說話過多的 的英文怎麼說
中文拼音 [shuōhuàguòduōde]
說話過多的
英文
hyperverbal- 說 : 說動詞(說服別人聽從自己的意見) try to persuade
- 話 : Ⅰ名詞(說出來的能夠表達思想的聲音, 或者把這種聲音記錄下來的文字) word; talk Ⅱ動詞(說; 談) talk about; speak about
- 過 : 過Ⅰ動詞[口語] (超越) go beyond the limit; undue; excessiveⅡ名詞(姓氏) a surname
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
- 說話 : 1 (用話表達) speak; talk; say 2 (閑談) chat; talk 3 (指責) gossip; talk 4 [口語] (時間短)...
- 過多 : too much; too many
-
The commanders are : herr general wimpfen, le comte de langeron, le prince de lichtenstein, le prince de hohenlohe and prishprshiprsh, or some such polish name. hold your tongue, backbiter, said dolgorukov. its not true, there are two russians : miloradovitch and dohturov, and there would have been a third, count araktcheev, but for his weak nerves
「 taisezvous , mauvaiselangue 」多爾戈魯科夫說, 「您所說的是假話,現在已經有兩個俄國人了:米洛拉多維奇和多赫圖羅夫,可能會有第三個,那就是阿拉克切耶夫伯爵,不過他的神經很脆弱。 」There, though somewhat sad, i was not miserable. to speak truth, i had not the least wish to go into company, for in company i was very rarely noticed ; and if bessie had but been kind and companionable, i should have deemed it a treat to spend the evenings quietly with her, instead of passing them under the formidable eye of mrs. reed, in a room full of ladies and gentlemen. but bessie, as soon as she had dressed her young ladies, used to take herself off to the lively regions of the kitchen and housekeeper s room, generally bearing the candle along with her
那裡盡管也有些許悲哀,但心裏並不難受,說實話,我絕對無意去湊熱鬧,因為就是去了,也很少有人理我,要是貝茜肯好好陪我,我覺得與她相守,安靜地度過多夜晚倒也一種享受,強似在滿屋少爺小姐太太先生中間里德太太令人生畏的目光下,挨過那些時刻,但是,貝茜往往把小姐們一打扮停當,便抽身上廚房女管家室等熱鬧場所去了,還總把蠟燭也帶走。Friends who are near to me i know well, because through the months and years they reveal themselves to me in all their phases ; but of casual friends i have only an incomplete impression, an impression gained from a handclasp, from spoken words which i take from their lips with my finger tips, or which they tap into the palm of my hand
我了解和我親近的朋友,因為經過漫長的歲月,他們在多方面向我顯示了他們自己;但是對于偶然相識的朋友我只有不完全的印象,只能通過在握手時手掌的接觸,或說話時用指尖接觸他們的嘴唇來了解他們。And there appear to be at least some moonstruck people in china li told reporters that he had received more than 400 telephone orders in the past few days
在中國,確實有一些想入非非的人,李捷告訴記者說在過去幾天中他已經接到400多個定購電話。And there appear to be at least some moonstruck people in china li told reporters that he had received more than 400telephone orders in the past few days
在中國,確實有一些想入非非的人,李捷告訴記者說,在過去幾天中,他已經接到400多個訂購電話。However, the nature of voice applications allows them to receive, interpret, and render more voicexml, such as by speaking through text - to - speech, playing prerecorded audio, or by activating more grammars in the browser and waiting for the user to say something else
但語音應用程序的性質允許它們接收、解釋和生成更多的voicexml ,比如通過說話(通過文本到語音( tts ) ) 、播放預先錄好的音頻或通過激活瀏覽器中的更多語法並等待用戶說些別的內容。Drifting over the calm sea with wind was a boat, messing to somewhere unknown. since descart and barten escaped from that town, these two men hadn ' t talked to each other for a long time, but were both thinking of their own things on their minds. descart was sitting on the deck, reviving all kinds of things in the past. once upon a time, he was ever defending his motherland as hard as possible, but now, actually his enemy turned to his motherland, just becuse he ' s a hun - a hun who has never done wrong ; on the contrary, barten was thinking the unborn destiny of descart and he, he thought they weren ' t now only the huns ' enemies but also the king ' s. he didn ' t know how long they two could live, even thought perhaps they ' d die just over the sea. but he was more anxious about descart, he knew his friend was much more anguish, so he was going to follow descart anywhere, at one time do they spill enemies ' blood, at one place do they live somewhere found. anyway, tied forever
海面上,一艘船在緩緩的飄蕩著,伴隨著海風,毫無目的的往未知的地點漂去,迪斯卡德與巴頓自從從那座城鎮逃出來后,兩人很久都沒有說話,都在想著各自的心事,迪斯卡德靜靜的坐在甲板上,回憶著以前的種種,曾經,他曾那樣拚命著保衛著祖國,而現在,他的敵人竟然就是自己的祖國,而原因,就因為他只是一個未曾做過任何壞事的匈奴人;相反,巴頓所想的,是他與迪斯卡德以後的命運,他認為現在他們既是匈奴人的敵人,又是國王的敵人,他不知道他們兩還能活多久,甚至認為,他們有可能就死在海面上,但是,他更擔心迪斯卡德,他知道他的朋友遠比自己痛苦的多,所以,他打算永遠跟著迪斯卡德,殺敵人的時候一起殺,找個地方住下的時候就一起住下,反正,是永遠不分開了。And it has already become the focus of china net and internet. in the past, trade on line, business on line, education on line, shopping on line, amusement on line were used by few people. but now more and more people have accepted it and used it
如果說過去的電子商務、網上辦公、網路教育、網上購物和網上娛樂還是少數人的時尚的話,現在它已經是許多人現實的需要和選擇,寬帶網路正逐步成為城市信息化的主渠道,正日益地影響著人們的生活方式。We also have 13 or 14 who have been - or are - the captain in their club teams. it ' s really up to them to show leadership, even if they don ' t have the armband
「如果你認為隊長必須是在場上能夠說話的人,我見過許多守門員位置的隊長,我認為如果他們的防守做得很深入的話這也是個不錯的選擇。 」Dr ault unfortunately blotted her copy book shortly afterwards, by using an expletive during a lecture. sufiah reported this to her parents with astonishment. it is not the sort of word ever to be heard around the yusof dinner table
過沒多久,不幸的,奧特博士壞了自己的記錄,她在一個演講中說了不雅的話,蘇菲雅很驚訝地向父母報告了這件事。The rest had long been up, and had already breakfasted and increased the pile of firewood by about half as much again, when i was wakened by a bustle and the sound of voices
當我被一聲槍響和說話聲吵醒時,別人早就起來了,已經吃過了早飯,還抱了比昨天多了一半的柴禾回來。When the count arrived, he had under his touch his books and arms, his eyes rested upon his favorite pictures ; his dogs, whose caresses he loved, welcomed him in the ante - chamber ; the birds, whose songs delighted him, cheered him with their music ; and the house, awakened from its long sleep, like the sleeping beauty in the wood, lived, sang, and bloomed like the houses we have long cherished, and in which, when we are forced to leave them, we leave a part of our souls. the servants passed gayly along the fine court - yard ; some, belonging to the kitchens, gliding down the stairs, restored but the previous day, as if they had always inhabited the house ; others filling the coach - houses, where the equipages, encased and numbered, appeared to have been installed for the last fifty years ; and in the stables the horses replied with neighs to the grooms, who spoke to them with much more respect than many servants pay their masters. the library was divided into two parts on either side of the wall, and contained upwards of two thousand volumes ; one division was entirely devoted to novels, and even the volume which had been published but the day before was to be seen in its place in all the dignity of its red and gold binding
當伯爵到來的時候,他只要一伸手就可以摸到他的書和武器他的目光可以停留在他心愛的繪畫上他所寵愛的狗會搖頭擺尾地在前廳歡迎他小鳥們那悅耳的歌聲也使他非常高興於是,這座從長眠中醒來的房子,就象森林里睡美人所在的宮殿般頓時活躍了起來,鳥兒歌唱,花兒盛開,就象那些我們曾流連過很久,當不得不離開的時候,以致把我們靈魂的一部分留在了那所房子里一樣,僕人們也高高興興地在前庭穿來穿去的有些是在廚房裡幹活的,他們飄然地滑下前一天才修好的樓梯,就好象在這座房子里已住了一輩子似的有些是車房裡幹活的,那兒有一箱箱編了號的馬車備用,看起來就象是已在那兒至少安放了五十年似的,在馬廄里,馬夫在同馬說著話,他們的態度比許多僕人對待他們的主人還要恭敬得多,而馬則用嘶鳴來回答。Just as the foreman of a spinning - mill settles the work - people in their places, walks up and down the works, and noting any stoppage or unusual creaking or too loud a whir in the spindles, goes up hurriedly, slackens the machinery and sets it going properly, so anna pavlovna, walking about her drawing - room, went up to any circle that was pausing or too loud in conversation and by a single word or change of position set the conversational machine going again in its regular, decorous way
像一個紡紗作坊的老闆,讓勞動者就位以後,便在作坊里踱來踱去,發現紡錘停止轉動,或者聲音逆耳,軋軋作響音量太大時,就趕快走去制動紡車,或者使它運轉自如安娜帕夫洛夫娜也是這樣處理事情的,她在自己客廳里踱來踱去,不時地走到寂然無聲或者談論過多的人群面前,開口說句話或者調動他們的坐位,於是又使談話機器從容不迫地文質彬彬地轉動起來。An astrologer, seeing that mr. regan was a typical sagittarius, would have warned him about his propensity to go out on a verbal limb, and about his inability to perceive the effect of his own blunt words
由於里甘先生是一個典型的人馬座宿相,星相家一定會警告過他有言多必失的傾向,和說話魯莽而不自知的後果。As her successor in that house, she regarded her with jealous abhorrence. whenever charlotte came to see them she concluded her to be anticipating the hour of possession ; and whenever she spoke in a low voice to mr. collins, was convinced that they were talking of the longbourn estate, and resolving to turn herself and her daughters out of the house as soon as mr. bennet were dead
每逢夏綠蒂來看她們,她總以為人家是來考察情況,看看還要過多少時候就可以搬進來住每逢夏綠蒂跟柯林斯先生低聲說話的時候,她就以為他們是在談論浪搏恩的家產,是在計議一俟班納特先生去世以後,就要把她和她的幾個女兒攆出去。I see you can say nothing : in the first place, you are faint still, and have enough to do to draw your breath ; in the second place, you cannot yet accustom yourself to accuse and revile me, and besides, the flood - gates of tears are opened, and they would rush out if you spoke much ; and you have no desire to expostulate, to upbraid, to make a scene : you are thinking how to act - talking you consider is of no use
我看你無話可說,首先你身子依然虛弱,還得花好些工夫才能喘過氣來其次,你還不習慣于指控我,辱罵我此外眼淚的閘門大開著,要是你說得太多,淚水會奔涌而出,你沒有心思來勸說,來責備,來大鬧一場。你在思索著怎樣來行動你認為空談無濟於事。A good deal of what mr green says is mere boasting, but his self - assured manner enables him to carry it off
格林先生所說的話,許多只是吹噓而已,但他那種自恃的態度使他若無其事地應付了過去。In actual language interactions, the speaker often makes use of, if not manipulates conventional politeness memes to make salient his or her polite intention, whereas the hearer often goes beyond the conventional meaning or literal meaning of linguistic politeness memes to understand and interpret the communicative intention intended by the speaker before making politeness evaluations
在現實生活中,說話人完全有可能利用甚至調控大多數人所認同的規約性禮貌模因來凸顯自己的禮貌意圖,聽話人則經常透過語言模因的規約意義或字面意義來解讀說話人意欲傳遞的交際意圖,從而對說話人的語言模因重新做出禮貌、非禮貌或不禮貌的評價。You know that a conjurer gets no credit when once he has explained his trick ; and if i show you too much of my method of working, you will come to the conclusion that i am a very ordinary individual after all
你知道魔術家一旦把自己的戲法說穿,他就得不到別人的贊賞了;如果把我的工作方法給你講得太多的話,那麼,你就會得出這樣的結論:福爾摩斯這個人不過是一個十分平常的人物罷了。Brooks : i talked to alonzo earlier today and he was going on and on about how penny is in tremendous shape
記者布魯克斯:今天早些時候我跟阿隆佐-莫寧談過,他說了很多關于便士哈達威狀態非常好的話。分享友人