說干就干 的英文怎麼說

中文拼音 [shuōgānjiùgān]
說干就干 英文
start right now; act without delay; let's get cracking. ; no sooner said than done
  • : 說動詞(說服別人聽從自己的意見) try to persuade
  • : 干Ⅰ名詞1 (事物的主體或 重要部分) trunk; main part 2 (幹部的簡稱) short for cadre Ⅱ動詞1 (做...
  • : Ⅰ動詞1 (湊近; 靠近) come near; move towards 2 (到; 開始從事) go to; take up; undertake; engag...
  1. My father is pricked in the wood that one is plunged into on arm, stick no less than coming with adhesive plaster, have what method to be done some neatlier, never mention it on the hospital is the cleanest, i do not have that ability to because plunge into the hospital on thorn, persuade him really

    我父親在胳膊上被扎一片的木刺,用膠帶粘不下來,有沒有什麼辦法弄得凈些,上醫院最凈了,我實在沒那個能耐勸他因為扎刺上醫院!
  2. You can say that he is a disaffection in the present condition ; can also say that he is to eats satisfied support to have no matter to fuck ; can also say, person ah, is an idle making the 賤 in fact

    你可以他是不滿于現狀;也可以他是吃飽了撐著沒事;也可以,人呀,其實是閑著沒事犯賤
  3. Because the realistic traffic of our country is mixed, it is nearly not impossible to simulate it. but with freeway, the work is comparatively easy. because freeway is closed completely, as we simulate, wo can eliminate the disturb of the unmechanized vehicles and foot passengers

    對於我國現實生活中的交通而言是屬于混合交通,要完全真實的模擬出來尤其是難上加難,但是對于高速公路來卻相對要容易一些,因為在高速公路上是全封閉的,也排除了非機動車和行人的擾,我們可以在模擬的時候只是關注于機動車的交通流特性。
  4. "it'll mean the end of the service, if arthur does something stupid, " said furnival jonnes gloomily into his glass.

    如果阿瑟出某種蠢事來,那意味著軍情局的毀滅」,弗尼瓦爾瓊斯喝著酒,憂傷地道。
  5. " it ' ll mean the end of the service, if arthur does something stupid, " said furnival jonnes gloomily into his glass

    如果阿瑟出某種蠢事來,那意味著軍情局的毀滅」 ,弗尼瓦爾瓊斯喝著酒,憂傷地道。
  6. I hope, sir, pleaded the abashed mr. cruncher, that a gentleman like yourself wot i ve had the honour of odd jobbing till i m grey at it, would think twice about harming of me, even if it wos, - so i don t say it is, but even if it wos

    「我希望,先生, 」克朗徹先生漲紅了臉懇求道, 「我有幸給您點零活,直到頭發全白。算我過那樣的事我沒過,只過我也希望像你這樣的厚道人在打算跟我過不去時多想一想。
  7. Do n't mint at it, do it.

    別磨蹭,說干就干
  8. Concerning this a man once said : why such reluctance ? if you only followed the parables you yourselves would become parables and with that rid yourself of all your daily cares

    關于這點某甲曾麼不情不願?只要遵行譬喻,你自己成了譬喻的一部份,也免於案牘勞形了。
  9. If a task appealed to him he might recover some of his old daring and energy.

    如果委以重任,他或許會多少恢復以前那種毫不顧忌、乾的魄力。
  10. The job has to be done, so let ' s wade in immediately

    這件工作非做不可,咱們說干就干
  11. " whatever i do is done in a hurry, " replied he ; " and therefore if i should resolve to quit netherfield, i should probably be off in five minutes

    彬格萊先生: 「我隨便幹什麼事,都是說干就干,要是打定主意要離開尼日斐花園,我可能在五分鐘之內搬走。
  12. Without hesitation, xing and her neighbor farmers established shengfeng green farm produce association with the support of sfagm after the training. to support the initiatives, the project continued to provide various training and technical assistance to the newly established farmers coop

    說干就干,邢林梅和她周圍的村民在「小農戶適應全球市場發展項目」的支持下,很快組建了聖豐綠色農產品協會。
  13. It was perfectly ridiculous. her hip struck the flimsy railing, which broke and let her through. she fell several feet and then met the ice with her shoulder and the side of her head. fortunately, it was her shoulder that broke the ice, so that her head struck only yielding fragments in the water

    起來真是可笑到極點。她的臀部撞到脆弱的橋欄,欄一斷,她摔到水池裡了。摔落了好幾尺,她的肩膀和頭的側面才碰上冰的。好在是肩膀先撞上結凍的池面,頭部碰到的只是水中浮動的冰塊。
  14. " do it ! " i say. " do one thing or the other, you bastard, but don ' t try to cloud my healthy eye with your melancholy breath !

    「那快去! 」我。 」這個、那個都行,你這個狗東西。只是別哈出悶悶不樂的氣遮住我健康的眼睛! 」
  15. Every evening as he lay down to sleep, he said : let me lie down, lord, like a stone ; let me rise up like new bread ; and every morning on getting up, he would shake his shoulder in the same way, saying : lie down and curl up, get up and shake yourself. and he had, in fact, only to lie down in order to sleep at once like a stone, and he had but to shake himself to be ready at once, on waking, without a seconds delay, to set to work of some sort ; just as children, on waking, begin at once playing with their toys

    每天早晨和晚上,他在躺下時: 「上帝保佑,放倒像石頭,扶起像麵包。 」早晨起床時,總要聳聳肩膀: 「躺下來,蜷縮成一團,起了床,抖擻精神。 」也真的如此,他只要一躺下,立刻睡得像石頭一樣,而只要一站直了,便立刻毫不遲延地去找事情像小孩子一起床便耍玩具一樣。
  16. Well, the king he talked him blind ; so at last he give in, and said all right, but said he believed it was blamed foolishness to stay, and that doctor hanging over them

    國王把公爵得暈頭暈腦,他最後便屈服了,這樣吧。不過他還,這樣耽下去,還有醫生威脅著他們,他確信那是傻瓜才會這么
  17. " the very words i was a - sayin no longer ago th n this minute to sister utterback, n she ll tell you so herself

    「天知道他想用這個」 「我剛才跟厄特巴克大姐的,是這樣的話,這你可以問問她本人嘛。
  18. De widder she try to git her to say she wouldn do it, but i never waited to hear de res. i lit out mighty quick, i tell you

    寡婦勸她別這羊樣,不過我沒有等她們完,急急忙忙溜之大吉了,這樣。
  19. They warned her that if she did it again she would be sent to prison.

    他們警告她她再這么把她關進監獄。
  20. When you know me better you will talk differently … why don ' t you try to be nice

    等你更了解我以後不會這樣了… …你嗎不學著對我好一點兒?
分享友人