貨物載重量 的英文怎麼說

中文拼音 [huòzǎizhòngliáng]
貨物載重量 英文
dwcc dead weight cargo capacity
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • : 載Ⅰ名詞(年) year : 一年半載 six to twelve months; six months to a year; 三年五載 three to five ...
  • : 重Ⅰ名詞(重量; 分量) weight Ⅱ動詞(重視) lay [place put] stress on; place value upon; attach im...
  • : 量動1. (度量) measure 2. (估量) estimate; size up
  • 貨物 : goods; cargo; commodity; merchandise; lading; stock of goods
  • 載重量 : bearing value
  • 載重 : load; carrying capacity
  1. In the study of the lumber carrier, one of the very important problem is the in spot and ultimate station due to flooding which will bring tremendous threat to the ship because of the few holds in order to study the lumber carrier buoyancy, stability and longitudinal strength under the condition of flooding, the paper adopt fundamental ship principle and iterative and accumulative concept on the basis of insumersibility theory to detailedly calculate the flooding speed flooding amount front draft after draft stability and longitudinal strength considering the ship " s sinking and inclination which will change the center of gravity and the loading station both in hold and on deck and the effect of flooding and lumber amount in holdo in the last, the paper introduces an example of the actual ship named " fei yun ling " and makes a contrast between not taking measure and taking measure which draws a reasonable conclusion and comes up to some advice the method avoids the cockamamie calculating while insures enough precision the paper draws a conclusion that not all the lumber carrier will submerge when suffering the damaged flooding if the loading or measure is suitable

    為了研究運木船舶在破艙狀態下的浮性、穩性和強度,本文在抗沉性理論的基礎上,運用船舶基本原理,採用了迭代和累計的思想,將船舶的進水過程劃分為很多次進水的積累,詳細計算了運木船在破艙進水的過程中,考慮到各種破艙參數、船舶本身的下沉、艙室內木材、甲板的裝情況和在進水過程中船舶本身的傾斜對進水心的影響,以及艙室內的進水和木材對破口處進水速度的影響,船舶總的進水速度、進水、首尾吃水、穩性的實時狀態和最終船舶的總縱強度,給出了計算實例,並進行了在採取用泵抽水前後浮態參數的對比,得出了該船舶在艙室內的達到某個數值時可以保證船舶在破艙進水時不會沉沒,或者在當開口小於某數值時,採取適當的措施后,可以使船舶避免沉沒。
  2. Article 75 if the bill of lading contains particulars concerning the description, mark, number of packages or pieces, weight or quantity of the goods with respect to which the carrier or the other person issuing the bill of lading on his behalf has the knowledge or reasonable grounds to suspect that such particulars do not accurately represent the goods actually received, or, where a shipped bill of lading is issued, loaded, or if he has had no reasonable means of checking, the carrier or such other person may make a note in the bill of lading specifying those inaccuracies, the grounds for suspicion or the lack of reasonable means of checking

    第七十五條承運人或者代其簽發提單的人,知道或者有合理的根據懷疑提單記的品名、標志、包數或者件數、或者體積與實際接收的符,在簽發己裝船提單的情況下懷疑與已裝船的不符,或者沒有適當的方法核對提單記的,可以在提單上批註,說明不符之處、懷疑的根據或者說明無法核對。
  3. Licensed imports shall not be refused for minor variations in value, quantity or weight from the amount designated on the licence due to differences occurring during shipment, differences incidental to bulk loading and other minor differences consistent with normal commercial practice

    得到許可的進口產品不得由於運輸過程中產生的差異、散裝時偶然產生的差異以及其他與正常商業做法一致的微小差異而導致的價值、數與許可證標明的數額有微小差異而被拒絕。
  4. The term “ semi - trailer ” means any trailer equipped with no front axle and constructed so that part thereof is put on the tractor and a considerable portion of the weight of the trailer concerned and loaded goods thereof is supported by the tractor

    「半拖掛車」是指那些沒有裝備前橋、車的前部建造為擱置於牽引車上,車身和裝的大部分由牽引車來支撐的拖車。
  5. Banks assume no liability or responsibility for the form, sufficiency, accuracy, genuineness, falsification or legal effect of any document, or for the general and or particular conditions stipulated in the document or superimposed thereon ; nor do they assume any liability or responsibility for the description, quantity, weight, quality, condition, packing, delivery, value or existence of the goods represented by any document, or for the good faith or acts and or omissions, solvency, performance or standing of the consignors, the carriers, the forwarders, the consignees or the insurers of the goods, or any other person whomsoever. article 14 - disclaimer on delays, loss in transit and translation

    銀行對任何單據的格式完整性準確性真實性虛假性或其法律效力或對在單據中明或在其上附加的一般性及或特殊性的條款,概不承擔責任或對其負責銀行也不對任何單據所表示的的描述數狀況包裝交價值或存在或對的發運人承運人運輸代理收人或保險人或其他任何人的誠信或作為及或不作為清償力業績或信譽承擔責任或對其負責。
  6. Banks assume no liability or responsibility of the form, sufficiency, accuracy, genuineness, falsification or legal effect of any document ( s ) or superimposed thereon ; nor do they assume any liability, condition, packing, delivery, value of existence of the goods represented by any document ( s ), or for the good faith or acts and / or omission, solvency, performance or standing of the consignors, the carriers, the forwarders, the consignees or the insurers of the goods, or any other person whomsoever

    銀行對任何單據的格式、完整性、準確性、真實性、虛假性或其法律效力、或對在單據中明或在其上附加的一般性和/或特殊性的條款不承擔責任或對其負責;銀行也不對任何單據所表示的的描述、數、質、狀況、包裝、交、價值或存在、或對的發運人、承運人、運輸行、收人和保險人或其他任何人的誠信或行為和/或疏忽、清償力、業績或信譽承擔責任或對其負責。
  7. We hereby confirm that cargo weight in shipping order is the same as customs application data and actual cargo weight. package & stuffing is strictly in conformity with maritime transportation requirement

    我司出運上述為石料,我司保證托單所顯示的以及報關的數據與實際出一致,並且符合海上安全運輸的要求。
  8. According to the principle of moment balance, the weight value and position of the center of gravity of the balances, the displacement value of the center of gravity of the freight loaded, and the amount of reducing the off - gauge grades are analysed and deduced

    通過在外形輪廓關于中心線不對稱的3種方式下,依據力矩平衡原理進行分析、推導,確定出配心位置、中心的位移值及降低超限等級的程度。
  9. In case of the longitudinal and lateral centerlines of the figure of the loaded car are asymmetric when freights are normally loaded, and considering the allowed shift in the longitudinal and lateral direction, the weight value and position of balances are deduced and an example is given

    摘要正常裝時,外形輪廓關于負車縱、橫中心線都不對稱的情況下,考慮到的縱、橫向偏移,對配及位置進行了推導,並舉了實例。
分享友人