貝殼底 的英文怎麼說

中文拼音 [bèide]
貝殼底 英文
shell bottom
  • : 名詞1 [動物學] (蛤螺等有殼軟體動物的統稱) cowry; cowrie; shellfis 2 (古代用貝殼做的貨幣) cowr...
  • : 底助詞(用在定語后, 表示定語和中心詞之間是領屬關系, 現在多寫作「的」)
  • 貝殼 : conch; shell; shell of shell animals; sea shell貝殼工藝品 shellwork
  1. In some areas even aragonitic shells of the pelagic molluscs pteropods coat the sea floor.

    在有些地區,甚至深海軟體動物翼足類的文石可鋪滿海
  2. Mad about keys on the keyboard increases the oxygen, then press the button to dive to the bottom of the sea, above and below key control direction key blanks from pearl shell mining

    狂按鍵盤左右鍵加氧氣,然後按下鍵下潛到海,上下左右鍵控制方向,空格鍵從中采珍珠。
  3. Don t miss the fun aboard a seashell gondola suspended from colorful puffed - up blowfish and experience a thrilling " under - the - sea " spin

    宛若氣球般鼓脹的可愛河豚,將銜著載您參賽。請別錯過這場轉個不停的海賽跑。
  4. It s crustacean - crushing action, under the sea ! from brilliantly animated seashells, starfish and other marine life to anchors, treasure chests and explosive mines, aquaball is brimming with wet and wild breakout fun

    在海從漂亮的到過老的錨,從蠕動的海星到誘人的錢袋,每個可以敲擊的物件都非常的精美,各種道具和寶物更是充滿的創造性。
  5. Food hygiene - drink only boiled water. all food, especially shellfish, should be carefully cleaned and thoroughly cooked

    飲食衛生-食水飲用前要煮沸,所有食物,特別是類海產食物,都應清洗乾凈並徹煮熟。
  6. The outer shell of shellfish should be removed and the shellfish cooked in boiling water for a relatively long period of time to ensure that it is thoroughly cooked

    類海產的外應除去,然後放在滾湯內一段較長時間,確保熱力滲透至中心部份,以便徹煮熱,方可食用。
  7. Under the layer of bricks appears a large amount of red bricks, the amount of hard pottery and porcelain fragments decreases greatly. the layer contains lots of fragmented shell remains and blocks of white ash and fragments

    磚石層下出現大量的紅磚塊,磚陶與瓷片數量大為減少,土層中出現不少細碎的碎片與白灰團塊與碎屑。
  8. All food, especially shellfish, should be thoroughly cleaned and well cooked. ( the hepatitis a virus dies within five minutes at 100o c )

    所有食物,特別是類海產食物,都應清洗乾凈並徹煮熟(甲型肝炎病毒在100高溫煮五分鐘才會死亡)
  9. Under the programme, epd staff collected samples of marine water and bottom sediment from across seven different water control zones representing the full geographical range of hong kong waters : mirs bay, tolo harbour, junk bay, victoria harbour, southern, north western and deep bay. at the same time, samples of marine biota including fish, bivalves, shrimps and mantis shrimps were collected from five water control zones

    根據監測計劃,環保署人員在全港的七個水質管制區內採集海水及海沉積物樣本,其中包括大鵬灣吐露港將軍澳維多利亞港南區西北部及后海灣水質管制區,此外並在五個水質管制區內收集海洋生物樣本,包括魚類雙蝦及瀨尿蝦作化驗。
  10. Pearls are said to beneficial in the treatment of eye ailments, heart trouble, fever, bleeding, poisoning, and indigestion. they have been used to treat disorders of the digestive tract and muscular systems and to aid fertility and to ease childbirth

    並有圓形水滴形橢圓形及心形籌備種形狀,以滿足不同的要求,澳洲南洋mabe珍珠的特徵是部貼上平滑的珍珠內表
  11. Ensure all food are thoroughly cooked, particularly seafood and shellfish

    食物要徹煮熟,尤其是海鮮及類海產。
  12. Eating raw or undercooked shellfish, particularly oysters harvested from warmer waters. no human to human transmission is noted

    進食生或未徹煮熟的類海產或其他海鮮,尤其是由和暖海水中捕獲的蠔。
  13. Eat only thoroughly cooked food particularly seafood and shellfish, and food fresh from sealed packs or cans

    進食已徹煮熟的食物,特別是海產和類食物,及進食密封式包裝的食品;
  14. When creatures die, their salt is locked up in bones and shells, which drop to the bottom of the sea

    而水族們死後沉入海,它們體內的鹽分就被固定在骨骼和里。
分享友人