的英文怎麼說

中文拼音 [sòng]
英文
動詞1. (讀出聲音來; 念) read aloud; chant 2. (背誦) recite
  1. Fortunately i had had the advantage of being taught french by a french lady ; and as i had always made a point of conversing with madame pierrot as often as i could, and had besides, during the last seven years, learnt a portion of french by heart daily - applying myself to take pains with my accent, and imitating as closely as possible the pronunciation of my teacher, i had acquired a certain degree of readiness and correctness in the language, and was not likely to be much at a loss with mademoiselle adela

    幸好我得益於曾拜一個法國太太為師,學過法語。那時我下了決心抓緊一切機會同皮埃羅夫人交談。此外,過去七年來還堅持每天背一段法語,在語調上狠下功夫,逼真地模仿我老師的發音,因而我的法語已經相當流利和準確,不至於聽不懂阿德拉小姐說的話。
  2. Rinpoche then instructed us to chant namo amitabha for tm

    仁波切隨后指示我們為tm唱長壽佛咒語。
  3. At this time everybody will link arms to sing auld lang syne

    此刻,所有人會挽起手來,唱《友誼地久天長》 。
  4. Mrs. bennet and her daughters apologised most civilly for lydia s interruption, and promised that it should not occur again, if he would resume his book ; but mr. collins, after assuring them that he bore his young cousin no ill will, and should never resent her behaviour as any affront, seated himself at another table with mr. bennet, and prepared for backgammon

    班納特太太和她五個女兒極有禮貌地向他道歉,請他原諒麗迪雅打斷了他朗對書,並且說,他要是重新把那本書讀下去,她保證決不會有同樣的事件發生。柯林斯先生請她們不要介意,說是他一點兒也不怪表妹,決不會認為她冒犯了他而把她懷恨在心。
  5. Have you ever seat in an infinity of wasteland alone, a “ the spirit of the laws ” in hands, facing the beauteous setting sun, reciting or musing every now and then

    你有否曾獨自一人,坐在一個廣袤無垠的荒原,手拿著一本《論法的精神》 ,面對著美麗的落日,時而默默吟,時而掩卷沉思?
  6. Healthy too chanting, regular hours, then brew liqueurs. benedictine. green chartreuse

    他們也都健康,準時吟聖教日課,然後就釀酒。
  7. The boot camp sergeant made us recite it iike a prayer -

    在海軍訓練營,軍官讓我們像祈禱一樣背-
  8. The boot camp sergeant made us recite it iike a prayer - -

    在海軍訓練營,軍官讓我們像祈禱一樣背- -
  9. An acclimatised britisher he had seen that summer eve from the footplate of an engine cab of the loop line railway company while the rain refrained from falling glimpses, as it were, through the windows of loveful households in dublin city and urban district of scenes truly rural of happiness of the better land with dockrell s wallpaper at one and ninepence a dozen, innocent british born bairns lisping prayers to the sacred infant, youthful scholars grappling with their pensums, model young ladies playing on the pianoforte or anon all with fervour reciting the family rosary round the crackling yulelog while in the boreens and green lanes the colleens with their swains strolled what times the strains of the organtoned melodeon britannia metalbound with four acting stops and twelvefold bellows, a sacrifice, greatest bargain ever.

    那個夏天的傍晚,當雨住了的時候,他站在環行線鐵道公司機豐駕駛室的踏板上,隔著都柏林市內和郊區那些恩愛之家的窗戶,瞥見幸福的地地道道牧歌式的鄉間生活,墻上糊的是由多克雷爾120店裡買來的每打一先令九便士的墻紙。這里,在英國出生的天真爛漫的娃娃們,口不清地對聖嬰作著禱告年輕學子們拼死拼活地用著功模範的淑女們彈著鋼琴,或圍著噼噼啪啪燃燒著的那截聖誕夜圓木,闔家念玫瑰經。
  10. Any one may mouth out a passage with a theatrical cadence.

    任何人都可以用演戲似的調子朗一段文章。
  11. She was sing, not saying like other women say children ' s songs, she not only had meter, also had the cantus

    她是唱,而不是像一般婦女念兒歌時那樣朗,不但有節拍,並且有旋律。
  12. Catechumens should be helped to acquire a sense of mission and evangelization, experiences of prayer and the habit of reading the word e. g. they should be taught about lectio divina

    要培育慕道者福傳使命感祈禱的經驗和讀經的習慣例如教授聖言讀法lectio divina 。
  13. By a rescript of january 9, 1852, his holiness pious ix granted an indulgence of 100 days to all the faithful who recite with a contrite heart this little chaplet

    教宗庇護九世於1852年1月9日之文告內授予以懺悔之心念此段簡短念珠禱文之所有信徒100天之大赦。
  14. The clerk was gabbling over the indictment.

    書記官在喃喃讀起訴狀。
  15. You do not assume, indeed, the solemnity of the pulpit, or the tone of stage - declamation ; neither are you at liberty to gabble on at a venture, without emphasis or discretion, or to resort to vulgar dialect or clownish pronunciation

    當然,你無須像在教堂里講道或在舞臺上朗那樣拿腔作勢;然而,你也不可不分輕重,不講分寸,信口哇啦哇啦,再不然就乞靈于粗俗方言和油腔滑調。
  16. Father coffey yawns, then chants with a hoarse croak. namine

    打個呵欠,用陰郁的嗄聲吟吶咪內。
  17. She got cold feet when asked to recite in class

    當她被叫起來在班上背時害怕了。
  18. Former us president bill clinton, movie star steve martin, actor john lithgow and comedienne ellen degeneres won places alongside the world ' s top musicians as grammy award nominees

    美國前總統比爾-柯林頓日前在正在評選的第47屆格萊美音樂大獎上獲得最佳朗專輯的提名,與他同時獲得這一項提名的還有演員約翰-利思戈和史蒂夫-馬丁。
  19. His much-praised "harvard commemoration ode" is too graceful, too felicitous through too many lines.

    他那首大受贊揚的《哈佛紀念會上朗的頌歌》,過分典雅,措詞過于巧妙,也寫得太長了些。
  20. 2. every time, at the end of the day, when the clergy, members of institutes of consecrated life and societies of apostolic life and the other faithful bound by law to recite the liturgy of the hours, as well as those who are accustomed to praying the divine office for pure devotion, recite vespers and compline note

    2 .所有聖職人員獻身生活會及使徒生活團的成員,以及其他依法有義務念時辰頌禱日課的信友,及純出於熱心而慣常每日念時辰頌禱的信友,于黃昏時分以團體或私人方式,在顯供或保存於聖體內的聖體前念晚禱vespers及夜禱compline
分享友人