財產使用權 的英文怎麼說

中文拼音 [cáichǎnshǐyòngquán]
財產使用權 英文
use rights of property
  • : 名詞(金錢和物資的總稱) wealth; property; valuables
  • : Ⅰ動詞1 (人或動物的幼體從母體中分離出來) give birth to; be delivered of; breed 2 (創造財富; 生...
  • 使 : Ⅰ動詞1 (派遣; 支使) send; tell sb to do sth : 使人去打聽消息 send sb to make inquiries2 (用; ...
  • : Ⅰ動詞1 (使用) use; employ; apply 2 (多用於否定: 需要) need 3 (敬辭: 吃; 喝) eat; drink Ⅱ名...
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (秤錘) counterpoise; weight (of a steelyard)2 (權力) power; authority 3 (...
  • 財產 : property; assets; estate
  1. The former mostly includes finance trench, which consists of urban maintenance and constructive tax, add - ons of public utility, urban land - using tax, the debt of local government, remise of urban state - own land - using right and special national debt capital, and so on ; administrative charge trench, which consists of apportion, raising the price of urban infrastructure products and services, and so on ; practicality investing trench, which mostly consists of corresponding capital for urban infrastructure provided by real estate exploiters ; other financing trenches, which consist of time - limiting remise of operating authority on urban infrastructure section, introducing into foreign capital, short term loan of civil financing institution, and so on. the latter includes the innovation on the main investors, which consist of the anticipation of civilian capital and other non - financing institutions, and the innovation on financing tools, which consist of project financing, investment funds on industry, municipal bonds and initial public offering, and so on

    前者主要指以政府作為投資主體下的各種融資工具,包括政稅收渠道(包括城市維護建設稅和公事業附加、城鎮土地使稅、地方政府債務、城市國有土地使有償出讓、國債專項資金等) ;行政收費渠道(包括攤派、提高基礎設施品和服務的價格等) ;實物投資渠道(主要是讓房地開發商為城市基礎設施提供配套資金) ;其它融資渠道(包括市政設施部門專營有限期出讓、引進外資、國內金融機構的短期貸款等) ;後者則包括融資主體的創新(民間資本的參與以及其它非銀行金融機構的介入)和融資工具的創新(項目融資、業投資基金、市政債券、股票上市等) 。
  2. If a shareholder makes his capital contribution in cash, he shall deposit in full the amount of such cash capital contribution into a temporary bank account opened for the contemplated limited liability company ; if capital contribution is made in the form of tangible goods, industrial property, non - patented technology or land use rights, the appropriate transfer procedure for the property rights therein shall be carried out in accordance with the law

    股東以貨幣出資的,應當將貨幣出資足額存入準備設立的有限責任公司在銀行開設的臨時帳戶;以實物、工業、非專利技術或者土地使出資的,應當依法辦理其的轉移手續。
  3. Through investigation in shenzhen, we found that there are some problems in sme credit guarantee : banks are very strict with mortgage assets. only buildings and right of land use can be mortgaged, the other assets cannot be mortgaged for loan. sme have a little scope ; have small quantity assets and lack of valid fixed assets, which affect the mortgage and guarantee capacity for sme

    通過對深圳市中小企業的調查發現,中小企業信保證存在以下問題:銀行對抵押資要求過于嚴格,要求企業以房地、土地使等作抵押,其他資無法辦理抵押貸款;中小企業規模小、資數量少,企業缺乏有效的固定資,從而影響了企業的抵押擔保能力;中小企業自身務制度、信建設不足;中小企業難以獲得外部機構或其他企業的擔保等。
  4. Finally, the essay has analyzed the present situation of honesty and credit in china, the author has put forward the idea that a new crime of contract cheating should be added into the criminal law. first, it is the make - up article of crime of contract fraud ; second, it can help rebuild the social culture and improve the sense of honesty and credit of the citizens by means of punishing those who violate the right of use

    本文第四章論述了針對我國目前的信狀況提出應增設合同詐欺罪,一者可以成為合同詐騙罪的阻截構成要件,二者可以把嚴重侵犯他人財產使用權的行為犯罪化,以期刑法手段重塑我國市場經濟所必需的信文化。
  5. Article 57 where the valuation or the receipt or payment of usage fees in respect of such business dealings as the transfer of property or the granting of rights to the use of property between an enterprise and an associated enterprise is not based on business dealings between independent enterprises, adjustments may be made thereto by the local tax authorities with reference to amounts that would be agreed to by unassociated and unrelated parties

    第五十七條企業與關聯企業之間轉讓、提供財產使用權等業務往來,不按獨立企業之間業務往來作價或者收取、支付使費的,當地稅務機關可以參照沒有關聯關系所能同意的數額進行調整。
  6. Article 82 in the case of establishing a joint stock limited company by sponsorship, upon the sponsors ' full subscription in writing for the shares to be issued as prescribed in the articles of association, the sponsors shall promptly pay the share proceeds in full ; where tangible goods, industrial property, non - patented technology or land use rights are contributed in lieu of money, the property rights therein shall be transferred in accordance with legally prescribed procedures

    第八十二條:以發起設立方式設立股份有限公司的,發起人以書面認足公司章程規定發行的股份后,應即繳納全部股款;以實物、工業、非專利技術或者土地使抵作股款的,應當依法辦理其的轉移手續。
  7. Properties whose right of use or ownership is in dispute

    所有或者使有爭議的
  8. 5. definite the purpose of transferring of collective construction land of our country 6. regulate the main measures of transferring 7. regulate transferring of utilizing right on house land 8. allocate the transferring income of collective construction land of our country 9. make the lowest protective price of collective construction land of our country 10. make the combination between transferring and small town construction 11. do other related work to make the collective construction land of our country perfect 12. create the systems, administrate under law, enact related regulations as fast as possible

    針對這些矛盾,作者提出了相應的完善建議: 1 、理順集體土地關系,構建完整的集體土地體系2 、改革現行土地征地制度3 、實現集體建設地有償使4 、明確集體建設地流轉的條件和適當擴大流轉范圍5 、適當限定流轉的土地途6 、規范流轉的主要方式7 、規范宅基地使流轉8 、合理分配集體建設地流轉的土地收益,保障農民土地9 、確定集體建設地流轉最低保護價10 、流轉要與小城鎮建設有機結合11 、確保對土地的統一規劃管理,做好集體建設使流轉的相關工作12 、以制度創新為前提,以依法行政為保障,盡快制定相關的法律規章。
  9. Specially in enterprise assets evaluation and item assets evaluation ( intangible assets including trademark right and petent right, etc. buldings and construction machine and equipment land use right ). add speciality in society audit financial accounting, tax consulting

    專業從事企業整體評估和包括專利、商標等在內的無形資、房屋建築物、機器設備及土地使等各類單項資的評估;專業從事社會審計及會咨詢、稅務咨詢。
  10. Speciality in hole of enterprise assets evaluation and item assets evaluation ( intangible assets including trademark right, patent right, etc. buildings and construstions, machine and equipment, land use right ) ; and speciality in society audit, financial accounting consulting, tax consulting

    專業從事企業整體評估和包括專利、商標等在內的無形資、房屋建築,機器設備及土地使等各類單項資的評估;專業從事社會審計及會資詢、稅務咨詢。
  11. Based on the analysis of the current situation of the state medium - small - enterprise and the difficulties met during the stock reorganization of the high technology medium - small - enterprise, the article tries to provide possible solutions on the issues of definition of property rights, management of state assets, stock evaluation of commercial and non - commercial capital, disposal of enterprise debt and the use of land, and the settlement of retired people respectively. applying the modern theory of financial management, the article also gives its suggestion on the comprehensive evaluation on the companies during their stock reorganization and on the optimal allocation of capitals. according to the western experiences of developing high technology industries by venture investment and the prospect of the roles played by the forthcoming growth enterprise market, the article concludes that the sate medium - small high technology enterprises raising money from growth enterprise market through stock reorganization may be a shortcut for their development. a case of an " institute of automatization ", whose scheme was planned by the author for practice, is discussed throughout the paper

    本文在對我國國有中小企業改革現狀的分析基礎上,針對我國國有中小高新技術企業的現狀及股份制改組過程中的難點,對界定、國有資管理、經營性和非經營性資的剝離、凈資的折股、企業債務和土地使的處理、離退休人員的安置等等問題,分別提出了具體的解決辦法。運現代務管理理論,提出了股份制改組過程中的公司整體價值評價方法及最佳資本結構確定的方法。在分析國外利風險投資機制發展高新技術業的經驗及即將推出的二板市場相關內容基礎上,明確提出國有中小型高新技術企業通過股份制改組最終到二板市場上市融資是其快速發展的途徑。
  12. 2 transfer property rights such as right of mining, right of land use, right of patent, copyright, right of exclusive use of trademarks

    二采礦土地使專利著作商標專的轉讓
  13. The term " income from transfer of properly " shall mean income derived by individuals from the assignment of negotiable securities, share rights, structures, land use rights, machinery, equipment, means of transportation and other property

    (九)轉讓所得,是指個人轉讓有價證券、股、建築物、土地使、機器設備、車船以及其他取得的所得。
  14. Although there is no the description of " for the purpose of illegal possession " in the fads about the crime, the crime can not be tenable without the purpose. on the other hand, the crime of fraud on letter of credit leaves from common fraud crime, which is a crime for the purpose of illegal possession with direct intent. on some occasion, there is a division of accomplished cffense and unaccomplished offense in crime of fraud on letter of crfdit. the act of counterfeiting a letter of credit and using it afterwards, and the act of using a noneffec tive credit, and the act of defrauding a bank to open a credit or using fraudulent clause in credit somewhat should be punished seriously by our country ' s criminal law

    證詐騙罪所侵犯的客體是國家對信證的管理制度以及公私所有,其客觀行為表現包括使偽造、變造的信證或者附隨的單據、文件進行詐騙活動、使作廢的信證進行詐騙活動、騙取信證進行詐騙活動以及以其他方法進行信證詐騙活動,信證詐騙罪的犯罪主體包括自然人和單位,主觀上屬于直接故意,要求行為人具有非法佔有的目的。在司法實踐中,應注意信證詐騙罪與非罪、與彼罪的區分認定,以及對罪數形態、共同犯罪和既未遂形態的認識。
  15. Many achievements have been made on the study of the nature of collective ownership of land, land use right and right to contracted management of collective land

    農村土地在民法中的設置應該分為兩個層次,一是集體所有層次;二是使層次。
  16. It invades the financial order and other " s property, which has influenced the social stabilization. it ' s impersonal character include " using means of fraud ", " raising capital illegal ", " raising capital illegal and reaching big amount ", and the form of the behave is various

    集資詐騙罪所侵犯的客體包括了國家金融管理秩序和他人所有,並對社會穩定生較大影響;集資詐騙罪的客觀特徵則包括了「使詐騙方法」 『 「非法集資」 「非法集資達到數額較大」幾方面,且表現形式繁多。
  17. Fixed items for deduction : the amount of money paid for the right to use the land ; the development cost of the land ; the cost and fees for new house building and the accessory equipment, or the assessed value for the old houses and buildings ; the relevant taxes on real estate transfer as required by the ministry of finance

    扣除項目:取得土地使所支付的金額開發土地的成本費新建房及配套設施的成本費,或者舊房及建築物的評估價格與轉讓房地有關的稅金政部規定的其他扣除項目。
  18. This paper through researching the rural land and property system in combination with china ' s rural development reality, proposed to abolish the existing unreasonable legal system, to handle well the relations between the countryside homestead right of use and the countryside house property rights, and to forbid the countryside homestead right of use to be transfered or sold alone, while to respect the farmer ' s house property rights, finally to permit and protect the transaction of countryside house

    摘要結合中國農村發展的實際情況,通過研究農村土地制度以及制度,建議廢除現行法律制度中不合理的規定,正確處理農村宅基地使與農村房屋所有的關系,在禁止農村宅基地使單獨轉讓和買賣的同時,尊重農民的房屋,允許並保護農村房屋的正當交易。
  19. The term " income from lease of property " shall mean income derived by individuals from the lease of buildings, land use rights, machinery, equipment, means of transportation and other property

    (八)租賃所得,是指個人出租建築物、土地使、機器設備、車船以及其他取得的所得。
  20. The right - to - use does not grant any development right of the software nor does it involve any transfer of title in the software, which remains the property of hongkong post

    此軟體為香港郵政的。登記人的軟體使並不包括開發軟體或轉換軟體名稱的利。
分享友人