 動詞1. (照底樣畫) copy; depict; trace 2. (在原來顏色淡或需改正之處重復塗抹) retouch; touch up
- 述 : Ⅰ動詞(陳說; 敘述) state; relate; narrate Ⅱ名詞(姓氏) a surname
- 描述 : describe; represent
-
Once again he treats his subjects with empathy, neither trivialising their horror nor glamorising their plight for fictional benefit
在這本小說中,他再次以感同身受的筆調進行描述,既沒有贅述難民們的恐懼,也沒有誇張他們的困境來渲染小說的氣氛。Negative descriptions should not be used. avoid words such as poorly, inadequately, haphazardly, carelessness and complacency. these are bad choices because they are broad, negative judgments that do little to describe the actual conditions or behaviors that led to the mishap
不要使用負面的描述,避免使用像不好的不適當雜亂無章漫不經心和過于誇張等字眼,這些都是不好的選擇,因為過于廣泛負面評價,無助於描述實際的情況或釀成不幸的行為。Don ' t overdo the description of your interest and don ' t describe interests that might distract your job
千萬不要過分誇張的描述你的興趣愛好,特別是那些對你的工作毫無幫助甚至起反作用的愛好。Yet the movie ' s depiction of the from climate change stretches reputable science to apocalyptic proportions
然而,影片所描述的氣候變化的后遺癥把著名的科學理論誇張成天大的災難。Yet the movie ' s depiction of the fallout from climate change stretches reputable science to apocalyptic proportions
然而,影片所描述的氣候變化的后遺癥把著名的科學理論誇張成天大的災難。分享友人