證據文件 的英文怎麼說

中文拼音 [zhèngwénjiàn]
證據文件 英文
instrument of evidence
  • : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
  • : 據Ⅰ動詞1 (占據) occupy; seize 2 (憑借; 依靠) rely on; depend on Ⅱ介詞(按照; 依據) according...
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  • : Ⅰ量詞(用於個體事物) piece; article; item Ⅱ名詞1. (指可以一一計算的事物) 2. (文件) letter; correspondence; paper; document
  • 證據 : evidence; proof; testimony
  • 文件 : 1 (公文、信件等) document; file; papers; instrument 2 [自動化] file; 文件保護 file protection; ...
  1. The bank shall have a first and paramount lien on all securities, deposited property and other deeds, documents and property including security boxes and their contents other than those which are book debts or otherwise constitute a security over which such a lien would require registration under the companies ordinance now or at any time hereafter standing to the credit of the custodian accounts or in the possession, or under the control, of the bank or any employee or agent of the bank for the account of the customer the " secured assets " whether by way of security, safe - keeping or otherwise as security for payment to the bank of the liabilities

    對于客戶在現時已存入或此後任何時間存入保管賬戶,或由本行或其雇員或代理人代客戶以抵押保管或其他方式控制或持有,以作為向本行支付債務之抵押保之所有券存放財產及其他契及財產包括保險箱及其所載之物,但屬于賬面債項或根公司條例規定應注冊以取得留置權之財產則除外以下統稱為有擔保資產,本行將有最優先及最高權力之留置權。
  2. Well, documentary credits are very common. they require drafts drawn on them, and documents of title to the cargo. clean credits aren ' t supported by these documents

    唔,跟單信用狀使用非常普遍,它需要根它開立的匯票以及貨物所有權的;不跟單信用狀就不需依靠這些單了。
  3. Answer : have the following kinds : ( one ) the licence of goods of imports and exports that foreign trade management department signs and issue and the other approval document that the country provides ; ( 2 ) shipping order or sheet of pick up the goods, carry sheet ( card of the custom sheet that check and after checking actual goods, discharged chapter give back is built to give on freight bill declare at customs person by with extract or shipping goods ) ; ( 3 ) bill ; ( 4 ) case is single portion ( bulk goods or onefold breed and content can avoid a shipment with the identical content that pack hand in ) ; ( 5 ) decrease duty, duty - free or the proof file of exempt from examinations

    答:有以下幾種: (一)對外貿易治理部門簽發的進出口貨物許可和國家規定的其他批準; (二)提貨單、裝貨單或運單(海關核查單和查驗實際貨物后,在貨運單上加蓋放行章發還給報關人憑以提取或裝運貨物) ; (三)發票一份; (四)裝箱單一份(散裝貨物或單一品種且包裝內容一致的裝貨物可免交) ; (五)減稅、免稅或免驗的
  4. Article 5 in the event of using wild terraneous animals and plants, which have beneficial qualities or are important for economic and scientific research, and their products as health food raw materials, the applicant should provide approval documents for the utilization and development issued by agriculture ( fishery ) and forestry administration departments at or above provincial levels according to their administrative functions

    第五條使用國家保護的有益的或者有重要經濟、科學研究價值的陸生野生動植物及其產品作為保健食品原料的,應提供省級以上農業(漁業) 、林業行政主管部門依管理職能出具的允許開發利用的
  5. Any securities, documents or other property previously deposited by the customer with the bank under such prior agreement shall be deemed to form part of the property subject to these conditions from the date hereof, provided, however, that these conditions shall be separate from and shall not affect any agreement for the provision of banking services, including any custodian agreement or agreement for the provision of securities services, made, or from time to time to be made, between the bank through any of its other branches and the customer

    客戶根該先前協議存放于本行之任何或其他財物將由此等條之生效日起被視為受制於此等條之財物的一部份,但此等條將與本行需透過其任何其他分行為客戶提供銀行服務所訂立或不時訂立之任何協議包括券服務之任何保管協議或協議分開,亦不受其影響。
  6. Article 13 where requesting the customs to detain the suspected infringing goods, the holder of the intellectual property right shall present a written application and relevant evidentiary documents, and provide as well any evidence that sufficiently proves the obvious existence of the fact of infringement

    第十三條知識產權權利人請求海關扣留侵權嫌疑貨物的,應當提交申請書及相關,並提供足以明侵權事實明顯存在的
  7. Pu hui makes producing area card is a basis can prove to export goods produce the proof document from the favored nation formerly to what benefit country asks and issue, can make goods enjoys treatment of general and favourable tariff in country giving benefit

    普惠制產地是依給惠國要求而出具的能實出口貨物原產自受惠國的,並能使貨物在給惠國享受普遍優惠關稅待遇。
  8. We hereby certify to the best of our knowledge that the foregoing statement is true and correct and all available information and data have been supplied herein, and that we agree to show you documentary proof upon your request

    :我方特此明,就我們所知而言,以上內容真實,正確,所有可得信息和數已在其中,我方同意按貴方要求提供
  9. Original itemized bill ( s ) and supporting document ( s ) must be submitted together with this form in order to avoid delay

    各項有關單正本及有關,請隨附於本表格,一併送交予本公司,以免延誤理賠。
  10. In the event that the parent is not capable of acting as an employer due to health or other justifiable reasons, his her child should state clearly the special circumstances and produce relevant supporting documents

    如果父母因健康或其他有理支持的原因,未能擔任僱主,其子女應說明有關的特殊情況,並提供
  11. In the event that the parent is not capable of acting as an employer due to health or other justifiable reasons, hisher child should state clearly the special circumstances and produce relevant supporting documents

    如果父母因健康或其他有理支持的原因,未能擔任僱主,其子女應說明有關的特殊情況,並提供
  12. Article 23 - 1 a stock exchange shall, at its business premises, provide the commission for its inquiry with all papers, accounting books, lists, records, contracts and relevant examining and proving documents regarding the listing, transaction, monitoring, clearing, settlement and the auditing of the finance and business of a securities firm

    第23 - 1條券交易所應于營業處所備置所有有關有價券上市、交易、監視、結算交割及券商財務業務查核之憑、單、帳簿、表冊、紀錄、契約及相關審查及,供本會調閱查核。
  13. Except otherwise prescribed in the commercial accounting act and in relevant regulations, a stock exchange shall set out the duration for preservation of the certificates, receipts, accounting books, lists, records, contracts and relevant examining and proving documents and report to the commission for recordation

    前項憑、單、帳簿、表冊、紀錄、契約及相關審查及之保存年限,除商業會計法及相關法令已有規定者外,券交易所應訂定保存期限,並申報本會備查。
  14. Beneficiary ' s certificate certifying that full set of non negotiable copies of documents seng to appliant immediately after shipment

    要求受益人提供實在裝運后立即將全套非議付單寄開申請人。
  15. For applying the children education allowance, the applicant shall file the application enclosing the related certificates and receipts to the local government agency that acts as the regulatory authority with one month after beginning of every semester

    申請子女教育補助,應檢附相關及繳費收,于每學期開學后一個月內向學校所在地目的事業主管機關提出申請。
  16. Abstract : in the process of establishing information systam of urban planning and survey, the control measure of data quality, which combines the picture with data file, are applied, and therefore data basis of survey information is ensured to be correct, true and high - efficient

    摘:在建立「廣州市城市勘測信息系統」的過程中,採取了圖面對照和數檢查相結合的數質量控制措施,從而保了該系統具有一個正確、可靠、高效的勘測信息數基礎。
  17. Please shows the official receipt or the copy of confirmation letter, hong kong id and the valid certificate

    使用場地時,請帶同正式收確認通知書,身份及有效書。
  18. The emphasis is, however, put upon the analysis of the solution and the objectives of the design, the techniques of general and detailed design of the system. the terminal server supporting to three - layer c / s structure of the microsoft is applied in the construction of the system. the terminal server can make the numerous customer to register the server togather, and just like working on the server at the same time

    該系統運用microsoft的terminalserver系統支持,實現了三層c s結構,使眾多的客戶端可以同時登錄到服務器上,彷彿同時在服務器上工作一樣;並解決了一些實際問題,如工程間傳參問題,讀取遠程客戶機軟驅數問題;設計了四層安全認模式,實現以個人的身份進行系統權限的分配;進行了與企業運營相關的優化,包括倉儲操作優化、裝配車優化等
  19. Moreover, the lawyers of the law office often recommend local attorneys for the chinese clients participating in the law - suits or arbitration in the foreign countries and give assistance to the chinese parties in collecting, sorting and translating evidence and the preparing case abstracts in english as well as supporting, instructing the foreign lawyers in their work on behalf of the chinese parties

    此外,本所律師能憑借與國外律師同行的良好協作關系,常為在境外參加訴訟、仲裁的中國當事人推薦當地的代理律師,並幫助當事人收集、整理、翻譯證據文件,制備英的案情摘要,代表中國當事人支持和指示外國律師的工作。
  20. At the hearing, you will be asked questions and you will have an opportunity to give oral evidence and present arguments in support of your claims

    在該聽訟會時,我們要求你回答一些問題,你將有提供口頭的的機會,以及提交所有可以支持你所堅持的觀點的證據文件
分享友人