象處女的 的英文怎麼說

中文拼音 [xiàngchǔde]
象處女的 英文
maidenly
  • : 處名詞1 (地方) place 2 (方面; 某一點) part; point 3 (機關或機關里一個部門) department; offi...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. It is curious what a subtle but unmistakable transmutation it makes, both in the body of men and women : the woman more blooming, more subtly rounded, her young angularities softened, and her expression either anxious or triumphant : the man much quieter, more inward, the very shapes of his shoulders and his buttocks less assertive, more hesitant

    肉體愛,使男子身體發生奇異微妙顯然變化。子是更艷麗了,更微妙地圓滿了,少時代粗糙全消失了,臉上露出渴望或勝利情態。男子是更沉靜了,更深刻了,即肩膊和臀部也不從前硬直了。
  2. Havlieek ' s team found that facial images of women in the follicular phase when the dominant ovarian follicle is getting ready to ovulate are considered more attractive as compared to images taken in the luteal or fertile phase of the cycle

    研究人員發現,于卵泡期時面部圖于黃體期或可生育期時面部圖相比,前者也被認為更具吸引力。
  3. Bright is his fame in lydian pelops ' colony [ 3 ], inhabited of a goodly race, whose founder mighty earth - enfolding poseidon loved, what time from the vessel of purifying [ 4 ] klotho took him with the bright ivory furnishment of his shoulder

    威名在呂底亞人佩羅普斯領地上四傳揚,那裡居住著優秀種族,他們祖先深得懷抱陸地海神波塞冬歡心,命運神克羅索從神鍋里把他取出,肩上帶著明亮牙裝飾。
  4. Belong to our worlds, fine but again brief ; i can collect as treasure those bitter and astringent green fruits silently, collecting as treasure a beautiful but sad nursery tale for the elephant, purely true age, always think i would connect together with your world, also think the virgin soil of virginity can compose to write new of < >, who anticipate a god lane person

    屬於我們世界,美好而又短暫;我只能默默地珍藏那些苦澀青果,就珍藏一個美麗而哀傷童話,純真年代,總以為我和你世界會連在一起,也以為童貞地可以譜寫新< > ,誰料上天弄人
  5. Her dress, which was that of the women of epirus, consisted of a pair of white satin trousers, embroidered with pink roses, displaying feet so exquisitely formed and so delicately fair, that they might well have been taken for parian marble, had not the eye been undeceived by their movements as they constantly shifted in and out of a pair of little slippers with upturned toes, beautifully ornamented with gold and pearls. she wore a blue and white - striped vest, with long open sleeves, trimmed with silver loops and buttons of pearls, and a sort of bodice, which, closing only from the centre to the waist, exhibited the whole of the ivory throat and upper part of the bosom ; it was fastened with three magnificent diamond clasps

    譯注服裝,下身穿一條白底子繡粉紅色玫瑰花綢褲,露出了兩只小巧玲瓏腳,要不是這兩只腳在玩弄那一雙嵌金銀珠小拖鞋,也許會被人誤認是用大理石雕成哩她上身穿一件藍白條子短衫,袖口很寬大,用銀線滾邊,珍珠作紐扣短衫外面套一件背心,前面有一心形缺口,露出了那牙般脖頸和胸脯上部,下端用三顆鉆石紐扣鎖住。
  6. When she vanished two months later into the tokyo night, the subject of speculation, rumor and salacious gossip, she became the poster child, literally, of a nation that was suddenly unsure of where it was going and of what was happening to it

    當兩個月後她消失在東京夜幕中時,作為猜疑、謠言和下流流言,她成了一個突然之間不能確定自己將向何去,將面臨何種情況國家海報郎。
  7. Far away through the plantation vega sparkled like a lamp suspended amid the leafless trees.

    透過遠樹林,織一盞燈似地掛在木葉盡脫樹枝間。
  8. The spring of the plains is not a reluctant virgin.

    大草原春天,並不是一個那麼嫻靜文雅。
  9. A young and beautiful girl, with hair as black as jet, her eyes as velvety as the gazelle s, was leaning with her back against the wainscot, rubbing in her slender delicately moulded fingers a bunch of heath blossoms, the flowers of which she was picking off and strewing on the floor ; her arms, bare to the elbow, brown, and modelled after those of the arlesian venus, moved with a kind of restless impatience, and she tapped the earth with her arched and supple foot, so as to display the pure and full shape of her well - turned leg, in its red cotton, gray and blue clocked, stocking

    一個年輕美貌姑娘正斜靠在壁板上,她頭發黑得烏玉一般,眼睛羚羊眼睛一般溫柔,她那富有古希臘雕刻之美纖細手指,正在撫弄一束石南花,那花瓣被撕碎了散播在地板上。她手臂一直裸到肘部,露出了被日光曬成褐色那部分,美得維納斯手一樣。她那雙柔軟好看腳上穿著紗襪,踝繡著灰藍色小花,由於內心焦燥不安,一隻腳正在輕輕地拍打著地面,好故意要展露出她那豐滿勻稱小腿似
  10. The captain, like a well-bred man, had, before marriage, always given up his opinion to that of the lady.

    婚前,大尉總個有教養人那樣放棄自己見解,遷就方。
  11. It is jane austen in love, something you ' ve never seen before, a complete departure from the usual oblique portrait of her as a spinster. " ecosse films, the lead producer, made mrs brown, the bafta - and golden globe - winning picture about queen victoria ' s relationship with her servant, john brown

    成就簡製片人之一羅伯特伯恩斯坦日前指出: 「這是一場年輕人愛情,它講述是戀愛中簡奧斯汀,一些你從來沒有聽過故事,你從中會發現奧斯汀一改眾多影視劇所描述
  12. For example, supposing it were the daughter of a banker, he might take an interest in the house of the father - in - law of his son ; then again, if he disliked his choice, the major takes the key, double - locks his coffer, and master andrea would be obliged to live like the sons of a parisian family, by shuffling cards or rattling the dice.

    譬如說,那是一位銀行家兒,他就可以在他親家翁銀行里投資得點好。又假如,那個未來媳婦不中他意那就再見吧。卡瓦爾康蒂老頭就會拿起鑰匙,們他小銀庫牢牢地鎖上,於是安德烈先生就不得不巴黎那些紈絝子弟一樣,靠玩紙牌和擲骰子來過活了。 」
  13. Though the similarities dont go beyond the basic premise and ultra - stylised look. lurking beneath the films sleek cityscapes is a story of two people, jeong and oh seong - ho moon seong - geun, the cop on her trail, connected by a common, tragic history thats led them down dialectically opposed paths to salvation. eoms performance is the cold, tightly wound jeong is a revelation, one that never slips into exploitation

    演而優則導方銀珍大抵認為《愛肢解》講性連環殺手講得太荷里活類型化,而《親切金子》又是殺人有冤情模式,於是她作就企圖去帶出多一些意縱橫線索,令觀眾去想像出更豐富性黑暗心理。
  14. This is gringotts wizarding bank, an imposing place guarded by goblins, where witches and wizards keep their money and other valuables in vaults located miles and miles below ground

    這就是古靈閣巫師銀行,由妖精保衛一個給人深刻印地方,男巫師們把金錢和其他貴重物品保存在這里位於地下幾百英里深金庫中。
  15. Suet li xiangjun and the ball respectively kong shangren maupassant ' s brush with the image of prostitutes, 2 chinese and foreign writers, have chosen the same social background and at the same social class figure and table depicts tat, their identity is despised, but made so embarrassed by the actions of men, though they prostitutes, but to his special status expression of the home maintenance, their behavior in other respects as well as a women ' s advancement

    李香君和羊脂球分別是孔尚任與莫泊桑筆下,中外兩位作家都不約而同地選擇了一樣社會背景和在一樣社會階層人物來刻畫和表達,她們身份令人鄙視,卻做出了令男性汗顏舉動,她們雖然身為妓,卻以自己特殊身份表達了對家國維護,她們行為舉止在另一層面上也表現了性地位提高。
  16. The survey showed women check their reflection 34 times a day during an average 16 - hour waking day

    調查表明在有平均16小時于清醒狀態一天里,性照鏡子檢查自我形34次。
  17. Everythingthe carriage driving along the street, the summons to dinner, the maid asking which dress to get out ; worse stillwords of faint, feigned sympathyset the wound smarting, seemed an insult to it, and jarred on that needful silence in which both were trying to listen to the stern, terrible litany that had not yet died away in their ears, and to gaze into the mysterious, endless vistas that seemed for a moment to have been unveiled before them

    所有事情:大街上急速馳過一輛馬車,請用午餐,使們請示準備什麼布拉吉,更壞是,虛情假意關懷,所有這一切,都刺傷著痛,都好像是一種侮辱,破壞了她們所必須寧靜。她倆在這種寧靜中,極力傾聽在她們中仍然沒有停息可怕而又嚴肅大合唱,也妨礙了她們注視那在她們眼前一晃而過神秘遙遠遙遠遠方。
  18. An average tradition chinese woman, mild kindhearted, strengthen to be independent, be expert in explaining person intention, i have the family sense of responsibility. i am fond of reading and thinking deeply that, am fond of traditional chinese opera touring, liking to watch a football match and nba match, to be fond of music, but, i do not like to stroll around the street, join in the fun

    [一個在外地長大上海人,性格卻是當地典型特點:刀子嘴,豆腐心.也會上海人那樣偶爾有點作,哎呀,人總是有缺點嘛;優點嘛,我認為你和我相了之後就會感覺到了,我喜歡閱讀和思考,喜歡旅遊,喜歡音樂和中國傳統戲曲,喜歡看足球比賽和nba ,喜歡下廚,但是不喜歡逛街湊熱鬧,作為70年代,我喜歡活出自己精彩
  19. [ niv ] mourn like a virgin in sackcloth grieving for the husband of her youth

    8 [和合]我民哪!你當哀8號,腰束麻布,為9幼年丈夫哀號。
  20. These unrealistic images of women, who are often airbrushed or partially computer generated, have a detrimental impact on women and how they feel about themselves, " mintz said

    這些不現實性形通常都經過了photoshop中噴槍工具理或部分由電腦生成,對于性及自我形評價會產生不良影響。 」
分享友人