課稅后利潤 的英文怎麼說
中文拼音 [kèshuìhòulìrùn]
課稅后利潤
英文
earnings after tax-
Decisions in favour of the commissioner were given by the court in respect of appeals concerning the taxability of profits from the sale of property, the source of trading profits, a refusal of the board to grant an extension of time to allow a taxpayer to appeal against a determination of the commissioner, and the taxability of royalties. appeals to the court of appeal have been lodged in respect of the latter two decisions
在4宗分別有關出售物業的利潤是否須要課稅、貿易利潤的來源、上訴委員會拒絕批準一名納稅人對局長所作決定提出延長上訴期限的申請、以及專利權費是否須征稅的個案,原訟法庭裁定局長勝訴,當中后兩宗個案的納稅人已就裁決向上訴法庭提出上訴。A the respective amounts of taxes levied on the assessable profits and income earned in the 1999 - 2000 year of assessment, after deducting the 1999 - 2000 provisional taxes levied in 1999 - 2000, are as follows : tax type hk in million
一扣除在1999 - 2000年度徵收的1999 - 2000年度暫繳利得稅及薪俸稅后,按1999 - 2000課稅年度內賺取的應評稅利潤及入息徵收的稅款分別為:Your total income including salaries, rental income and business profits, net of the appropriate deductions, will be aggregated with that of your spouse to arrive at the joint total income of the couple for the purpose of computing your tax liabilities under " personal assessment "
按個人入息課稅方法計稅,你的入息總額包括薪俸租金及業務利潤在作出適當的扣減后,須與配偶的入息總額合計而成夫婦共同入息總額,然後評稅。Your total income ( including salaries, rental income and business profits ), net of the appropriate deductions, will be aggregated with that of your spouse to arrive at the joint total income of the couple for the purpose of computing your tax liabilities under " personal assessment "
按個人入息課稅方法計稅,你的入息總額(包括薪俸、租金及業務利潤)在作出適當的扣減后,須與配偶的入息總額合計而成夫婦共同入息總額,然後評稅。分享友人