講得通 的英文怎麼說

中文拼音 [jiǎngdetōng]
講得通 英文
make sense
  • : Ⅰ動詞1 (說) speak (of); talk (about); relate; say; tell 2 (解釋; 說明) explain; explicate...
  • : 通量詞(用於動作)
  1. The lecture in arequipa also drew enormous crowds. many guests had to sit on the stage, and over a hundred people had to watch the lecture on a tv that had been temporarily set up outside

    在亞雷圭巴市arequipa的座,會場再度擠水泄不,許多人坐上臺,超過100人無法進入會場,只能在外面觀看臨時架設的電視。
  2. However, reverting to friend sinbad and his horrifying adventures who reminded him a bit of ludwig, alias ledwidge, when he occupied the boards of the gaiety when michael gunn was identified with the management in the flying dutchman, a stupendous success, and his host of admirers came in large numbers, everyone simply flocking to hear him though ships of any sort, phantom or the reverse, on the stage usually fell a bit flat as also did trains, there was nothing intrinsically incompatible about it, he conceded

    當邁克爾網恩經營歡樂劇場時,路德維希主演漂泊的荷蘭人127獲巨大成功,愛慕他的觀眾蜂擁而至,個個都只是為了聽聽他的聲音。盡管不論是不是幽靈船,一旦搬上舞臺,就跟火車一樣,常會變有點兒單調了。他承認那位水手所的本質上沒有什麼相互矛盾的地方。
  3. In the german - speaking areas, german is the lingua franca. the ordinary people do not speak french but understand it

    在德語區內,用的是德文與德語,普人雖不法語卻聽懂法語。
  4. Soon as it was night out we shoved ; when we got her out to about the middle we let her alone, and let her float wherever the current wanted her to ; then we lit the pipes, and dangled our legs in the water, and talked about all kinds of things - we was always naked, day and night, whenever the mosquitoes would let us - the new clothes buck s folks made for me was too good to be comfortable, and besides i didn t go much on clothes, nohow

    我們漂到河中心的時候,聽任它自然地漂,由它隨水漂到哪兒就是哪兒。我們點燃了煙斗,兩腳泡到水裡面,談天說地不論白天黑夜,我們常總是光著身子,只要沒有蚊子咬勃克家的人給我做的新衣服,做究了,穿起來渾身不自在。再說,對衣服,我可從來不究。
  5. We do this by running inspirational participatory drama courses and workshops that help to develop creative thinking skills, leadership and team - building skills, self - awareness, confidence, presentation skills, self - expression and self - esteem

    過為期十周的課程,參與者的創新思維能力,領導力,團隊建設技巧,自我認識,自信心,自尊,演能力,表達能力都將到全面的發展。
  6. A move had to be made because that merry old soul, the grasswidower in question, who appeared to be glued to the spot, didn t appear in any particular hurry to wend his way home to his dearly beloved queenstown and it was highly likely some sponger s bawdyhouse of retired beauties off sheriff street lower would be the best clue to that equivocal character s whereabouts for a few days to come, alternately racking their feelings the mermaids with sixchamber revolver anecdotes verging on the tropical calculated to freeze the marrow of anybody s bones and mauling their largesized charms betweenwhiles with rough and tumble gusto to the accompaniment of large potations of potheen and the usual blarney about himself for as to who he in reality was let xx equal my right name and address, as mr algebra remarks passim

    該離開了,因為這位讓老婆守活寡的快活的人兒253好像被膠膘在這里了,他一點兒也不急於回到他那頗可懷念眷戀的王后鎮家中去。今後幾天內,要是想知道這個形跡可疑的傢伙的下落,老鴇搜羅幾名年老色衰的佳人兒在下謝里夫街那邊開起來的窯子倒是可以提供最可靠的線索。他忽而了一發生在熱帶附近的六響左輪槍奇聞,打算把她們人魚們嚇毛骨悚然,忽而又對她們那大塊頭的魅力加以苛刻的挑賜,其間還大杯大杯地暢飲私造的威士忌酒,興致勃勃地胡亂開一陣心。
  7. Some interaction activities were added into the lecture and many people spoke enthusiastically. although the gifts were very small, i believed whatever we got, they were inspired greatly

    座中穿插著一些互動活動,很多人踴躍發言,雖然到的獎品很微小,但我相信過努力獲的東西,即使小,也會對他們產生很大的鼓舞作用。
  8. In each test students re - phrase and re - structure short texts using selected vocabulary from student - written vocabulary lists ( see sample ) and / or grammatical structures and write short essays using examples from readings, video, and guest lectures to clarify a point or build an argument

    在每一個測驗中,學生利用同學編寫的字匯表和/或文法結構改寫或重組短文(參考範例) ,並利用過閱讀、觀看影片和聽客座演的例子,撰寫短文,以闡明觀點。
  9. His quotes are quite often very funny ? both intentionally and unintentionally ? and are also peppered with latin words and idiomatic expressions that are not always 100 % correct - and all the more amusing for it

    他的常十分有趣,有意或無意,夾雜著一些拉丁語和習慣的表達方式,盡管不是100 %的正確,但這一切都使話變更有趣。
  10. So forcibly did he dwell upon this symbol, for the hour or more during which his periods were rolling over the people s heads, that it assumed new terrors in their imagination, and seemed to derive its scarlet hue from the flames of the infernal pit

    他在長達一個多小時的演中,詳盡地敘述著這個標記,他那強有力的言辭在人們的耳際反復轟鳴,在他們的心頭引起了新的恐懼,似乎把這個標記用煉獄之火染紅。
  11. In spite of the despairing yell of the commander, who had once been so awe - inspiring to his soldiers, in spite of his infuriated, purple face, distorted out of all likeness to itself, in spite of his brandished sword, the soldiers still ran and talked together, shooting into the air and not listening to the word of command

    盡管原先在士兵心目中多麼威嚴的團長怎樣拚命叫喊,盡管團長的面孔顯多麼激怒,漲紅,與原形迥異,盡管他揚起一柄長劍,士兵們還在繼續逃跑,大聲地話,朝天放空槍,不聽口令。
  12. The fashionable intelligence is weak in english, but a giant refreshed in french.

    上流社會的消息靈人士,英語很糟糕,可是說起法語來,卻運用自如,神氣十足。
  13. The bank's position was made perfectly clear in its announcement.

    銀行的立場在告里再清楚不過了。
  14. Although i sincerely tried to believe, i could not force myself to believe this primarily because i felt that it didn t make sense that people who did not believe would be destined for the hells

    雖然我誠懇地嘗試去相信,但是我沒辦法強迫自己去接受它,因為我覺,不相信的人就要被判入地獄這道理是的。
  15. Was it possible, was it within the bounds of imagination ?

    難道這是可能的,是講得通的嗎?
  16. That ' s alright in theory, but in practice it ' s impossible

    理論上講得通,實際上不可能做到。
  17. She gave me no specific reason for it, and merely fell back on the excuses a woman falls back on when she does not want to give truthful answers

    她沒有告訴我任何講得通的理由,她說的話,都是一個女人不願意說真話時所提出的借口。
  18. So, sometimes you might find that you have not learned about a subject, yet you can speak convincingly. you might have never heard about a certain teaching, yet you can answer people correctly

    所以,你們有時候會發現自己從來沒學過的東西,突然間也會講得通,從來沒有聽過的教理,也可以出來回答別人。
  19. " there is biological plausibility in inferring that breast - feeding protects against bed - wetting and our results show a strong statistical association " although not enough to prove a direct cause - effect

    「說母乳喂養能夠防止尿床,這在生物學上是能講得通的,而且我們的研究結果也為此提供了有力的數據支持。 」
  20. It was reasonable that he should feel he had been wrong ; he had liberality, and he had the means of exercising it ; and though she would not place herself as his principal inducement, she could, perhaps, believe that remaining partiality for her might assist his endeavours in a cause where her peace of mind must be materially concerned

    他怪他自己當初做事欠妥,這自然講得通他很慷慨,而且有資格可以慷慨雖然她不願意認為他這次主要就是為了她,可是她也許可以相信,他對她依舊未能忘情,因此遇到這樣一件與她心境攸關的事情,他還是願意盡心竭力。
分享友人