貧嘴 的英文怎麼說

中文拼音 [pínzuǐ]
貧嘴 英文
garrulous; loquacious
  • : 形容詞1. (窮) poor; impoverished 2. (缺少; 不足) inadequate; deficient 3. [方言] (絮叨可厭) garrulous; loquacious
  • : 名詞1. (口的通稱) mouth 2. (形狀或作用像嘴的東西) anything shaped or functioning like a mouth 3. (指說話) talk; speak
  1. So we turned into barney kiernan s and there sure enough was the citizen up in the corner having a great confab with himself and that bloody mangy mongrel, garryowen, and he waiting for what the sky would drop in the way of drink

    果不其然, 「市民」那傢伙正坐在角落裡,一會兒喃喃自語,一會兒又跟那隻長滿癩瘡的雜種狗加里歐文33大耍貧嘴,等候著天上滴下什麼酒來。
  2. He is really too garrulous.

    他的
  3. All these were blotted out by a grotesque and terrible nightmare brood - frowsy, shuffling creatures from the pavements of whitechapel, gin - bloated hags of the stews, and all the vast hell ' s following of harpies, vile - mouthed and filthy, that under the guise of monstrous female form prey upon sailors, the scrapings of the ports, the scum and slime of the human pit

    而她們又被一群噩夢般的奇形怪狀的婦女所代替,白教堂大路邊慢吞吞臭烘烘的女人,窯子里酗酒的浮腫的妓女,還有一大群從地獄出來的女鬼,她們滿粗話,一身骯臟,喬裝成婦女模樣,擄掠著水手,搜索著海港的垃圾和民窟的殘渣。
  4. And when cissy came up edy asked her the time and miss cissy, as glib as you like, said it was half past kissing time, time to kiss again

    當西茜走上來時,伊迪問她幾點了。愛耍貧嘴的西茜小姐說,接吻時間已過了半小時,到了再接吻一次的時刻啦54 。
  5. - you got a lot of lip. - a lot of lip

    -你可真. -貧嘴
  6. You got a lot of lip. - a lot of lip

    可真. -貧嘴
  7. Awacs thunderhead cut the chatter. first enemy wave, bearing 280 degrees. you are cleared to engage on sight

    少跟我貧嘴。敵人第一波,雷達方位280 。準備交戰。
  8. 7. he sucks. 8. she ' s always griping about something. 9. she ' s a whiner. 10. she bitches about everything. 11. he ' s always crying the blues. 12. oh stop griping

    7 .他惡劣透頂. 8 .她老是咕噥個不停. 9 .她好發牢騷. 10 .她的貧嘴沒饒過哪樣東西. 11 .他老是抱怨一大堆,想獲得別人的同情. 12 .哎呀,別再抱怨了行不行
  9. " on the contrary - " brissenden paused and ran an insolent eye over martin s objective poverty, passing from the well - worn tie and the saw - edged collar to the shiny sleeves of the coat and on to the slight fray of one cuff, winding up and dwelling upon martin s sunken cheeks

    「相反, 」布里森登住了,不客氣地打量了一眼馬丁那明顯的窮。從舊領帶到鋸狀的衣領,到磨光了的外衣肘部,再到有一處已經綻線的袖日,到未了又細細打量了一下馬丁那凹陷的雙頰。
分享友人