譯員版 的英文怎麼說
中文拼音 [yìyuánbǎn]
譯員版
英文
translator edition-
It can be easy for busy presenters to give copyright concerns short shrift ; after all, there are deadlins to hit and rehearsals to do
譯:畢竟,由於(節目播出)有截止日期並且忙於排練,忙忙碌碌的演播人員很可能容易忽視相關的版權問題。The division is responsible for providing media, publications and public communications services to the hkma. it also provides translation and drafting services, and support to the exchange fund advisory committee and its sub - committees
機構發展處為金管局提供聯系傳媒出版刊物及公關服務,另亦負責翻譯及起草文件,以及為外匯基金諮詢委員會及其轄下各委員會提供支援服務。After you have created a test list, you can reuse it when a person working in the build lab using team foundation build creates a build type, such as for the process of running build verification tests
創建了測試列表之後,當編譯實驗室中使用team foundation build的工作人員創建一個類型的版本(如版本驗證測試的運行過程)時,可以重新使用該測試列表。Good university education with japanese as my major combined with practical experience in translating business documents. worked as an interpreter in japan for a chinese investigation group for three months
良好的大學教育,主修日語,加上翻譯商務文件的實際經驗。為中國考察團在日本當過三個月的譯員。 「求職英語- -說明任職資格」版權歸作者所有;轉載請註明出處We are a professional translation company, relate to scopes include : accountant, mechanics, electronics, chemical, bio - pharmaceuticals, motorcar and other fields, have experience in translation, handle with more than 20 kinds of different languages, such as : english, french, german, russian, arabic, danish, dutch, portuguese, japanese, turkish, spanish, italian, korea, polish, finnish, czech, norwegian, swedish, vietnamese , greece , hungarian ; have experts on proofread and layout co - workers, competitive price, high quality and consummate service
我公司是專業從事翻譯服務的機構,涉及的領域包括:會計、機械、工程、電子、化工、生物制藥、汽車等方面,具有豐富的翻譯經驗,現已做過的語種有二十種:英、法、德、俄、阿拉伯、丹麥、荷蘭、葡語、日語、土耳其、西班牙、義大利、韓語、波蘭語、芬蘭語、捷克語、挪威語、瑞典語、越南語、希臘語、匈牙種語;有專業的校對和排版人員,低廉的價格和好的質量及優質的服務To raise public awareness about tsunamis, soa and hko co - operated last year to translate the popular scientific publication " tsunami - the great waves " into chinese on behalf of the international tsunami information centre of the intergovernmental oceanographic commission of unesco, and published the booklet on the mainland and in hong kong
為加深公眾對海嘯的認識,雙方于去年合作為聯合國教科文組織政府間海洋學委員會轄下的國際海嘯信息中心把科普刊物tsunami - the great waves翻譯成中文海嘯駭人的巨浪,並分別在內地及香港出版。Get a first look at aspectj 5 from adrian colyer, lead developer on the project, as he introduces you to both the aspectj 5 language and the release containing the aspectj compiler and associated tools
現在請隨這個項目的首席開發人員adrian colyer搶鮮了解aspectj 5 ,他將介紹aspectj 5語言和包含aspectj編譯器及相關工具的版本。The division is responsible for providing media, publications and public relations services to the hkma. it also provides translation and drafting services, and support to the exchange fund advisory committee and its sub - committees
機構發展處為金管局提供聯系傳媒、出版刊物及公關服務,另亦負責翻譯及起草演辭與文件,以及為外匯基金諮詢委員會及其轄下各委員會提供支援服務。Member of publishing and editing committee of foundry association of china
中國鑄造學會出版與編譯委員會委員等等。In addition, there is also an editing committee, which is responsible for the edition of the journal collected essays of study on korea and series on korean studies
此外,還另設韓國學業書編輯委員會,負責學報韓國學論文集和著譯的編輯出版工作。分享友人