貨物運到期限 的英文怎麼說

中文拼音 [huòyùndàoxiàn]
貨物運到期限 英文
freight transit period
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • : Ⅰ名詞(指定的范圍; 限度) limit; bounds Ⅱ動詞(指定范圍, 不許超過) set a limit; limit; restrict
  • 貨物 : goods; cargo; commodity; merchandise; lading; stock of goods
  • 期限 : time limit; allotted time; deadline; due time
  1. Air cargo handling was more seriously affected by problems with the automated handling system at the new super terminal 1 operated by hong kong air cargo terminals ltd hactl

    在這段間,空處理服務受較嚴重的影響。新機場的超級一號站是全球數一數二的大型空站,由香港空站有公司管理。
  2. Air cargo handling was more seriously affected by problems with the automated handling system at the new super terminal 1 operated by hong kong air cargo terminals ltd ( hactl )

    在這段間,空處理服務受較嚴重的影響。新機場的超級一號站是全球數一數二的大型空站,由香港空站有公司管理。
  3. A research on improving the transparency of rail goods delivery deadline

    提高鐵路貨物運到期限透明度的研究
  4. The importance of transit period to fulfil the railway freight transport contract

    貨物運到期限對完成鐵路輸合同的重要性
  5. We are pleased to inform you that the goods under your order no. * were shipped per direct steamer " * " on dec. 31, 2005, and the relative shipping samples had been dispatched to you by air before the seamer sailed

    鑒于工廠遇意外困難,很抱歉,不能于信用證內裝出,但工廠答應一個月內將備妥裝
  6. Article 21 upon the arrival of shipped goods, parcels or luggage, the relevant consignee or passenger shall claim them in time in observance of the time limit set by the competent department in charge of railways under the state council and at the same time pay any transport charges and other fees that the shipper has not paid or underpaid ; if such time limit is exceeded, the consignee or passenger shall pay due charges for storage in accordance with relevant regulation

    第二十一條、包裹、行李站后,收人或者旅客應當按照國務院鐵路主管部門規定的及時領取,並支付託人未付或者少付的費和其他費用;逾領取的,收人或者旅客應當按照規定交付保管費。
  7. In the event of seller cannot delivery goods to carrier according to trade contract and credit contract, it will be full disadvantage for him, for keep out of loss, so some shipper demand the carrier sign b / l in order to conform with the credit provision thereby make collection from the bank. the first part analyses the cause of how advanced b / l, antidated b / l in dissension brought on

    如果賣方未能在買賣合同和信用證規定的內備好交給承人,將對他產生十分不利的後果,為避免損失,有的托人便要求承人預借、倒簽提單,以便使提單記載的裝船符合信用證的規定從而達順利結匯的目的。在第一部分中,筆者分析了預借、倒簽提單糾紛產生的原因。
  8. In case the seller fails to ship the whole lot or part of the goods within the time stipulated in this contract , the buyer shall reserve the right to cancel the part which has not been performed within the contract 10 days following the expire of the stipulated time of shipment , unless there exists a force majeure cause or the contract terms have been modified with the buyer ' s consent

    如果賣方未能按合同規定全部或部分,除非有不可抗力因素或經買方同意后對合同進行了修改,買方有權取消在合同規定的裝后十天內仍未裝的那部分的
分享友人