語素 的英文怎麼說

中文拼音 []
語素 英文
[語言學] morpheme
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  • : Ⅰ形容詞1 (本色; 白色) white 2 (顏色單純) plain; simple; quiet 3 (本來的; 原有的) native Ⅱ名...
  1. The cultural connotations of the chinese common sayings formed by clothes morphemes

    淺論包含服飾語素慣用的文化意蘊
  2. A tentative study of the coexistence of monosyllabic and disyllabic verb as a synonymy

    試析含同一語素的同義單雙音節動詞並存並用的原因
  3. The determination of the morphemes for phonetic loan words

    論音譯外來詞語素的認定
  4. Morpheme : the smallest meaningful unit of language

    語素言最小的意義單位。
  5. On the structure of english words - the morphemes

    語素分析淺談
  6. Characteristics of morpheme and phoneme between english and german

    談英與德語素和音位的特點
  7. This paper, beginning with a brief description of the main forms and significance of order change of chinese grammatical items, deals with whether the structure and sematic or meaning will change when morphemes, words and phrases shift in order and stresses the unique expressive function of order change

    摘要文章在扼要說明漢法項目序變的主要形式及其重要性的基礎上,著重從語素、詞、短等許位變換后結構和義是否發生了改變,分析了漢法項目序變的特異表達功能。
  8. The paper takes the example of words of " begin " & " finish ", on the foundation of surveying their combination configuration, interprets them from four angle : ( 1 ) forming words by asymmetry and symmetry ; ( 2 ) syntactic structure and semantic structure ; ( 3 ) common sememe and different sememe ; ( 4 ) polysemy morpheme and jargon transmutation

    摘要本文以「開始」 、 「結束」義詞為例,在考察「開始」 、 「結束」義詞群組合形態的基礎上,從不對稱構詞與對稱構詞、句法結構與義結構、共同義與區別義和多義語素與行業轉化等四個視角進行闡釋。
  9. The differences of cultural connotations reflected by color morphemes between english and chinese set phrases

    顏色語素在英漢成中文化蘊涵的差異
  10. It also gives a detailed explanation to the english competence to be acquired by the students. in view of the problems in existence, the thesis provides some good solutions to the problems from a new angle, through the experimental program, through the emphasis on the essentials related to the appropriate concept, the appropriate approach and the appropriate text books and through the focus on students personal growth, on comprehensible input, on critical literacy, on effective teaching and on effective learning

    與此同時,本文還通過理論和實踐,從新的角度提供了解決問題的方法和途徑,如:改變落後的觀念,選擇適合自己學生的適當的教材和教法以及在實施英語素質的課堂教學中如何強調學生的個體發展,有效的輸入,閱讀教學中的設疑,老師有效的教學和學生的有效學習等。
  11. Chinese language has its own characteristics that are different from the indo - european languages, which find expression in its morpheme ' s flexibility, relative independence and correspondence with chinese characters

    摘要漢有其不同於印歐的特點,其特點就在於漢語素的靈活性、相對獨立性以及與漢字的對應性。
  12. A meaningful linguistic unit consisting of a word, such as man, or a word element, such as - ed in walked, that cannot be divided into smaller meaningful parts

    語素一種含有一個單詞的有意義的言單位,如人或一詞,如ed在單詞walked中,不能被劃分為更小的有意義單位
  13. The pre - added morpheme usually has a close connection with the things or actions indicated by the noun - verb conversion, and can reflect the unique characters of the people or things expressed by the dividing nouns in the eyes of jingpo people

    前加語素一般與名動轉類詞所表示的事物或動作行為有著密切的聯系,能夠反映景頗族人眼中分化名詞所表人或事物的本質特點。
  14. The approaches of campus words being produced are these : absorbing foreign words, remaking innate words, admitting dialectal words and using current words to make new words

    摘要校園流行詞產生途徑主要是對外來詞的吸收、固有詞的改造、方言詞的接納、利用已有語素構造新詞等四個方面。
  15. On the liheci in the chinese teaching to the foreigners

    常用合成詞語素顯義類型統計分析及其對教學的啟示
  16. Derivational bound morpheme

    派生性附著語素
  17. Analysis on the order of synonymous morphemes of the compound words in modern chinese

    現代漢合成詞中逆序同義語素的位次分析
  18. On the changes of classes of morphemic and word meanings in the formation of new words and phrases

    組合中語素和詞義范疇的變化
  19. On the teaching of morpheme meaning in teaching chinese vocabulary to second language learners

    簡論對外漢詞匯教學中的語素義教學
  20. In addition to word segmentation and part - of - speech tagging, the processing involves the tagging of proper nouns ( person names, place names, organization names arid so on ), morpheme subcategories and the special usages of verbs and adjectives

    加工項目除詞切分和詞性標注外,還包括專有名詞(人名、地名、團體機構名稱等)標注、語素子類標注以及動詞、形容詞的特殊用法標注。
分享友人