諧音 的英文怎麼說

中文拼音 [xiéyīn]
諧音 英文
1. (字詞的音相同或相近) homophonic; homonymic2. [音樂] partials; harmonic tone; concord諧音記號 harmonic sign [mark] (即符號: ○)
  • : Ⅰ形容詞1 (和諧) in harmony; in accord; in tune 2 (詼諧) humorous Ⅱ動詞(商量好; 辦妥) come t...
  • : 名詞1. (聲音) sound 2. (消息) news; tidings 3. [物理學] (音質) tone 4. (姓氏) a surname
  1. Mengsijia ? brand of silk bed clothes of mengsi silk industry, the feelings and lovesickness are placed in dreams : trademark “ mengsijia ” is the partial tone of chinese characters “ mengsijia ” to express the feelings on life, it means the earnest love of mengsi silk industry to the life and the soulful blessings to the life ; it expresses the good feelings that mengsi silk industry dedicates the love to the society and creates the warm for the human with the poetic brand meaning

    「夢絲家」 ? ?夢絲絲業蠶絲床品品牌,夢里寄情托相思: 「夢絲家」商標以「夢思家」漢字諧音寄予人生情感,表意夢絲絲業對人生的熱切關愛,對生活的深情祝福;以充滿詩意的品牌內涵抒發夢絲絲業對社會奉獻愛意、為人類創造溫馨生活的美好情懷。
  2. On the consonance and standardization of words in the network

    網路詞語的諧音及規范問題
  3. All that is harsh and dissonant in my life melts into one sweet harmony - and my adoration spreads wings like a glad bird on its flight across the sea

    我生命中一切的凝澀與矛盾融化成一片甜柔的諧音? ?我的贊頌像一隻歡樂的鳥,振翼飛越海洋。
  4. All that is harsh and dissonant in my life melts into one sweet harmony - - and my adoration spreads wings like a glad bird on its flight across the sea

    我生命中一切的凝澀與矛盾融化成一片甜柔的諧音我的贊頌象一隻歡樂的鳥,振翼飛越海洋。
  5. Prescott's style, though in his diary he wrote "bother euphony", is euphonious.

    普雷斯科特雖然在日記里寫「討厭的諧音」,可是他寫文章的風格還是有點油腔滑調。
  6. Prescott ' s style, though in his diary he wrote " bother euphony ", is euphonious

    普雷斯科特雖然在日記里寫「討厭的諧音」 ,可是他寫文章的風格還是有點油腔滑調。
  7. ", the peony, a good augury of wealth. the hieroglyphic riddle thus reads

    功鳴叫的鳴與功名的名諧音,而牡丹花則代表富貴的意思
  8. ", but it is more monotonous to depict it as three suns, so i use the chinese homonym method and depicted sanyang " : three suns as sanyang

    系三個太陽比較簡單,我用華人的諧音法,陽羊不妨將三陽畫成三羊,因為原始文字大多出於象形字,象形字個個生動。
  9. Homophonic symbolization and auspicious folklore

    諧音象徵與吉祥民俗
  10. An analysis of the linguistic basis and cultural at values of homophonic puns

    英漢諧音雙關的語言基礎及文化價值探析
  11. Homophonic hypertexts are of a function of puns and rhetorically featured with humor, novelty and brevity

    諧音超文具有雙關底文的功能,充滿幽默、新異和簡潔的修辭特點。
  12. Homophonic nonce words, composed of two types - those of whole homophony and those of similar sounds, belong to lexical parody

    摘要諧音杜撰詞分為完全諧音詞和近詞兩大類,均屬于仿擬中的諧音仿詞。
  13. The description of cuckoo ' s crowing has never been stopped, and more than 20 different names are give to the bird based on lengend and its homophonic crowing

    杜鵑多名,至少有二十幾個,其命名方式大致有六種,主要根據神話傳說和她啼鳴聲的諧音
  14. Culture information contained in homophony - one of the culture understandings in homophony

    諧音現象的文化解讀之一
  15. How the toad changed into the silkworm resulted from the homophony of the two words, the flourishing of silk knitting, the imagination and exaggeration of literators

    之所以「蟾」演變為「蠶」 ,首先是二者的諧音;其次是後世蜀地絲織業的發達;最後則離不開文人的想像和渲染。
  16. It just jumped into our mind : short enough, pronouncing well, and partial tone like " j " in chinese that make people imaging squeezers which means relationship

    答:拍腦袋出來的,符合「簡短易記、瑯瑯上口」的原則,而且有漢語「丁勾」的諧音,讓人聯想到撲克牌,進而聯想到人際交往。
  17. 2 symbol, partial tone, trope etc are often used in designing pattern. in essence, the pattern can gain a luckiness atmosphere, express peoples " desire to pursuit the happiness and health. the mongolian pattern is unique of the model, composition in drawing, color

    2在創作思路上,常用象徵、諧音、借代、組合的方法創作圖案;圖案的實質是以營造吉兆環境為目的,以此寄託祈福求吉心愿的實用裝飾設計;圖案的造型,構圖方式,色彩的運用和表現技法獨具特色。
  18. The various harmonics are in resonance in this cavity to different degrees.

    在口腔中,各種諧音的共鳴程度不同。
  19. The three generals formed a loose union among themselves which became popularly known in china as the white fox alliance - a term derived from the similarity in sounds between their names and the chinese characters for an animal with magical powers known as paihuli

    三位將軍之間形成了一種鬆散的聯盟,在中國俗稱「白狐貍聯盟「 ,因為他們三人的姓氏白、何、李同一種有仙術的動物「白狐貍」三個漢字諧音而得名。
  20. Unique for their deep harmonic overtone chanting, the sound has been compared to the resonance of a drum and is reputed to have a transformative effect on the physical as well as emotional body

    他們的念誦風格最獨特的地方是能夠從符中呈獻多層的諧音和泛.這種獨特的念誦效果類似鼓身震動而產生的共鳴,並且被視為對身心有著良好轉變的效用。
分享友人