語義結構 的英文怎麼說

中文拼音 [jiēgòu]
語義結構 英文
semantic structure
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  • : Ⅰ名詞1 (正義) justice; righteousness 2 (情誼) human ties; relationship 3 (意義) meaning; si...
  • : 結動詞(長出果實或種子) bear (fruit); form (seed)
  • : Ⅰ動詞1 (構造; 組合) construct; form; compose 2 (結成) fabricate; make up 3 (建造; 架屋) bui...
  • 語義 : semanteme; semantics
  • 結構 : 1 (各組成部分的搭配形式) structure; composition; construction; formation; constitution; fabric;...
  1. Semantic structural patterns on alliterative compounds in modern chinese

    現代漢雙音復合詞的語義結構模式
  2. Chinglish in the translation of chinese into engilsh by analysing the sematic structures

    從漢英語義結構的角度看漢譯英中的中式英
  3. The paper takes the example of words of " begin " & " finish ", on the foundation of surveying their combination configuration, interprets them from four angle : ( 1 ) forming words by asymmetry and symmetry ; ( 2 ) syntactic structure and semantic structure ; ( 3 ) common sememe and different sememe ; ( 4 ) polysemy morpheme and jargon transmutation

    摘要本文以「開始」 、 「束」為例,在考察「開始」 、 「束」詞群組合形態的基礎上,從不對稱詞與對稱詞、句法語義結構、共同素與區別素和多素與行業轉化等四個視角進行闡釋。
  4. 7 abadi m, tuttle m r. a semantics for a logic of authentication. in proc. the 10th annual acm symp

    這種語義結構有別于傳統的基於運行軌跡trace的,他是基於每個智能體的觀察observation的
  5. This process includes ellipsis subject detecting and ellipsis subject recovering. we put forward and implement a method to detect subject ellipsis in the semantic structure of a sentence, and a " candidate - selecting " strategy to recover the elliptical subject by syntactic conditions, semantic conditions and context conditions

    處理過程分為主省略的識別和主省略的恢復,提出了一種在漢句子語義結構中識別主省略的方法和一種從句法、和上下文境多方面綜合判斷的「候選-選擇」主省略恢復策略。
  6. Many approaches developed offer approximation solutions, including principle - based, such as purely syntactic ones, semantic and pragmatic ones, and statistics - based ones. in this paper, we put forward a modal to resolve anaphora ( including empty pronoun ) based on the characteristics of chinese. in this method, we apply some corresponding rules on the sentences after their patterns distinguished in the text, then analyze the semantic relation of the components of the sentence and form a corresponding semantic network, get rid of some candidates according to the co - constrain of the nodes in that network, put every component which refers to people into forward - looking centers, ordered by their semantic role, ascertain the hierarchy of sentences, analyze the transition types resulted by the scheme of different resolutions, finally, choice the most possible scheme of resolution according to the precedence of the types

    本文針對漢的特點建立了一個包括零代詞在內的代詞消解模型:在語義結構文法思想的指導下,對文本中的句子模式識別后,採用相應的規則式,然後分析句中成分之間的表層條件並產生相應的網路,利用網路中點間的相互約束對代詞的某些候選先行詞進行排除,並且把每句中指人的言成分放到前向中心列表中,以它們所充當的成分為排序依據,確定句子的層次,最後依據中心理論分析每個候選先行詞對代詞的不同消解所造成的層次相鄰的句子之間的過渡類型,利用過渡類型的優先順序對代詞的候選先行詞進行擇優。
  7. At first system accomplishes chinese language automatic word segmentation and part - of - speech tagging through chinese input approach with word segmentation, then forms corresponding surface semantic network according to the semantic structure grammar, and finally gets corresponding data flow diagram and data dictionary according to the automatic generation algorithms of data flow diagram and data dictionary, the whole completion of the work, can not only provide a description environment of natural language for case, but also develop into the system which takes the question described on the basis of the natural language as the system ' s input

    工作的中心是自然言篇章理解。系統首先通過分詞輸入法實現漢自動分詞與詞性標注,然後根據語義結構文法產生相應的表層網路,最後根據數據流圖、數據字典自動生成演算法轉換為相應的數據流圖和數據字典。這項工作的徹底完成,不僅可以給case提供一個自然言的描述環境,而且可進一步發展為基於自然言描述問題作為輸入的系統。
  8. Two - way comparison and anslysis of semantics of english and russian

    語義結構雙向對比分析
  9. The force - dynamic schemas in spatial perception and semantic structure

    空間感知與語義結構的動力意象
  10. Semantic and monumental characteristics in ancient chinese college yard

    中國書院建築的語義結構與紀念性特徵
  11. Used to check the syntactic and semantic structure of the programmatically built som

    用於檢查以編程方式生成的som的法和語義結構
  12. Since xml encodes much of the detail of its semantic structure in its syntactic form,

    因為xml將其語義結構的大量詳細信息編碼成自己的法形式,
  13. Accept or reject in chinese language consists of corresponding semantic structures and syntax structures

    取捨范疇是由相應的語義結構和句法組成。
  14. The idea of semantic web mining is to exploit the newly - emerged semantic web technique to improve the web mining. on the other hand, web mining can also be very helpful for the creation of semantic web

    基於網路的web挖掘旨在利用web上新的語義結構來改進web挖掘,反之也可以利用web挖掘來幫助web 。
  15. Semantic structure includes " constants " and " variables ", where constants keep in harmony with the expression of selected sentence patterns, while variables are real cause that affects the sentences pattern choice

    語義結構包括「常量」和「變量」 ,常量對取捨句式的表達不施加影響,而變量則是造成各種取捨句式差異的真正原因。
  16. Based on cognitive semantics, this paper will analyse the passivization of english and chinese, with an aim to elaborate the correlations between grammatical structure and semantic structure in the process of passivization and give and indepth account of the lingusitic and cultural differences in the conceptualization of english and chinese passives

    基於這一理論基礎,本文從認知入手,分析英漢的被動化過程,一方面解釋被動句的和其語義結構之間的對應關系,對被動態的法范疇做一個明確的界定,一方面對英漢被動概念具化為言表徵的差異作深入分析,並對差異的文化內涵進行闡釋。
  17. And according to the evaluation mark we can make a good choice among all the ambiguous structures. so using this method we can solve the problem of the word sense and structure disambiguation at the same time. the semantic disambiguation model proposed in this thesis has been implemented in mtg system

    將此規則與項所在的環境進行相似度的計算,並根據計算果進行項選擇和搭配的評價,從而進行詞排歧與排歧及語義結構調整,本文所提出的排歧模型已在機器翻譯系統中具體地實現。
  18. The within - subject factor, included rehearsal representation, schematic representation, pictorial representation, direct translation, semantic construction analysis and other representations. the second between - subject factor included boys and girls. the results showed that : 1. the main effect of working memory is significant and this significant difference explained that the higher capacity the better mathematics problem solving performance ; the lower capacity the worse performance

    第一個因素是被試間變量,即工作記憶容量,分為高容量組和低容量組;第二個因素是被試內變量,即問題表徵方式,分為復述內容、圖片表徵、圖式表徵、直譯表徵、語義結構分析和其他表徵方式六種;第三個因素是被試間變量,即性別。
  19. 4. the difference between the numbers of representations that was used by students was significant. the order is schematic representation, semantic construction analysis, direct translation, rehearsal representation, other representation types and pictorial representation

    4 、小學六年級學生在各種問題表徵方式的選用次數上存在顯著差異,按照被選用的次數,這六種表徵方式依次為圖式表徵、語義結構分析、直譯表徵、復述內容、其它表徵和圖片表徵。
  20. 2. the main effect of problem representation types is significant and this significant difference explained that with schematic representation or semantic construction analysis students had better performance than students with other representations ; direct translation, rehearsal representation, pictorial representation or other representation types had no significant differences in performances

    2 、問題表徵方式影響小學六年級學生數學問題的解決,圖式和語義結構分析兩種表徵方式下的成績好於復述內容、圖片表徵、直譯表徵和其它表徵方式下的成績。
分享友人