說蔑言 的英文怎麼說

中文拼音 [shuōmièyán]
說蔑言 英文
declarative language
  • : 說動詞(說服別人聽從自己的意見) try to persuade
  • : Ⅰ動詞1 (輕視;小看) belittle; disdain; slight 2 (誹謗) smear; insult Ⅱ形容詞(小) little; sma...
  • : Ⅰ名詞1. (話) speech; word 2. (漢語的一個字) character; word 3. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(說) say; talk; speak
  1. "you!" said the stately warrior, scanning the small form of the poet with ineffable disdain.

    「你!」威嚴的軍人,他用不可喻的輕眼光向小個子的詩人掃了一眼。
  2. Bitterness, unprovoked malignity, gratuitous desire of ill, ridicule of whatever was good and holy, all awoke, to tempt, even while they frightened him

    狠毒無緣無故的惡穢行和歹意對善良和神聖的事物妄加嘲弄,這一切全都繪喚醒起來,雖把他嚇得要命,卻仍在誘惑著他。
  3. There is no more cowardly, dastardly slander than is contained in the assertion that the majority or any considerable proportion of working, men neglect their families through drink.

    有人硬大多數或相當數量的工人愛喝酒,不顧家,這是帶誣性的和最卑劣的惡中傷。
  4. In moments of pride, when he was reviewing his position, it seemed to him that he was quite different, distinguished in some way from the retired kammerherrs he had looked upon with contempt in the past ; that they were vulgar and stupid, at ease and satisfied with their position, while i am even now still dissatisfied ; i still long to do something for humanity, he would assure himself in moments of pride

    當他感到高傲的時候,他想到自己的地位,他彷彿覺得,他和他以前視的那些退休的宮廷高級侍從迥然不同,那些人鄙俗而愚蠢,一味自滿,安於現狀, 「而我直至現在仍然感到不滿,仍然想為人類作一點貢獻。 」當他感到高傲的時候,他自自語地
分享友人