貨單內的重量 的英文怎麼說
中文拼音 [huòdānnèidezhòngliáng]
貨單內的重量
英文
weight according to the manifest- 貨 : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
- 內 : 名詞1. (內部; 里頭; 里邊) inner; inside; within 2. (妻子或妻子的親屬) one's wife or her relatives 3. (姓氏) a surname
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
- 重 : 重Ⅰ名詞(重量; 分量) weight Ⅱ動詞(重視) lay [place put] stress on; place value upon; attach im...
- 量 : 量動1. (度量) measure 2. (估量) estimate; size up
- 重量 : weight; scale; heft
-
Nevertheless, when the destruction, loss, damage or delay of a part of the checked baggage or cargo, or of an object contained therein, affects the value of other packages covered by the same baggage check or the same air waybill, the total weight of such package or packages shall also be taken into consideration in determining the limit of liability of the carrier
但是,因托運行李或者貨物的一部分或者托運行李、貨物中的任何物件的毀滅、遺失、損壞或者延誤,影響同一份行李票或者同一份航空貨運單所列其他包件的價值的,確定承運人的賠償責任限額時,此種包件的總重量也應當考慮在內。Freight ton ? kilometers ( passenger ? kilometers ) : refer to the sum of the products of the volume of transported cargo ( passengers ) multiplying by the transport distance, usually using ton ? kilometre and passenger ? kilometre as units for measurement
貨物(旅客)周轉量:指在一定時期內,由各種運輸工具運送的貨物(旅客)數量與其相應運輸距離的乘積之總和,是反映運輸業生產總成果的重要指標,也是編制和檢查運輸生產計劃,計算運輸效率、勞動生產率以及核算運輸單位成本的主要基礎資料。Weight memo is made out by a seller when a sale is effected in foreign trade.
重量單是對外貿易領域內賣方售貨時出具的單據。One original and one copy of shipping advice sent to buyer days from b / l date showing contract number, l / c number, name of commodity, weight, quality, name of vessel, b / l number and etd
6在提單日後3個工作日內提交給買方的裝船通知書,一份副本,此通知書註明合同號、信用證號、貨物名稱、裝貨重量、質量、船名、提單號和日期、裝貨名稱以及預計從裝港離港時間In the case of destruction, loss, damage or delay of a part of checked baggage or cargo, or of any object contained therein, the weight to be taken into consideration in determining the amount to which the carrier ' s liability is limited shall only be the total weight of the package or packages concerned
但是,因托運行李或者貨物的一部分或者托運行李、貨物中的任何物件的毀滅、遺失、損壞或者延誤,影響同一份行李票或者同一份航空貨運單所列其他包件的價值的,確定承運人的賠償責任限額時,此種包件的總重量也應當考慮在內。A bank assumes no liability or responsibility for the form, sufficiency, accuracy, genuineness, falsification or legal effect of any document, or for the general or particular conditions stipulated in a document or superimposed thereon ; nor does it assume any liability or responsibility for the description, quantity, weight, quality, condition, packing, delivery, value or existence of the goods, services or other performance represented by any document, or for the good faith or acts or omissions, solvency, performance or standing of the consignor, the carrier, the forwarder, the consignee or the insurer of the goods or any other person
銀行對任何單據的形式、充分性、準確性、內容真實性、虛假性或法律效力,或對單據中規定或添加的一般或特殊條件,概不負責;銀行對任何單據所代表的貨物、服務或其他履約行為的描述、數量、重量、品質、狀況、包裝、交付、價值或其存在與否,或對發貨人、承運人、貨運代理人、收貨人、貨物的保險人或其他任何人的誠信與否,作為或不作為、清償能力、履約或資信狀況,也概不負責。Upon completion of the loading, the seller shall advise the buyer the contract number, name of the commodity, weight, and invoice value, name of the carrying vessel, b / l number and date by fax within three working days from b / l date
一經完成裝運,賣方應在提單日期的3個工作日內傳真通知買方合同號碼,商品名稱,重量,發票,貨船名稱,提單號碼和日期。分享友人