豪放派 的英文怎麼說

中文拼音 [háofàngpài]
豪放派 英文
bold wing
  • : Ⅰ名1 (具有傑出才能的人) a person of extraordinary powers or endowments 2 (姓氏)a surname:豪英...
  • : releaseset freelet go
  • : 派構詞成分。
  • 豪放 : bold and unconstrained
  1. China grand theater has advanced push and pull lift mechanical stage and orchestra, which offers excellent assurance for the art treatment of performance ; the scientific and rational sound establishment and reinforcement system and top acoustics recording equipment let the high grade and high rank large - scale symphonic concert have best audiovisual effect. in addition, the luxury illmination in the hall, the 1500 luxury and cozy seats in the audience hall and big and small vip drawing rooms which can hold 100 people can all show the splendid and luxury style of china grand theater

    中國劇院具有較先進的推拉升降機械舞臺和樂池,為演出的藝術處理提供了良好保障;電腦控制的各類燈具使舞臺的藝術效果大光彩;科學合理的建聲、擴聲系統和先進的音響錄音設備為舉辦高品位、高檔次的大型交響音樂會提供了最佳的視聽效果。劇院大廳吊裝的華麗燈飾、觀眾廳1500席美觀舒適的新型座椅、可容納100人的大小貴賓休息室等,無不顯示出中國劇院富麗堂皇的華氣
  2. In reality, li yu ' s poem is free from restrain and uninhibited, is part of the heroic dispatch in the gracious school

    李煜詞少羈約,故而稱得上婉約中的豪放派;李清照則是標準的婉約詞人。
  3. " i could scarcely walk when my mother, who was called vasiliki, which means royal, " said the young girl, tossing her head proudly, " took me by the hand, and after putting in our purse all the money we possessed, we went out, both covered with veils, to solicit alms for the prisoners, saying, he who giveth to the poor lendeth to the lord. then when our purse was full we returned to the palace, and without saying a word to my father, we sent it to the convent, where it was divided amongst the prisoners.

    「我剛能走路的時候,我的母親她的名字叫凡瑟麗姬,那就是忠貞的意思, 」這位年輕女郎自地昂起頭說「我的母親,攜著我的手,先把我們所有的錢都倒進錢袋裡,戴上面紗,然後出去為囚犯募捐,一路走,一路說,誰施捨錢給窮人,就等於還債給主,在我們的錢袋裝滿的時候,我們就回到宮里,對我父親隻字不提,人送到修道院,發給囚犯。 」
  4. The developer of harbour green today held a media preview of the project s residential clubhouse, including the world s first cnn residential lounge and cartoon network hip quarters cnhq. harbour green is a remarkable, waterfront development by sun hung kai properties shkp. sun hung kai real estate agency marketing director edgar yang said : " we are honoured to be collaborating with cnn, one of the leading information and knowledge providers in the world

    新鴻基地產新地旗下矚目的世界級維港建築-君匯港,今天特別為傳媒開國際級華會所,內設全球首個備于住客會所的cnn residential lounge及cartoon network hip quarters cnhq ,以及其他設計華的會所設施,讓傳媒率先感受君匯港國際級會所卓爾不凡的氣
分享友人