貨動港口 的英文怎麼說

中文拼音 [huòdònggǎngkǒu]
貨動港口 英文
cargo harbour
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  • 港口 : port; harbour; navigation opening
  1. Port terminal labour manning standard. general cargo terminal

    定員件雜碼頭
  2. We that one a of specialities produce little electrical home appliances the enterprises of productses, locate in and enjoy " mould of china city ", the yuyao of zhejiang of titles of " plastic of china city " ; from 60 kilometers of ports in ningbo, exports 5 kilometers from high speed yuyao of turtledove of hangzhou of shanghai, geographical environment is superior, complete auxiliary facility, produce electric sweeper, electric toothbrush, steam cleaner, car refrigerator, popcorn maker, etc

    我司地處享有「中國塑料城」 「中國模具城」之稱的浙江餘姚,距寧波60km ,離滬杭甬高速餘姚出5km ,地理環境優越,配套設施完備。是一家集研發生產出於一體的小家電系列產品的專業廠家,主要生產電掃地機電牙刷蒸汽清潔器爆米花機汽車冰箱等,產品通過tuv gs ce認證,質量第一,交及時,竭誠歡迎國內外客商與我們聯系,共同建立業務合作關系。
  3. Port terminal labour manning standard. bulk cargo terminal

    定員散碼頭
  4. At present, there are two container terminals in hong kong that use ocr technology to achieve gate automation. in year 2000,

    現時,本有兩個櫃碼頭使用櫃箱號碼辨識技術以達至出入閘全自化。
  5. Zhangjiagang changjiang ships and harbor facilities manufacture corporation ltd this company mainly produces portal cranes, various types barges, lifter, 5000 ton level cargo ships, 8000 ton level self - navigated container ships with 300 containers

    該公司主要生產製造門座式起重機門吊各種駁船組船5000噸至8000噸散船及300標箱集裝箱啟船。
  6. It has studied the feasibility of following the practice of certain ports in europe and america, which have introduced a " green port policy " requiring berthed cargo vessels to switch off their engines and use the electricity on shore instead, so as to reduce emissions ; if it has, of the details of the study ; if not, whether it will conduct such a study ; and

    有沒有研究仿效某些歐美的做法,引入"綠色政策" ,規定輪靠岸后須關上發機,改用岸上供應的電力,以減少排放廢氣如果有,研究的詳情如果沒有,會不會展開有關研究及
  7. They have 3 main types of sourcing activities : i sourcing goods produced in hong kong ; ii sourcing goods from around the region for re - exports ; and iii sourcing goods from one country to be shipped directly to a third country without touching hong kong ground

    采購活可分為三大類: 1 )采購香生產的品; 2 )采購區內各地的品以作轉; 3 )從一個國家采購品直接運往第三地,毋須經過香
  8. The free entry - and - departure policy of hong kong government encouraged the influx of chinese refugees, bringing with them capital and work forces, which in turn was positive for the economic development of hong kong. between 1858 and 1860 the registered companies of hong kong increased more or less two - fold. in the central and western areas the immigrants started to establish their own private enterprises comprising rice, silk, cloth, importation, retail trade and teashops

    流入的資金及勞力對香的經濟增長產生了積極的作用, 1858 - 1860年短短的兩年內,香注冊的商行有成倍的增長,流入的人開始在中西區建立民營企業,當中包括零售、米行、花紗、疋頭、洋、茶葉等行業。
  9. Seaport container logistics system is a special system, which integrates kinds of container loading equipments traveling yard human resource and communication. since seaport offers the least interruption and the most incretion of profit, it is playing more important role during the whole logistics process of transportation

    物流系統是指在一定的空間里,由所需輸送的物和包括有關起重設備、輸送工具、人員以及通信聯系等若干相互制約的態要素構成的具有特定功能的有機整體。
  10. Based on the needing of port, studies the shore container crane driver simulation training ware. the paper analyzes the operation criterion, brings forward the software models " design. building the dynamics model for real operation to control the load sway, use real simulation software - vega, combining the virtual reality peripheral equipments such as data glove, track system, discusses the feasibility of applying virtual reality peripheral equipments to the shore container crane drive simulation

    本文分析了虛擬現實技術和計算機模擬技術的發展及實際運用的情況,根據目前生產和司機培訓的需要,就岸邊集裝箱起重機駕駛模擬器進行了研究:通過分析岸邊集裝箱起重機駕駛的操作規范,提出了岸邊集裝箱起重機駕駛模擬訓練器的軟體模塊設計;建立了起重機物的偏擺力學模型;使用實時模擬軟體vega ,結合虛擬現實的外部設備如數據手套、跟蹤系統等,討論了將虛擬外設運用到岸邊集裝箱起重機駕駛模擬器的方法。
  11. ( 1 ) crews management on one voyage ( 2 ) cargo handling on one voyage ( 3 ) drill assign and assessment on one voyage ( 4 ) business about inspection and repair on one voyage ( 5 ) maritime affair reports, statement ( 6 ) voyage report ( 7 ) vessel ' s certification management ( 8 ) naviaids, navibooks, charts, communication equipment ( 9 ) life - saving, fire - fighting, anti - pollution equipment management ( 10 ) psc, ism serials documents ( 11 ) others. mean while, this paper discussed some notice of such researching, and point out that we have to face a lot of problem if we bring it into navigation. farther, on the basis of the configuration and functionality of it in shipping, based on the relationship of navigation it and some related navigation technologies, e. g

    ( 1 )航次船員管理( 2 )航次物管理( 3 )航次演習管理( 4 )航次檢驗與修理管理( 5 )航次事故報告管理、海事聲明、船長聲明( 6 )航次報告、財務管理( 7 )船舶證書管理( 8 )助航儀器、資料、海圖、通信設備管理( 9 )救生、消防、防污等設備管理( 10 )國檢查、 ism系列文件模板( 11 )其它在線輔助與應急計算操作平臺文章同時對本論題研究工作應注意的問題作了較為祥盡的闡述,指出當前將it技術引入航海活,尚需克服不少困難和解決不少問題。
  12. The shenzhen western corridor and the new cross - boundary vehicular bridge at the lok ma chau huanggang control point, both of which are already under construction, will further facilitate the flow of people and goods between hong kong and guangdong

    工的深西部通道和落馬洲皇崗岸新跨界行車橋等,將進一步促進粵兩地的人流流。
  13. The shenzhen western corridor and the new cross - boundary vehicular bridge at the lok ma chauhuanggang control point, both of which are already under construction, will further facilitate the flow of people and goods between hong kong and guangdong

    工的深西部通道和落馬洲皇崗岸新跨界行車橋等,將進一步促進粵兩地的人流流。
  14. As hong kong has developed into one of the world s largest and most important ports, navigation through hong kong waters has increased immensely. the sea is also widely used for recreation and sports, with hundreds of thousands of hong kongers visiting beaches to swim or surf in the summer, diving to see the beautiful corals or getting out on the waves in boats of every description. further, hong kong s marine waters are used for a number of very practical purposes, including for cooling in power plants and air conditioning systems, for toilet flushing, and as a way of disposing of treated effluent

    今日的香已是世界最大和最重要的之一,每年有大量船隻駛入本水域運或載客,此外市民亦會在岸邊進行各式各樣的康樂及體育活,每年夏天到泳灘游泳弄潮滑浪潛水觀賞珊瑚或乘船作樂的市民更是數以百萬計,同時海水還有許多實際用途,例如用作發電廠和空調系統的冷卻水和沖廁水,經處理過的污水也是由此排出大海。
  15. Asia vision brings river trade terminal, located at tuen mun area 38 in hong kong with common - user facility for container and cargo handling which caters for the growth of trade movement related to pearl river region to maintain hong kong as a hub port to the world, a gate - out processing automation solution by installing vecon - con on 5 out - lanes of gate 1 at the terminal

    亞洲視覺vecon - con為香內河碼頭閘一的五條出車道提供出化服務。位於屯門第38區之香內河碼頭,是首個專責處理內河物的公眾物起卸設施,主要為因應珠江三角洲運的增長而興建,維持香作為世界中樞的地位。
  16. Main products : screens, automatic screen windows, stainless steel net, copper networks, side eye network, whose network, lujuewang, lozenge network, qi ye guo, screen filters, in addition to receiving export orders, but also to be accepted from assembly production and processing operations, product quality and reliable, sell to distant places in europe and america, southeast asia and hong kong and macao regions

    主要產品有:窗紗、自紗窗、不銹鋼網、銅網、方眼網、電焊網、六角網、菱形網、氣液過濾網等絲網,除承接出商品訂外,還接受來函來樣裝配生產及加工業務,產品質量可靠,遠銷歐美、東南亞及澳地區。
  17. It is widly used in factories, mines, harbours. warehouses, cargo storage area and shops, essential in raising working efficiency ans improving working conditions

    因此,它是工廠、礦山、、倉庫、場、商店等常用的起重設備之一,是提高勞效率,改善勞條件的必備機械。
  18. As a key economic engine, it has for many years been the busiest container port in the world. in 2000, it handled about 18. 1 million twenty foot equivalent units of cargoes and retained as the world s number one port

    作為驅經濟的主要力,香的海多年來均雄踞全球櫃吞吐量的首位;單以2000年計算,即已處理約18 , 100萬個標準櫃單位的運,緊守世界第一之位。
  19. As a key economic engine, our port has been number one in terms of container throughput

    作為推經濟的主要力,香多年來雄踞全球櫃吞吐量的首位。
  20. The “ triangular trade ” as it was known, whereby slave - ships left european ports for west africa with rum, guns, textiles and other goods to exchange for slaves, and then transported them across the atlantic to sell to plantation - owners, and then returned with sugar and coffee, also fuelled the first great wave of economic globalisation

    當時奴隸貿易被稱為「三角貿易」 ,奴隸船載滿朗姆酒、槍支和紡織品等物離開歐洲到達西非換取奴隸,接下來經由大西洋把奴隸賣給(美洲)種植園主,然後再把蔗糖和咖啡運回來,同時也推了第一次經濟全球化的浪潮。
分享友人