證據條例 的英文怎麼說

中文拼音 [zhèngtiáo]
證據條例 英文
evidence ordinance
  • : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
  • : 據Ⅰ動詞1 (占據) occupy; seize 2 (憑借; 依靠) rely on; depend on Ⅱ介詞(按照; 依據) according...
  • : Ⅰ名詞1 (細長的樹枝) twig 2 (條子) slip; strip 3 (分項目的) item; article 4 (層次; 秩序; 條...
  • 證據 : evidence; proof; testimony
  • 條例 : regulations; rules; ordinances; imperative
  1. The safety index system was given out based on the understanding of the current military specifications and airworthy requirements of aircraft structures, the theoretical fundamental and practice experience of these indexes were illuminated also

    摘要在理解現行國軍標和適航的基礎上,給出保結構完整性的安全性指標體系,並且說明指標的理論和實踐依
  2. The bank shall have a first and paramount lien on all securities, deposited property and other deeds, documents and property including security boxes and their contents other than those which are book debts or otherwise constitute a security over which such a lien would require registration under the companies ordinance now or at any time hereafter standing to the credit of the custodian accounts or in the possession, or under the control, of the bank or any employee or agent of the bank for the account of the customer the " secured assets " whether by way of security, safe - keeping or otherwise as security for payment to the bank of the liabilities

    對于客戶在現時已存入或此後任何時間存入保管賬戶,或由本行或其雇員或代理人代客戶以抵押保管或其他方式控制或持有,以作為向本行支付債務之抵押保之所有券存放財產及其他契文件及財產包括保險箱及其所載之物件,但屬于賬面債項或根公司規定應注冊以取得留置權之財產則除外以下統稱為有擔保資產,本行將有最優先及最高權力之留置權。
  3. Any person who makes, or procures to be made, or assists in making any false representation for the purpose of obtaining for himself or any other person a certificate of competency under section 6 of the boilers and pressure vessels ordinance cap. 56, shall be guilty of misdemeanour, and render himself liable to penalties under section 55 of the same ordinance

    任何人如作失實陳述或協助他人作失實陳述,以圖獲取依照香港法第56章鍋爐及壓力容器第6發給的合格書,即屬犯法,根第55可被判重罰。
  4. After preliminary enquiry by the pco, there is no prima facie evidence of any contravention of the requirements of the ordinance

    公署進行初步查詢后發現無違反任何規定的表面
  5. Section 7 ( 1 ) of the ordinance ) ; without prejudice to any rules of evidence, an electronic record shall not be denied admissibility in evidence in any legal proceeding on the sole ground that it is an electronic record ( section 9 of the ordinance )

    在不損害任何規則的原則下,不得僅因某電子紀錄是電子紀錄而否定該電子紀錄在任何法律程序中作為的可接納性(第9) ;
  6. Application for medical certificate of the cause of death ( form 18 ) by registered medical practitioner under the births and deaths registration ordinance ( cap. 174 )

    注冊醫生根《生死登記》 (第174章)提出要求索取死因醫學明書(表格18 )的申請。
  7. A public fee - paying carpark for the parking of motor vehicles ( including buses and cylinder wagons specially designed for the carrying and transportation of liquefied petroleum gas contained in cylinders with valid permits issued by the gas authority under the gas safety ordinance ( chapter 51 ), including any bye - laws, rules and regulations or any enactment amending or replacing the same but excluding container tractors, container trailers and container vehicles with or without tractors and trailers ) currently licensed under the road traffic ordinance ( chapter 374 )

    作收費公眾停車場,供停泊現時根《道路交通》 (第374章)領有牌照的汽車(包括巴士及領有氣體安全監督根《氣體安全》 (第51章) (包括任何附、規則及規或任何修訂或取代前述附、規則及規的成文法則)發出的有效許可而專為載運和運送盛載于氣瓶的石油氣的石油氣瓶車,但不包括貨櫃車拖頭、貨櫃車拖架,以及連或不連拖頭及拖架的貨櫃車)
  8. The employment claims investigation division investigates complicated cases involving suspected offences under the employment ordinance and to pursue prosecution action against offenders promptly. the officers of this division take statements from prosecution witnesses, interview and conduct hearings with employers who are suspected to have committed offences, collect documentary evidence on the suspected offences, and issue warnings or initiate prosecution action against the offenders upon completion of investigation

    雇傭申索調查科負責就一些涉嫌違反《雇傭》的復雜個案進行深入的調查,並對違法者迅速地採取檢控行動,該科職員為控方人取口供,與涉嫌違反《雇傭》的僱主會面,聽取他們的辯解;收集有關違事項書面;並且在完成調查后,向違法者發警告信或展開檢控程序。
  9. Furthermore, under section 77 of the iro, ird may apply to the district judge for a " departure prevention direction " to prevent taxpayers who intend to leave hong kong from departing, or who have left hong kong to reside elsewhere from leaving hong kong again upon their return to hong kong, without paying their tax liability in full or providing sufficient security to secure the payment

    此外,稅務局亦可根稅務第77,向區域法院法官申請阻止離境令,在欠稅人未清繳稅款或未提供足夠保的情況下,阻止欲離開香港的欠稅人離港,或阻止已離港在海外居住的欠稅人在回港后,再次離開香港。
  10. For club liquor licence applications, a liquor licence will only be issued if the premises concerned are issued with a certificate of compliance or an exclusion order by the home affairs department under the clubs safety of premises ordinance cap. 376

    至於會社酒牌申請,有關處所須先領得由民政事務總署根會社房產安全第376章規定簽發的合格明書或豁免明書,酒牌局方會簽發會社酒牌。
  11. A person who assumes the responsibility for the whole or a part of the designated project may, before he assumes responsibility for the designated project, apply under section 12 of the ordinance to the director for a further environmental permit

    承擔指定工程項目的整項或部分工程的責任的人,在承擔解除指定工程項目責任之前,可根第12的規定向署長申請新的環境許可
  12. 15. official languages authentic chinese text evidence ordinance order

    15 .法定語文中文真確本證據條例
  13. On the suggestion of legislation, the article put forward a systematic train of thought and stylistic rules and layout of setting up the electronic evidence ordinances

    在立法建言上,文章提出了系統的設立「電子證據條例」的思路和體
  14. Retention may be by way of original documents, stored on microfilm, or in computerized form, provided that such forms are accepted as evidence under sections 20 to 22 of the evidence ordinance

    7 . 5認可機構可以保存文件的正本,或以縮微膠卷或電腦形式儲存文件,只要根證據條例
  15. It is an offence under section 26 ( 1 ) of the ordinance to construct the designated project without an environmental permit

    第26 ( 1 )的規定,任何人在沒有環境許可的情況下建造指定工程項目,即屬犯罪。
  16. It is an offence under section 26 ( 1 ) of the ordinance to construct or operate a designated project without an environmental permit

    第26 ( 1 )的規定,任何人在沒有環境許可的情況下建造或營辦指定工程項目,即屬違法。
  17. It is an offence under section 26 ( 1 ) of the ordinance to operate a designated project listed in schedule 2 of the ordinance without a valid environmental permit

    第26 ( 1 )的規定,任何人在沒有有效環境許可的情況下營辦附表2所列明的指定工程項目,即屬犯罪。
  18. It is an offence under section 26 ( 1 ) of the ordinance to construct a designated project listed in schedule 2 of the ordinance without a valid environmental permit

    第26 ( 1 )的規定,任何人在沒有有效環境許可的情況下建造附表2所列明的指定工程項目,即屬犯罪。
  19. If this permit is cancelled or surrendered during construction of the project, another environmental permit must be obtained under the ordinance before the project could be continued

    如本許可在工程項目建造期間取消或交回,則在繼續進行工程項目之前,必須先根規定取得另一份環境許可
  20. If this permit is cancelled or surrendered during operation of the project, another environmental permit must be obtained under the ordinance before the project could be continued

    如果本許可在工程項目營辦期間被取消或交回,則在繼續進行工程項目之前,必須先根規定取得另一份環境許可
分享友人