談月明 的英文怎麼說

中文拼音 [tányuèmíng]
談月明 英文
tan yueming
  • : Ⅰ動詞(說話或討論) talk; speak; chat; discuss Ⅱ名詞1. (所說的話) talk; conversation 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (月球; 月亮) the moon 2 (計時的單位) month 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (每月的) mo...
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  • 月明 : tsukiaki
  1. Whoever they were, the killers were clear about their target : the vehicle bore diplomatic plates and a vatican flag, while the irish cleric, in white cassock and purple skull cap, was known to all ; so was his role in negotiating a peace accord, sealed a month earlier

    不論他們是些什麼人,凶手都對他們的目標白無誤:座車上標有外交牌照以及一面梵蒂岡國旗,同時,這位身著白色法衣和紫色頭冠的愛爾蘭籍傳教士是人人皆知的;同樣,他在事發一個前所簽訂的一項和平協定的判中擔當的角色也眾所周知。
  2. The dock lockout dispute that happened between the pma ( pacific marine association ) and the ilwu ( international longshore workers union ) in september and october 2002 in the west coast of the u. s. is just a good case in point to demonstrate the effectiveness of the mechanism in handling labor relations

    集體合同制度使得勞動者與用人單位在實際地位上獲得一定程度的平等,從而有效地維護勞動者的合法權益。 2002年9 - 10發生在美國西海岸的「封港」事件已經充分證了推行集體判和集體合同制度的重大現實意義。
  3. Believed to be the city ' s oldest working barman, hong kong - born wong shows few signs of wear and tear, despite his four score years and 10, and talks energetically in punchy phrases with a marked accent

    據信是紐約最老的仍在工作的酒吧招待,出生在香港的黃海盡管已經90歲了,但幾乎看不出芊華歲留下的痕跡,依舊精力充沛,鏗鏘有力地用帶有顯口音的英語笑著。
  4. Believed to be the city ' s oldest working barman, hong kong - born wong shows few signs of wear and tear ( 4 ), despite his four score years and 10 ( 5 ), and talks energetically in punchy ( 6 ) phrases with a marked accent

    據信是紐約最老的仍在工作的酒吧招待,出生在香港的黃海盡管已經90歲了,但幾乎看不出芊華歲留下的痕跡,依舊精力充沛,鏗鏘有力地用帶有顯口音的英語笑著。
  5. Information : shunpanro hotel, shimonoseki, japan, the place of signing the treaty of shimonoseki between qing and japan at 17 april 1895

    中文說: 1895年417日,中日雙方代表在日本下關的春帆樓展開和
  6. From left to right are the group president mr. liangping cai, the deputy governor of fujian province mr. shuangyu ye, and the group vice president ms. yueming cai

    福建省副省長葉雙瑜中2003年4考察東綸集團時與董事長兼總經理蔡良平副董事長蔡夫婦親切交
  7. Tongtian hotel is a superior business hotel built up by the four - star standard, assembled accomodation, food and beverage, recreation and leisure for one body. it try opening from december of 2003. the spacious and advanced meeting room is the first choice for your meeting, business and training

    同天大酒店是一家按四星級標準興建,集住宿餐飲娛樂休閑於一體的高級商務酒店,於2003年12試營業。寬敞亮設施先進的大中小型會議室是您舉行會議洽培訓的首選。
  8. United held informal talks with fernando hildago, mascherano ' s agent, in january, but while their interest in the player appeared to have cooled as ferguson chased mahamadou diarra, of lyons, the indications are that a deal could be back on

    曼聯在今年一份的時候和馬斯切拉諾的經紀人進行過非正式的會,但是隨著弗格森追逐里昂的迪亞拉,其最前者的興趣逐漸冷卻,不過目前的跡象表與前者的有可能達成交易。
  9. A dry - as - dust - a matter - of - fact man who talk astronomy on a moonlit night

    令人煩厭的學究? ?好比在當空之際大天文的枯燥鬼。
  10. But clarity came after a nine - hour meeting on june 25th when arcelor ' s board at last agreed to sell the company to mittal steel for cash and stock valued at ? 25. 6 billion ( $ 32. 2 billion )

    九日經過九個小時的會,終于有了確的結果:愛塞羅公司懂事會最終同意以256億歐元合322億美元的股票和現金價格把公司出售給米塔爾鋼鐵公司
  11. The sharp words aboard the plane, coming a week after president bush ' s tough remarks in washington, seemed calculated to put pressure on mr. shamir to agree to put off israel ' s request for the loan guarantees until next january

    布希總統在華盛頓的強硬話一個禮拜以後,在飛機上又有尖銳的言辭,似乎是經過考慮以後對沙米爾先生施壓,令其同意把以色列請求擔保貸款一事延遲到年一
  12. Referring to a joint statement signed during mr abe ' s october visit that called for the creation of a mutually beneficial strategic relationship, mr yachi said : “ the thing we need to do is to substantiate that

    到安倍去年10訪華期間簽署的、呼籲兩國建立互利戰略關系的聯合聲時,谷內正太郎表示: 「我們需要做的是將其落實。
  13. Manchester city were also interested in the france international, before the arrival of nery castillo on a year - long loan deal, however anelka is thought to have an agreement with bolton where he can join a top - four club in the january transfer window

    在與頓涅茨克礦工隊妥卡斯蒂略的一年租借合同之前,曼城也對法國人深感興趣,但是阿內爾卡當時決定留在銳步球場以期待年1能跳到現在英超的四大球隊。
  14. Launching automatically, at the conclusion of the initial boot sequence or subsequent boot sequences, or upon connections to or disconnections from the internet, any non - microsoft middleware if a microsoft middleware product that provides similar functionality would otherwise be launched automatically at that time, provided that any such non - microsoft middleware displays on the desktop no user interface or a user interface of similar size and shape to the user interface displayed by the corresponding microsoft middleware product

    在雙方的汽車零部件貿易中,美國則有128億美元的逆差。 1993年7,日本雖然同意判解決汽車市場的開放問題,但實際上卻拒絕與美國進入判程序。因此美國採用這樣的措施,要求日本向世界汽車商開放市場,而且要求日本市場應該具有相應的透度和競爭性。
  15. Siu heng. " opening up four doors for hong kong film industry : peter chan on globalization of hong kong cinema and perhaps love " ( in chinese ). mingpao daily ( 14 april 2006 )

    蕭?琚g打開電影夢工場的四扇門:陳可辛港片全球化和《如果愛》 。 《報》 2006年414日。
  16. The plan of campaign, that work of genius, of which thiers says, that his genius never imagined anything more profound, more skilful, and more admirable, and entering into a polemical discussion with m. fenn, proves that the composition of this work of genius is to be referred, not to the 4th, but to the 15th of octoberthat plan never was and never could be put into execution, because it had nothing in common with the actual facts of the position

    在軍事方面,梯也爾在到戰役的天才計劃時說: quesongnienavaitjamaisrienimagindeplusprofond , deplushabileetdeplusadmirable ,梯也爾在和凡先生論戰時,在這個問題上證這個天才計劃的制定是針對十五日的,並不是針對十四日的,這個計劃從來沒有也不可能執行,因為它沒有任何一點與實際情況相接近。
  17. In dublin of ireland, mr tang will meet with the irish minister for communications, marine and natural resources, mr dermot ahern to discuss ways to implement the joint statement on co - operation in ict, which was exchanged in november 2002

    唐英年將會在愛爾蘭都柏林與愛爾蘭通訊、海洋及天然資源部部長D e r m o t A h e r n會晤,商如何落實二二年十一簽定的資訊和通訊科技合作聯合聲
  18. He did not want to sell william gallas so late in the summer transfer window and that much is clear ; but this is an annoyance that can be rectified with a promise that the error will not be repeated, not grounds for divorce and if kenyon fails to smooth over any lingering problem from september, he is not the skilled negotiator he would have us believe

    他不想在夏天轉會期的末尾時候賣掉加拉斯,這已經很顯了;但這點小麻煩是完全可以更正的,只要跟穆里尼奧承諾這種錯誤不會再犯了就可以了,這不能成為他要離開的理由,如果肯揚沒辦法處理好九份遺留下來的一些問題,那他就不是一個可以讓我們信賴的高水平的判家了。
  19. We believe that between now and november or early december next year, which is the latest date by which the fourth wto ministerial conference must be held, there is still sufficient time for us to make adequate preparations for the launch of a new round, provided we have the will to do so

    我們相信距離年十一或十二初,即舉行第四次世貿部長級會議的限期,是有充足的時間讓我們為新一輪的判作好準備,問題反而是我們有沒有足夠的決心為開展新一輪多邊貿易判而努力。
  20. Afterwards, inter coach alberto zaccheroni was asked about vieri ' s form, with the italian international being linked with a january move to chelsea

    賽后,國米主教練扎克在采訪中到維耶里。此前曾有猜測說,年1這位義大利國家隊隊員將可能轉會切爾西。
分享友人