貨物立即裝運 的英文怎麼說

中文拼音 [huòzhuāngyùn]
貨物立即裝運 英文
immediate shipment of the cargo
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • : 動1 (站) stand; remain in an erect position 2 (使豎立; 使物件的上端向上) erect; stand; set up...
  • : Ⅰ動詞1 (靠近; 接觸) approach; reach; be near 2 (到; 開始從事) assume; undertake 3 (就著) pr...
  • : Ⅰ名詞1 (服裝) dress; outfit; attire; clothing 2 (演員的化裝品) stage makeup and costume Ⅱ動詞...
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • 貨物 : goods; cargo; commodity; merchandise; lading; stock of goods
  • 立即 : immediately; at once; promptly; off hand
  • 裝運 : load and transport; ship; shipment; loading
  1. Now there's an agreement system and we get the rebate immediately after we ship.

    現在有一種合約制度,在后,我們得到回扣。
  2. For cfr terms : the sellers shall ship the gooks within the time stipulated in this contract by a direct vessel sailing from the port of loading to china porl transhipment en route is not allowed without the buyers consent

    通知:賣方在船后、將合約號、品名、件數、毛重、凈重、發票金頂、載船名及啟航日期以電報通知買方。
  3. Advice of shipment : the sellers shal1 , upon completion of loading , advise the buy - ers by cable of the contract number , commoidity , number of packages , gross and net weights , invoice value , name of vessel and its loading date

    通知:賣方在船后、將合約號、品名、件數、毛重、凈重、發票金頂、載船名及啟航日期以電報通知買方。
  4. Advice of shipment : immediately after completion of loading of goods on board the vessel the sellers shall advise the buyers by cable of the contract number , name of goods , quantity or weight loaded , invoice value , name of vessel , port of shipment , sailing date and port of destination

    船通知:完畢后,賣方以電報通知買方合同號、名、所數量或重量、發票金額、船名、起口岸、開船日期及目的口岸。
  5. As the goods ordered are ready for shipment , please expedite your l / c. we will effect shipment as soon as it reach - es us

    由於所訂已備妥待,請開信用證。一俟我方收到信用證,船。
  6. Shipping advice : the sellers shall, immediately upon the completion of the loading of the commodity, notify by fax the buyers of the po number, name of commodity, quantity, gross weight, invoiced value, flight number and date of shipping

    通知:賣方應于完畢后,以傳真形式通知買方合同號、名稱、數量、毛重、發票價值、和起航日期。
  7. In case of l / c transactions, bill of lading / airway bill must accompany invoice and packing list in triplicate and show l / c no., po no. and date unless otherwise specified and be forwarded immediately by airmail after fax

    如果使用銀行信用證進行交易,船及空的帳單中必須包含清單和包清單一式三份,註明信用證號、采購訂單號和對應日期,除非另有說明,同時在傳真告知買方后用空郵方式寄出。
  8. As we are in urgent need of the goods, please make up and ship our order immediately

    由於我們急需,請並發我方訂
  9. Advice of shipment : the sellers shall, upon completion of loading advise immediately the buyers by telex / fax of the contract number, name of commodity, number of packages, gross and net weight, invoice value, name of vessel and loading date

    通知:賣方在船后,將合同號碼、品名、毛重、凈重、發票金額、載船名及船日期以電傳/傳真通知買方。
  10. Give - - - - - - - - - - - - - - - - - bank immediate power to repurchase the unutilized portion if any

    什麼叫給予銀行的重購放棄的權利? ? ? ?
  11. 2 immediately after the shipment is effected, the seller shall express to the buyer one set of the copy of the above - mentioned documents with the exception of shipping advice

    后,除上述通知傳真副本外,賣方應快遞郵寄全套單據副本一份給買方。
  12. I assure you that our shipping department has been alerted to the error and is taking action to send you a correct order immediately

    我向您保證,我方部門已經因此錯誤而被予以警告並正在採取措施為你方送正確的
分享友人