貨物損壞檢驗 的英文怎麼說

中文拼音 [huòsǔnhuàijiǎnyàn]
貨物損壞檢驗 英文
cargo damage survey
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • : Ⅰ動詞1 (減少) decrease; lose 2 (損害) harm; damage 3 [方言] (用尖刻的話挖苦人) speak sarcas...
  • : Ⅰ形容詞1 (不好的; 惡劣的; 使人不滿意的) bad 2 (表示程度深 多用在表示心理狀態的動詞或形容詞後面...
  • : Ⅰ動詞1 (查) check up; inspect; examine 2 (約束; 檢點) restrain oneself; be careful in one s c...
  • : 動詞1. (察看; 查考) examine; check; test 2. (產生預期的效果) prove effective; produce the expected result
  • 貨物 : goods; cargo; commodity; merchandise; lading; stock of goods
  • 損壞 : damage; breakdown; injure; spoil; break; spoilage; failing; failure; conkout; dysfunction; worsem...
  • 檢驗 : checkout; test; examine; inspect; verify; survey; check;checking;testing;[英國]jerque(指檢查船舶...
  1. In the case of any actual or apprehended loss or damage the carrier and the consignee must give all reasonable facilities to each other for inspiring and tallying the goods.

    遇有任何實際的或意料到的失或時,承擔人和收人必須為和清點相互提供一分合理的便利。
  2. The notice in writing regarding the loss or damage need not be given if the state of the goods has, at the time of delivery, been the subject of a joint survey or inspection by the carrier and the consignee

    交付時,收人已經會同承運人對進行聯合查或者的,無需就所查明的滅失或者的情況提交書面通知。
  3. The buyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by china inspection authority days after the arrival of the goods at the destination, if the goods are found to be damaged, missing or the specifications, quantity, and quality not in conformity with those specified in this contract and letter of quality guarantee

    如經中國機構復,發現、殘缺或品名、規格、數量及質量與本合同及質量保證書之規定不符,買方可於到目的港後天內憑上述機構出具的證明書向賣方要求索賠。
  4. The buyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by china inspection authority days after the arrial of the goods at the destination, if the goods are found to be damaged, missing or the specifications, quantity, and quality not in conformity with those specified in this contract and letter of quality guarantee

    如經中國機構復,發現、殘缺或品名、規格、數量及質量與本合同及質量保證書之規定不符,買方可於到目的港後天內憑上述機構出具的證明書向賣方要求索賠。
  5. If the goods are found damaged / short / their specifications and quantities not in compliance with that specified in the contract, the buyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by the commodity inspection authority within days after the goods arrival at the destination

    如果發現、殘缺或規格、數量與合同規定不符,買方須于到目的口岸的天內憑機構出具的證明向賣方索賠。
  6. While we have full confidence in your commodities inspection bureau in its capacity of quality inspection, this is a case which occured after their sampling and analysis at the works

    雖然我們對你商品品質的能力是信任的,可是是在工廠中抽樣化之後發生的,操作不慎,罐頭,中途變質,必然會造成這個情景。
分享友人