貨物運單正件 的英文怎麼說

中文拼音 [huòyùndānzhēngjiàn]
貨物運單正件 英文
original consignment note
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • : 正名詞(正月) the first month of the lunar year; the first moon
  • : Ⅰ量詞(用於個體事物) piece; article; item Ⅱ名詞1. (指可以一一計算的事物) 2. (文件) letter; correspondence; paper; document
  • 貨物 : goods; cargo; commodity; merchandise; lading; stock of goods
  1. Writer ' s view of point is that delivery of cargo without original bills of lading has the character of breaching of the contract, because releasing cargo against original bills of lading is carrier ' s legal liability in carrying out the carriage of goods by sea. also it has the character of action in tort, as if the actions violate the civil law of liability in tort, the doer shall take on the liability of compensation. however when actions are both of breach and in tort, the chinese law gives the victim the rights to choose to sue in tort or of breach, but some limitations in applying substantive law

    第二章論述無的法律性質,筆者認為,無具有違約性,因為保證憑本提交付是承人在履行海上輸合同中的一項法定義務;無具有侵權性,只要無行為構成承擔侵權行為民事責任的要,無行為人就必須承擔賠償責任;同時,無的違約性和侵權性可能構成責任競合時,我國法律允許受害人可以選擇一個訴因行使其請求權,但對實體法請求權的選擇,法律作出了一定范圍的限制;最後,無在某種程度上促進了航業的發展,我們不能一概加以否定,無在特定情況下具有一定的合理性。
分享友人