讀不起書 的英文怎麼說
中文拼音 [dòubùqǐshū]
讀不起書
英文
cannot afford to go to school-
True, in her school days she had been inclined to belittle her mother's taste, knowledge, and judgment.
的確,在她讀書的時候,她有些瞧不起她母親的嗜好、知識和見解。My residence was more favorable, not only to thought, but to serious reading, than a university ; and though i was beyond the range of the ordinary circulating library, i had more than ever come within the influence of those books which circulate round the world, whose sentences were first written on bark, and are now merely copied from time to time on to linen paper
我的居所,比起一所大學來,不僅得宜思考,更得宜潛心閱讀;雖然我置身於普通圖書館的流通范圍之外,我確深受那些世界范圍內流通書籍的影響,先前那些詞句寫在樹皮上,如今只是偶爾被復制到亞麻紙上了。All says woman is a book, i am a mounting and design decorous, abundant, easiness read understandable, reads rise make you favourite good book
都說女人是一本書,我是一部裝幀厚重,內容豐富,易讀易懂,品讀起來使您愛不釋手的好書。I hardly know where i found the hardihood thus to open a conversation with a stranger ; the step was contrary to my nature and habits : but i think her occupation touched a chord of sympathy somewhere ; for i too liked reading, though of a frivolous and childish kind ; i could not digest or comprehend the serious or substantial
我自己也不知道哪裡來的膽子,居然同一個陌生人說起話來。這回我的性格與積習相悖,不過她的專注興許打動了我,因為我也喜歡讀書,盡管是淺薄幼稚的一類。對那些主題嚴肅內存充實的書,我是無法消化或理解的。The most outstanding function of this wheelchair is its height which can be regulated with user ' s requirements. this function helps expand the user ' s available space, supplement the user ' s body defect and reduce the caregiver ' s burden. it get more improved than previous products. besides, the wheelchair has designed both manual and eletric mode. on one hand, it can save user ' s energy and power, on the other hand it won ' t leave users hopeless in case of powering off and relieve the user ' s worriness. in addition, the bigger basket on the tail part of the wheelchair provides the great convenience for user ' s carrying goods. multiangular back and height - regulated pedal add comfortableness to users. the minidesk with the wheelchair is very convenient for users to read, write and do other things
本設計的多功能輪椅最突出的一個功能就是座位的高度可以根據使用者的需求隨意進行調節,這樣就可以大大擴展使用者的操作空間,補充了使用者在身體上的缺陷,也可以減輕照顧人員的工作負擔,比起以前的產品有了較明顯的改進;其他功能還有輪椅的手動電動兩種驅動方式,這樣可以解決老年人和殘疾人在體力上存在的問題,同時在外出時遇上沒電的情況也不至於顯得無能無力,消除了使使用者在長途奔波時的顧慮;此外位於輪椅尾部的超大儲物筐,給使用者攜帶物品帶來了極大的方便,靠背的多角度調節,腳踏板的高度調節大大增加了使用者的使用舒適度,輪椅上小桌的設計給使用者讀書,寫字,進行其他活動帶來了極大的方便。By and by tom's reading and dreaming about princely life worked such a strong effect upon him that he began to act the prince, unconsciously.
后來湯姆所讀的關于王子生活的書和他在這方的夢想競對他發生了那麼強烈的影響,以致使他不知不覺地扮演起王子來了。Then they seemed so familiar with french names and french authors : but my amazement reached its climax when miss temple asked helen if she sometimes snatched a moment to recall the latin her father had taught her, and taking a book from a shelf, bade her read and construe a page of virgil ; and helen obeyed, my organ of veneration expanding at every sounding line
隨后她們似乎對法國人名和法國作者了如指掌。但最使我驚訝的是,這時坦普爾小姐問海倫是不是抽空在復習她爸爸教她的拉丁文,還從書架上取了一本書,吩咐她朗讀和解釋維吉爾的一頁著作,海倫照著做了。我每聽一行朗朗的詩句,對她也就愈加肅然起敬。For the first time of late years he could read as his musings inclined him, without any eye to cramming for a profession.
近幾年以來,他能按照自己意願,選擇所讀的書,不必為了職業需要起見而硬塞生填,這是第一次。He experienced no suffering from estrangement - no yearning after reconciliation ; and though, more than once, my fast falling tears blistered the page over which we both bent, they produced no more effect on him than if his heart had been really a matter of stone or metal
他並不因為疏遠而感到痛苦他沒有和解的願望。盡管我一串串落下的眼淚在我們一起埋頭閱讀的書頁上泛起了水泡,他絲毫不為所動,就彷彿他的心確實是一塊石頭或金屬。Grandin ' s book reads as if she were part robot ? tito ' s, on the other hand, reads as if he were an unusually creative and perceptive child, albeit one to whom very odd things happen
格蘭丁的書讀起來讓人感覺她像半個機器人,反之,第托的書讀來讓人覺得他是個具有特別創造力及敏銳度的小孩,只不過在他身上發生了一些非常奇怪的事。It softened the blow of his having been a laundryman, and though she could not understand a line of it, she knew that every line of it was great
她雖然一句也讀不懂,但她明白那書的每一行都很了不起。The simple truth of this is undeniable, and yet when we examine the literature, we find theories of language development and entire books on the child ' s acquisition of language that pay no attention to how the infant ' s learning mechanisms develop and say nothing about how infants come to evince interest in linguistic behavior
這個論斷的真實性是不可否認的,然而,當我們仔細閱讀文獻的時候,我們卻發現語言發展理論以及關于兒童語言習得問題的整本書都沒有涉及嬰兒的語言學習機制是如何發展起來的,也沒有涉及嬰兒是怎樣對逐漸對語言行為產生興趣的。I had brought some of my nicest books for him ; he asked me to read a little of one, and i was about to comply, when earnshaw burst the door open : having gathered venom with reflection
我給他帶來一些我最好的書他要我拿一本讀一點點,我正要讀,不料這時恩蕭把門沖開,顯然是經過一番思索之後起了歹心。At the beginning of opening and reforming policy is promoted, intellectuals didn ' t have a high social standard and didn ' t make much money
可是,進入新世紀,不少中國人在觀念上卻開起了「倒車」 , 「讀書無用論」又重新主導了他們的思維。The words were very apt to my case, and made some impression upon my thoughts at the time of reading them, tho not so much as they did afterwards ; for as for being deliver d, the word had no sound, as i may say, to me ; the thing was so remote, so impossible in my apprehension of things, that i began to say as the children of israel did, when they were promis d flesh to eat, can god spread a table in the wilderness
在這樣治病的同時,我拿起聖經開始讀起來。因為煙葉的體味把我的頭腦弄得昏昏沉沉的,根本無法認真閱讀,就隨便打開書,映入我眼睛的第一個句子是: "你在患難的時候呼求我,我就必拯救你,而你要頌贊我。 "這些話對我的處境再合適不過了,讀了后給我留下深刻的印象,並且,隨著時間的過去,印象越來越深,銘記不忘。Well. . i read it, yeah. . i ' ve got to stay ahead of the game on that one. but actually, young people usually talk to me about " dogma.
嗯… …書我讀過,是的。在那個故事中我確實是站在風口浪尖上的人物,不過年輕人一般是在《教條》這部電影里談起我的。A : well. . i read it, yeah. . i ' ve got to stay ahead of the game on that one. but actually, young people usually talk to me about " dogma.
嗯… …書我讀過,是的。在那個故事中我確實是站在風口浪尖上的人物,不過年輕人一般是在《教條》這部電影里談起我的。Mrs. lin : maybe you can get the books you need for math before you go to esl reading. that way, you won ' t have to go back to your locker
林太太:也許?可以把數學課要用的書一起帶去上英文為第二語言的閱讀課。這樣子, ?就不必再跑回置物箱。The ceremony attracted many guests and friends of the hku family, including the principal and current students of his secondary school, munsang college, his former hallmates of st. john s, representatives of the hong kong chiu chow chamber of commerce, his colleagues in the croucher foundation and the basic law drafting committee, his former hku colleagues, teachers and students, and last but not least, members of the hku council and management team
典禮吸引不少港大朋友及各界嘉賓到場,包括黃博士曾就讀的民生書院現任校長及學生。他在聖約翰堂的前宿友、潮州商會代表、曾在基本法起草委員會共事之同僚及裘槎基金會的代表、港大的老師、職員及學生;並港大教務委員會成員及管理層。Kate to open the book and began
凱特迫不及待地打開書開始讀了起來。分享友人