讓我死吧 的英文怎麼說
中文拼音 [ràngwǒsǐba]
讓我死吧
英文
laissez moi mourir- 讓 : Ⅰ動詞1 (把方便或好處給別人) give way; give ground; yield; give up 2 (請人接受招待) invite; of...
- 我 : Ⅰ代詞1. (稱自己) i; my; me 2. (指稱我們) we; our; us 3. (""我、你"" 對舉, 表示泛指) 4. (自己) self Ⅱ名詞(姓氏) a surname
- 死 : Ⅰ動詞(失去生命) die Ⅱ形容詞1 (不顧生命; 拚死) to the death 2 (達到極點) extremely; to death...
- 吧 : 吧助詞1 (在句末表示商量、提議、請求、命令) 2 (在句末表示同意或認可) 3 (在句末表示疑問、揣測...
-
Lady hibana, please let me die honourably
緋花,請讓我死的光榮點吧。My friend, said my mother, when your master s orders arrive, if it is the poniard which he sends, instead of despatching us by that horrible death which we both so much dread, you will mercifully kill us with this same poniard, will you not
我的朋友,母親說,如果你的主人的命令下來的時候,他派人拿來的是匕首,不要讓我們遭受那種可怕的慘死吧,求你發發慈悲,就用那把匕首殺死我們,你答應不答應?Let us endeavour so to live that when we came to die even the undertaker would be sorry
讓我們生時努力(為善)吧,以期到了要死的時候,連承辦殯儀者也會為之表示哀悼。Okay, let ' s die, you bastard today, okay
好吧,你這混蛋,讓我們今天都去死吧I don ' t want him. please let me die in peace
我不要波拿大夫來,請讓我死吧。Let ' s water the garden, or else the plants will die
讓我們澆澆花園吧,否則植物會死的。One general, whom we all loved, schmidt, you put in the way of a bullet, and then congratulate us on your victory ! you must admit that anything more exasperating than the news you have brought could not be conceived
一位我們人人熱愛的施米持將軍:你們竟讓他死在槍彈之下,現在反而要慶賀我們的勝利啦!您贊同我們的看法吧,再也沒想出比您帶來的消息更令人氣憤的事了。Come, let me love you, let me give my life to you, let me drown in your arms, let me lay down beside you, let me always be with you
讓我來愛你吧,讓我將一生託付給你,讓我沉浸在你的歡笑中,讓我陶醉在你的臂彎里,讓我偎依在你的身旁,讓我們生死相隨。Come, let me love you, let me give my life to you, let me drown in your laughter, let me die in your arms, let me lay down beside you, let me always be with you
讓我來愛你吧,讓我將一生託付給你,讓我沉浸在你的歡樂中,讓我陶醉在你的雙臂彎里,讓我偎依在你的身旁,讓我們生死相隨Come , let me love you , let me give my life to you , let me drown in your laughter , let me die in your arms , let me lay down beside you , let me always be with you
讓我來愛你吧,讓我將一生託付給你,讓我沉浸在你的歡樂中,讓我陶醉在你的臂彎里,讓我依偎在你的身旁,讓我們生死相隨。" my dear albert, " returned franz, " your answer is sublime, and worthy the let him die, of corneille, only, when horace made that answer, the safety of rome was concerned ; but, as for us, it is only to gratify a whim, and it would be ridiculous to risk our lives for so foolish a motive.
「我親愛的阿爾貝, 」弗蘭茲答道, 「你的回答太偉大了,倒很有高乃依說那句讓他去死吧時的氣概。只是奧拉斯作那樣答復的時候,當時是關系著羅馬的存亡,而我們這兒只不過是隨便去玩玩的問題,為了隨便去玩玩拿我們的生命去冒險,那未免太荒唐了吧。 」. . let me die and use me for food
讓我死吧,你們吃我的肉好了Let me die and use me for food
讓我死吧,你們吃我的肉好了Leave me to die
讓我死吧That ' s it ? man, y ' all killin ' me, man
就這樣?你讓我死了吧,老兄Just shoot me
讓我死了吧And when he went to heaven he was met by peter and he was all excited and peter said, oh, wait till i take you to your home. he said, oh, i cant wait. and as he was going through he went and saw his butlers home and it was a big beautiful mansion
有一個富有人,死後來到天堂,在天堂里他遇見彼得,他很興奮彼得說:噢,讓我帶你去你家吧。他說:我等不及了。他沿著路走,看見了他管家的房子,那是一間美輪美奐的大宅他說:嘩,那是我管家的房子嗎?[ gasps ] i ' ll showyou the road to dusty death
讓我來給你指引死亡之路吧Let me love truly, my lord, so that death to me become true
讓我真實地生活吧,我的主。這樣,死亡於我而言就變得真實了。Let me die in your arms
讓我在你懷中死去吧分享友人