負向關聯 的英文怎麼說

中文拼音 [xiàngguānlián]
負向關聯 英文
negative incidence
  • : Ⅰ名詞1 (負擔) burden; load 2 (虧損) loss 3 (失敗) defeat Ⅱ動詞1 [書面語] (背) carry on th...
  • : Ⅰ動詞1 (使開著的物體合攏) close; shut 2 (圈起來) shut in; lock up 3 (倒閉; 歇業) close down...
  • : Ⅰ動詞(聯結; 聯合) unite; join Ⅱ名詞(對聯) antithetical couplet
  • 負向 : negative direction
  1. Now, they have had more clear orientation about the nature of the bilateral ties, which is the important precondition of developing sino - russian relations ; political trust between two sides, including the recognition of the strategic intentions of the other side, has experienced rapid improvement, providing the essential basis for a broader and deeper relationship ; certain principle, guideline, as well as mechanism for tackling the bilateral affairs have been built up. secondly, to resolve the long - standing border issues between two sides after the collapse of the ussr, china and russia have successfully conducted common border negotiation, demarcation and demilitarization on the bases of justice and rationality and reduced the troops along the border, thus transforming their long border into a non - militarized and open border of peace and co - operation

    在肯定中俄系的成就和中俄系對雙邊及世界和地區具有重要意義的同時,必須看到,在目前中俄系的發展中還存在一些影響兩國系發展的因素,這些因素包括:中俄經貿系現有的水平與結構對中俄系深入發展有一定的制約作用;國際環境的變化和國際形勢的動蕩為中俄系的走增加了不確定因素;中俄目前在能源、軍事等重要領域的合作既存在機遇也面臨巨大挑戰;中俄(蘇)三百年系史中遺留下來的一些消極因素和中俄系發展中不斷涌現的一些現實問題對中俄系的俗康發展產生著面影響。
  2. 3. the correlation between the precipitation total for meiyu and the summerly precipitation in sichuan ( the areas of southeast china along sea ) are negative. in the years of much precipitation total for meiyu, the center of anticorrelation lies in chengdu ( fuzhou ) ; and in the years of less precipitation total for meiyu, the center of nagative correlation extends southeastwards from chengdu, and in the areas of southeast china along sea, the center of nagative correlation also lies in fuzhou

    3長江中、下游地區梅雨量與四川盆地、東南沿海地區夏季降水也存在顯著的系;四川盆地多梅雨年相中心在成都附近,少梅雨年相中心推東南方的樂山附近;東南沿海地區中心多、少梅雨年份均在福州附近。
  3. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其系人士其各董事高級人員或雇員均毋須客戶因以下理由而使客戶蒙受或產生之任何開支損失或虧損責: i本行其系人士其董事高級人員雇員或代理人根據此等條件採取或遺漏採取有之行動,但由於本行其系人士其董事高級人員雇員或代理人之欺詐行為故意失責或疏忽所造成者除外ii本行本真誠地未能依約替客戶執行止付指示iii本行提交任何遠期支票或其他付款指示iv本行未能兌現由客戶開出之匯票,但本行將立即透過正常渠道將該匯票退回客戶,並解釋拒付之理由v無論如何導致之任何證券之損失損毀毀壞或錯誤交付除非上述各項乃因本行或其系人士或其任何董事高級人員或雇員之疏忽或盜竊所引致,而在該等情況下,本行的責任將只限於在發現損失當日該等證券之市值,以及即使本行已獲知該等賠償之可能性vi因客戶之疏忽故意失責或欺詐行為而導致的任何偽造授權簽名或不獲授權使用該簽名vii在第5 . 5 a條之規限下,與本行無者之任何行動或遺漏或無償債能力包括但不限於第三者代名人或寄存處viii代收或存入或貸存於保管人賬戶的無效偽造或假冒證券或在保管人賬戶記入可能與此有之賬項ix任何電子機械或系統失靈或因該等機件或系統產生的資料傳送錯誤或任何通訊設施之終斷不正常操作情況勞工問題天災或非本行所能合理控制之任何類似或非類似原因及x盡管有第ix項,任何其他人系統機構或付款設施的錯誤故障疏忽行動或遺漏。
  4. The center conducts widespread horizontal cooperation with scientific research institutions, judicial departments, social groups, enterprises, public institutions, and law firms, of which the relevant persons in charge compose a board of directors for the purpose of making researches and decisions for the major issues of the center

    本中心與社會科研機構、司法部門、社會團體、企事業單位、律師機構等開展廣泛的橫合,由各部門的相責人員組成主任委員會,對本中心重大事項進行研究決策。
  5. Police community relations officers will also arrange local meetings in early october to introduce sslos to school discipline masters and social workers. the first round of formal visits by sslos is scheduled for late october

    各區警民系主任會於十月初召開地區會議,各學校的訓導主任及社工介紹責該校絡工作的中學絡主任。
  6. " each sslo, with an average of 15 secondary schools to monitor and advise, is responsible for maintaining close contact with principals, discipline masters, social workers and parents to study possible ways of handling problematic students, " said ssp fan

    他說:三十三位中學絡主任需警民系主任匯報其工作,平均每名中學絡主任會責十五間中學,他們需要與校長、訓導主任、學校社工及學生家長加強系,研究處理問題學生的方法。
  7. The possible factors including the deviation of temperature in length and breadth of rod, the changes of transfiguration resisting force under the changes of temperature, the adjustment of roll gap, the variation of rolling pressure, the changes of roller speed during dynamic adjusting press, the unmatched of seconds - flux under the dimension fluctuation of the coming sample and so on. the whole system was a closed loop which factors in it interacts each other

    可能的影響因素有:沿軋件縱橫溫度變化、由溫度引起的軋件變形抗力變化、軋機輥縫值變化、載變化、電機調節系統由不穩定穩定過渡過程中軋輥轉速的變化(如咬鋼過程中的動態速降后的回復階段) 、來料尺寸波動造成秒流量不匹配等,整個模擬系統是各個因素相互影響的一個閉環系統。
  8. Often quoting the theory of american economist arthur okun on the mutual switchover between efficiency and equality negative correlation, they criticized that the distribution principle of giving priority to efficiency while taking fairness into consideration in relation to china s market orientation reform is self - contradictory, and even can be considered as hanging up a sheep s head selling as dog meat a behavior of deception

    持這種觀點的人常常引用美國經濟學家奧肯于效率與平等相互替換即的原理,指責與中國市場取改革相系的「效率優先,兼顧公平」的分配原則是自相矛盾,甚至是「掛羊頭,賣狗肉」 。
  9. Two or more panels may form joint subcommittees to study any matter of common interest to the relevant panels and report to the panels

    兩個或多個事務委員會可成立合小組委員會,責研究各有事務委員會共同注的任何事宜,並該等事務委員會作出報告。
  10. The parliamentary liaison subcommittee of the house committee coordinates all parliamentary liaison activities between the council and other parliamentary organisations outside hong kong, considers proposals for setting up friendship groups with such organisations, and makes recommendations to the house committee

    內務委員會轄下議會絡小組委員會責統籌立法會與香港以外地區其他議會組織的一切議會絡活動、研究有與該等議會組織成立友好組織的建議,並內務委員會作出建議。
  11. A head of the beijing branch of industrial and commercial bank of china told the press that china unionpay also planned to halt collecting relevant fees from the banks

    中國工商銀行北京分行有責人記者表示,中國銀也計劃停止銀行收取銀行卡跨行查詢費用。
  12. The office of the attorney general of switzerland is an independent judicial authority answerable to the swiss federal supreme court, the highest court in switzerland

    瑞士律政司司長辦公廳是獨立的司法機瑞士邦最高法院責。
  13. Banknotes are issued by the three note - issuing banks, against the government s exchange fund in us dollars, at a specified rate of us $ 1 to hk $ 7. 8 under the linked exchange rate system

    系匯率制度下, 3家發鈔銀行按照1美元兌7 . 8港元的指定匯率政府外匯基金交出美元,換回債證明書,作為發行紙幣的支持,有紙幣才屬已發行紙幣。
分享友人