諒重 的英文怎麼說

中文拼音 [liàngzhòng]
諒重 英文
ryoju
  • : Ⅰ動詞1. (原諒) excuse; forgive; understand 2. (料想) i believe; i think; i suppose Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 重Ⅰ名詞(重量; 分量) weight Ⅱ動詞(重視) lay [place put] stress on; place value upon; attach im...
  1. Mrs. bennet and her daughters apologised most civilly for lydia s interruption, and promised that it should not occur again, if he would resume his book ; but mr. collins, after assuring them that he bore his young cousin no ill will, and should never resent her behaviour as any affront, seated himself at another table with mr. bennet, and prepared for backgammon

    班納特太太和她五個女兒極有禮貌地向他道歉,請他原麗迪雅打斷了他朗誦對書,並且說,他要是新把那本書讀下去,她保證決不會有同樣的事件發生。柯林斯先生請她們不要介意,說是他一點兒也不怪表妹,決不會認為她冒犯了他而把她懷恨在心。
  2. Be empathetic to hisher problem. different caregivers should use a consistent approach in managing the behavior

    不同護老者應解患者有疑心的問題,以採取一致的處理方法。
  3. Be empathetic to his her problem. different caregivers should use a consistent approach in managing the behavior

    不同護老者應解患者有疑心的問題,以採取一致的處理方法。
  4. Its all right ; its forgivable. but learn from them ; dont repeat them. thats wisdom, and thats how you learn

    犯多少錯都沒關系,都可以原,不過要從中記取教訓,不要蹈覆轍,這就是智慧,就是學習的方式。
  5. Unless javanese and other indonesian peoples share some kind of consensus, these ethnic conflicts will become a time - bomb in indonesian society

    除非以爪哇人為主的各族群能夠體會到互信互以及和平共存的要性,否則族群問題仍然會是印尼社會的不定炸彈。
  6. It is a serious offense against the martial law, but the government will forgive your ignorance if you turn them in to the police.

    我嚴地違反戒嚴法,但是如果你把它們交給警方,政府將會原你的無知。
  7. "let us all forgive each other, and be pals again. "

    「讓我們大家互相解,新和好吧!」
  8. The pardon overshadowed president ford ' s attempts to improve the u. s. economy, reinvigorate the u. s. military, preserve a delicate peace in the middle east and reassert america ' s world leadership

    這次原令福特總統試圖提高美國的經濟、振美國軍隊、保持中東地區和平和保持美國在世界領導地位的業績暗然失色。
  9. Pardon me, miss. allow me to restate my position

    我,說錯了,讓我新說一次
  10. You should use a computer in ways that show consideration and respect

    使用電?須表現出對他?的尊與體
  11. Yet these two noble and intelligent creatures, united by the indissoluble ties of maternal and filial love, had succeeded in tacitly understanding one another, and economizing their stores, and albert had been able to tell his mother without extorting a change of countenance, - " mother, we have no more money.

    可是,這兩個高貴而聰明的人,在母子之愛的聯系之下,得到了無言的解,他們不用象朋友之間那樣先得經過初步的嘗試階段才能達到開誠相見。開誠坦白在這種情況下是非常要的。阿爾貝至少不會對他的母親說: 「媽,我們沒有錢了。 」
  12. In june 2004, city university of hong kong cityu and the university of science and technology of china ustc signed a memorandum of understanding to jointly establish a high - level, joint research centre in suzhou

    2004年6月,香港城市大學及中國科學技術大學簽署解備忘錄,雙方在蘇州共同設立聯合高等研究中心,標志著城大於珠江三角洲成立深圳及珠海研究中心之後,邁進長江三角洲設立科研據點的要里程碑。
  13. In june 2004, city university of hong kong ( cityu ) and the university of science and technology of china ( ustc ) signed a memorandum of understanding to jointly establish a high - level, joint research centre in suzhou

    2004年6月,香港城市大學及中國科學技術大學簽署解備忘錄,雙方在蘇州共同設立聯合高等研究中心,標志著城大於珠江三角洲成立深圳及珠海研究中心之後,邁進長江三角洲設立科研據點的要里程碑。
  14. He leaves his wife to manage the inn ; and as she is a woman of colour, a pair of old bachelors like you and i may be excused for guessing that it is the wife, quite as much as the health, that sends him back to roving

    他讓妻子留下來經營小酒店並且由於她是個黑人婦女,若讓像你我這樣的老光棍來猜測,使他新去漂泊的原因,除健康因素外,這個老婆也是一方面,我們這樣認為是可以得到解的。
  15. I would go a step farther, mr bloom insinuated. - but i suspect, stephen interrupted, that ireland must be important because it belongs to me

    「但是我覺得, 」斯蒂芬打斷他的話說, 「愛爾蘭之所以要,必是因為它屬於我。 」
  16. Honor your family and kin. make affinity with friends. love with a pure mind. respect fellow devotees of the buddha

    用體的心對待親情,用結緣的心對待友情,用凈化的心對待愛情,用尊的心對待道情。
  17. There was too much to be thought, and felt, and said, for attention to any other objects. she soon learnt that they were indebted for their present good understanding to the efforts of his aunt, who did call on him in her return through london, and there relate her journey to longbourn, its motive, and the substance of her conversation with elizabeth ; dwelling emphatically on every expression of the latter which, in her ladyship s apprehension, peculiarly denoted her perverseness and assurance ; in the belief that such a relation must assist her endeavours to obtain that promise from her nephew which she had refused to give

    實在無心去注意別的事情,她馬上就認識到,這次雙方所以會取得這樣的解,還得歸功於他姨母的一番力量,原來他姨母回去的時候,路過倫敦果真去找過他一次,把她自己到浪搏恩來的經過動機,以及和伊麗莎白談話的內容,都一一告訴了他,特別把伊麗莎白的一言一語談得十分詳細,凡是她老人家認為囂張乖癖厚顏無恥的地方,都著地說了又說,認為這樣一來,縱使伊麗莎白不肯答應打消這門親事,她姨倒一定會親口承諾。
  18. The sale of aboriginal girls into prostitution by their parents is a serious social problem see children above. however, recent reports have indicated that in the period from june 1994 to july 1995, the percentage of all arrested child prostitutes who were of aboriginal origin dropped from 15 percent to 5 percent

    因此,要與俄羅斯、中國及波士尼亞打交道必須要有付出政治代價的意願,在一個不能解外交失敗,也不尊外交努力的國度里,要鼓起這種意願是很困難的。
  19. I ask your excellencies pardon, but this is quite a french demand ; for the next week you will not find a single tailor who would consent to sew six buttons on a waistcoat if you paid him a crown a piece for each button.

    請兩位大人原,這個要求法國氣太了,因為在這一個星期以內,即使你們要找一個裁縫在一件背心上釘六粒鈕扣,每釘一粒紐扣給他一個艾居,他也不會乾的。 」
  20. Amended and restated addendum to memorandum of understanding governing listing matters

    上市事宜解備忘錄補篇訂版
分享友人