語言中性 的英文怎麼說

中文拼音 [yánzhōngxìng]
語言中性 英文
language neutral
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  • : Ⅰ名詞1. (話) speech; word 2. (漢語的一個字) character; word 3. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(說) say; talk; speak
  • : Ⅰ名詞1 (性格) nature; character; disposition 2 (性能; 性質) property; quality 3 (性別) sex ...
  • 語言 : language
  1. Uyghur language is a type of agglutinative language, in which words are formed by attaching suffixes a stem

    =維吾爾是一種粘,在這一類詞是由詞根加詞綴構成。
  2. Mother. a linguistic near - universal found in many of the world ' s languages, often in reduplicated form

    母親.可在世界許多見到的一種近似特,常以重疊形式出現
  3. Assures that all the keys defined in the source language exist in the target language property file, and visa - versa

    確保源定義的所有鍵在目標的特文件都存在,反之亦然。
  4. English to chinese translation skills - the conversion of translation

    談英別歧視和種族歧視
  5. Ideographic characters refer to those characters with appearance related to the meaning of the characters

    國際標準化組織依照各國的,將文字分門別類,其包括表意文字。
  6. The first part of the thesis is about the definition of the subject, the reasons of the research, the aims of the research and the design of the research methods. it suggests that in the second, third and fourth part of the thesis, i will adopt the triangulation research methods : experiencing, large - scaled survey, and typical case analysis, which are believable and representative. in the second part, i reveal the actual psychological state of the teachers in z senior middle school under the " matriculating rate as the aim " management by adopting historical research and observation method from the view of " i "

    它預示著:論文的二、三、四部分,即探索教師對學校管理的職業體驗的核心部分,我將運用人種學「三角互證式」的設計方式,也就是說, 「我」之體驗? ? 「大樣本」之調查? ? 「關鍵事件」之個案剖析,這三者之間,無論是資料解釋的來源,還是採集信息的方法技術,它們之間是可以互相證明的,獲得一定代表的,並具有「硬」的因果式的必然聯結;而不是平日自然所說的那種個別的、偶然的甚至是無病呻吟式的「體驗」 。
  7. In these languages, you can structure annotations themselves for machine consumption, providing more reliable routes to semantic transparency ; i ll cover some such techniques in future articles

    這些可以構造供機器識別的注釋,為義透明提供更可靠的方法。後面的文章將介紹一些這方面的技術。
  8. Illuminate the roles male & female play in the english language to prove that male is superior to female from the aspects of acceptation & word order & derivation & culture ; analyze the discrimination against female in the english language

    從英的詞義、詞序、派生詞及文化上論述英的男尊女卑;淺析英文化所滲透的女歧視。
  9. However, existing ontology languages are either unsuitable for web with markup languages, or short of of generic support to representation of knowledge, logical formula, axioms and rules

    在現有的ontology,有的不是面向web這種標記環境的,有的缺乏知識、邏輯公式、公理以及規則表示的通支持。
  10. In certain languages, the inflection of nouns, pronouns, and adjectives in categories such as case, number, and gender

    詞形變化某些,名詞,代詞和形容詞在格,數和等方面的詞形變化
  11. The paper examines four general types of nominal linking devices : gender agreement, such as that commonly found in european languages ; the noun class phenomenon, typical of african and australian languages ; classifiers, such as those of east and southeast asian languages ; and semantically null linking particles, found throughout the world ' s languages

    本文主要檢閱了四種一般類型的名詞連接單位:在歐常出現的別對應關系、非洲及澳大利亞典型的名詞類現象、東亞及東南亞特有的單位詞,以及在全世界皆共有的意上無意義連接助詞。
  12. Prosody. models of speech planning ; evidence from speech errors. modification of features and acoustic properties in fluent speech ; gestural overlap, reduction, enhancement

    18韻律學。規劃模型。錯誤的實證。特徵系數的改變和流暢的聲學特。姿態的重疊、簡化和加強。
  13. This introductory course considers the distinctive characteristics of chinese and english and aims at highlighting the mechanics of translation as a process of linguistic transfer. ? emphasis will be placed on developing in the students a sensitivity towards the particular manners of behaviour of the two languages being reviewed

    本課程旨在探討、英兩種的特色,並研究翻譯轉換的程序,讓學生掌握基礎知識,從而培養對、英的敏銳觸覺。
  14. The line does not wrap in the editor, and the language attribute and file name extensions will match the programming language you selected

    (編輯器不換行,和文件名擴展將匹配所選擇的編程。 )
  15. The software of the system is developed through embedding assemble language in c program, such method takes the system readable and transplantable characters

    系統的軟體部分是利用在c嵌入匯編句的方法設計,這種方法使得所設計的軟體具有可讀好、可移植強的特點。
  16. The lang function returns true or false depending on whether the language of the context node as specified by xml : lang attributes is the same as or is a sublanguage of the language specified by the argument string

    函數lang根據節點的是否和參數字元串指定的一致,或者是否屬于指定的子而返回真或假。
  17. The non - proprietary and xml - centric nature of the web services technologies makes them truly platform and language neutral

    網路服務技術的非專有和以xml為心的質,令它成為真正平臺語言中性的技術。
  18. Sax is similar to dom in its language neutrality, but it substitutes an event - driven and procedural model for the oop framework of dom

    Sax在其語言中性上與dom相似,但它用事件驅動和過程化模型取代了dom的oop框架。
  19. A compact common language runtime that brings the benefits of managed code, such as memory management, code reliability, and language neutrality, to devices

    一個精簡的公共運行庫,它將託管代碼的好處,比如內存管理、代碼可靠語言中性帶入設備。
  20. The web services technologies provide a suite of xml based interoperability standards for software deployed on the internet. the non - proprietary and xml - centric nature of the web services technologies makes them truly platform and language neutral

    網路服務技術的非專有和以xml為心的質,令它成為真正平臺語言中性的技術。
分享友人