貨幣互換 的英文怎麼說

中文拼音 [huòhuàn]
貨幣互換 英文
currency swaps
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : 名詞(貨幣) currency; money; coin
  • : 代詞(相互;彼此) each other; mutual
  • : 動詞1. (給人東西同時從他那裡取得別的東西) exchange; barter; trade 2. (變換; 更換) change 3. (兌換) exchange; cash
  • 貨幣 : money; currency
  1. " on 25 june the financial secretary and i, as monetary authority, exchanged a series of letters setting out the division between the two of us of functions and responsibilities in monetary and financial affairs, " said mr yam

    任志剛表示:于月日,本人以金融管理專員身分,與財政司司長列明彼此在與金融事務上職責分配的函件。
  2. The worst is that individual who is fully alienated finally easily loses real self and integrated self, living a modern life which is equal and quantitative and depends on money ' s specific property - abstraction, objectivity, unity, fungibility and universal validity

    憑借自己的特性(抽象性、客觀性、統一性、可性、普遍有效性)給個體鍛造了一種平均化、量化的價值取向的現代生活,導致個體迷失了真實自我,進而丟失完整自我,最後被全面異化。
  3. In response to the hkmas announcement, mr peter pang, chief executive officer of the hkmc, said that the corporation understands the need for the hkma to discontinue the fungibility arrangement for the nip issues in order to adhere strictly to the currency board principles

    按揭證券公司總裁彭醒棠回應金管局的公布時表示:按揭證券公司明白金管局為了嚴格遵守發行局運作原則,因此需要終止債券計劃的安排。
  4. If you need to get recent foreign exchange rates, please use the full version of universal currency converter to perform interactive calculations on - line, using live, up - to - the - minute rates

    如果要得到最新的兌金額,請使用完整版通用算器,以即時更新的匯率執行線上動式算。
  5. As monetary authority i welcome unreservedly this formal exchange of letters. it is yet another demonstration of the openness and transparency with which monetary and financial affairs are managed in hong kong

    作為金融管理專員,我絕對歡迎這次函件,因為此舉再次表明香港是以開放及具透明度的方式管理與金融事務。
  6. To facilitate currency exchanges necessary for trade and other business activities, the fund established a worldwide multilateral payments system providing a pooling arrangement whereby members could purchase foreign currencies with their own domestic currencies

    為了幫助貿易及其他商業活動進行必要的,國際基金組織建立了全球范圍的多邊付款制度來提供資金助安排,成員國可以用本國購買外
  7. At the first level, the influence of the monetary policy on the price of currency which takes interest rate and exchange rate as its central variables is illustrated, emphases are placed on the influence channel and the impact during the system transmission period under the open - economy conditions ; at the second level, the author analyzed the mutual influence between interest rate and exchange rate and placed emphasis on the equilibrium of the above two central variables when the management differentials ( or control methods differentials ) exists in the market in the open economy ; at the third level, through the influence of the changes of interest rate and exchange rate and other information on the price of the general financial assets, the author tried to analyze the transferable system of price at different levels and the formation of equilibrium

    第一層次是政策實施過程中對以利率和匯率為中心變量的價格的影響,重點分析經濟開放條件下處于制度轉過程中的市場影響途徑及效應;第二層次是利率與匯率之間的相影響,重點探討開放條件下市場存在管理差別(或控制手段差異)時的兩中心變量的均衡關系;第三層次是利率和匯率及其它信息變化對一般性金融資產價格的影響,試圖分析各層價格的傳導原理及均衡關系的形成。並對已有價格關系式和結論進行修正和推廣。
  8. On this basis, the text researches the present situation issue of rmb under the cooperative pattern of east asian currencies : probing into self - realization of contagious devaluation ". after one currency devalued in area, especially as one of international reserve currency japan yen devaluing, it can damage growth and stability of domestic economy if rmb continuously maintains to peg the u. s. dollar. and the current bilateral swap arrangement in east asia further falls china into predicament

    在此基礎上,重點研究了當前東亞合作格局下人民的處境問題:探討了東亞危機「傳染性貶值」的自我實現性;當區域內某一貶值后,特別是作為國際儲備之一的日元貶值后,人民繼續維持釘住美元的匯率安排會損害國內經濟的增長與穩定;而現行的東亞雙邊貨幣互換合作機制的缺陷,進一步陷中國于困境。
  9. Liqudity reflects a kind of capacity that enables traders to trade the securities with justified prices, conveniences and low costs. four methods are used to measure the liquidity of securities markets

    流動性反映證券市場的一種能力,即確保投資者能夠在證券市場上以合理的價格,便捷、低成本地實現證券與資金之間相的能力。
  10. The convertibility of each of the three components into us dollars, in accordance with the requirement of a currency board, and the transferability amongst them are the issues at hand

    至於現時有待我們處理及研究的課題就是:在發行局規則下該三個主要組成部分與美元的可兌性,以及三者之間相轉的問題。
分享友人