貴族地主 的英文怎麼說

中文拼音 [guìdezhǔ]
貴族地主 英文
junkerdom
  • : Ⅰ形容詞1 (價格高; 價值大) expensive; costly; dear 2 (評價高;值得珍視或重視) highly valued; va...
  • : 名詞1 (家族) clan 2 (古代的一種酷刑) a death penalty in ancient china imposed on an offender ...
  • 貴族 : noble; nobleman; aristocrat; nobility; aristocracy
  1. Compared to prussian junkers or the landed nobility in czarist russia, the chinese landlord was a very backward man

    同普魯士的容克和沙皇俄國的貴族地主比起來,中國是非常落後的。
  2. The rest of the world is gradually moving beyond “ idolatry to monarchs ” and “ servility to aristocratic pride ”

    世界的其它區正逐漸超越「對君的崇拜」和「對的卑屈」 。
  3. The yao nationality with the population of 2. 13million mainly lives in guanxi, huana, yunnan, guangdong, guixhou and jiangxi provinces

    ,現有人口213萬,要分佈在廣西、湖南、雲南、廣東、州和江西等,通用漢文。
  4. That s your glorious british navy, says the citizen, that bosses the earth. the fellows that never will be slaves, with the only hereditary chamber on the face of god s earth and their land in the hands of a dozen gamehogs and cottonball barons

    「這就是你們那稱霸世界的光榮的英國海軍, 」 「市民」說, 「這些永遠不做奴隸的人們444有著天球上唯一世襲的議院445 ,國上掌握在一打賭徒和裝腔作勢的手裡。
  5. Bergs proposal was received at first with a hesitation by no means flattering for him. it seemed a strange idea at first that the son of an obscure livonian gentleman should propose for the hand of a countess rostov. but bergs leading characteristic was an egoism so nave and good - natured that the rostovs unconsciously began to think that it must be a good thing since he was himself so firmly convinced that it would be a good thing, and indeed a very good thing

    起初,人們都認為奇怪的是,一個利沃尼亞的愚昧無知的的兒子居然向伯爵小姐羅斯托娃求婚,但是貝格要的性格特徵在於他的天真而溫厚的利己義,這使羅斯托夫一家人情不自禁想到,既然他本人堅信,這是一件美妙的事情,甚至是一件非常美妙的事情,那末這必定是一件美妙的事情。
  6. Mitenka, the young man of noble family who had been brought up in the counts house, and now had charge of all his money affairs, walked softly into the room

    米堅卡是在伯爵家受過教育的的兒子,現在管伯爵家裡的事務,這時他腳步輕盈走進房裡來。
  7. The bouyei nationality is widely distributed over guizhou province and also over yunnan and sichuan provinces

    要聚居於州省黔南黔西南兩個布依自治州,州省其他區雲南省羅平和四川省寧南會理也有分佈。
  8. A member of the prussian landed aristocracy, a class formerly associated with political reaction and militarism

    容克普魯士貴族地主中的成員,先前與政治上的極端保守義和軍國義聯系在一起的階級。
  9. I am pleased that dr. allan zeman, chairman of ocean park hong kong, has kindly joined me in officiating at this launch ceremony. our special thanks must go to ocean park hong kong for their contributions to this stamp design and for providing these beautiful aquarium and goldfish, which decorate this ceremony venue today

    今日邀得香港海洋公園席盛智文博士蒞臨一同禮,我深感榮幸,並謹此向香港海洋公園致謝,多謝他們在郵票設計方面提供寶意見,以及慷慨借出布置郵票發行儀式場用的精緻水箱和今日的角金魚。
  10. In the early 1950 ’ s , historia who studied preindustrial europe ( which we may define here as europe in the period from roughly 1300 to 1800 ) began , for the first time in large numbers , to investigate more of the preindustrial european population than the 2 or 3 percent who comprised the political and social elite : the kings , generals , judges , nobles , bisho , and local magnates who had hitherto usually filled history books

    二十世紀五十年代早期,研究前工業化時代歐洲(此處我們可將其界定為約自1300年至1800年這一時期的歐洲)的史學家,首次以眾多的人數,開始調查前工業化時代歐洲人口中的大多數,而非那些構成了政治與社會精英階層的百分之二或三的人口,即國王、將軍、法官、教、以及方上的達官顯,而正是這部分人一直到那時為止普遍充斥于史學著作。
  11. He was at his ease in the narrow great world, that is, landed aristocracy society, but he was shy and nervous of all that other big world which consists of the vast hordes of the middle and lower classes, and foreigners

    的狹小的上流社會里,他便覺得安適,但在其他的中產階級民眾和外國人所組合的大社會里,他卻覺得怯懦不安了。
  12. In the early 1950 ’ s, historians who studied pre - industrial europe ( which we may define here as europe in the period from roughly 1300 to 1800 ) began, for the first time in large numbers, to investigate more of the preindustrial european population than the 2 or 3 percent who comprised the political and social elite : the kings, generals, judges, nobles, bishops, and local magnates who had hitherto usually filled history books

    五十年代早期,研究工業化以前歐洲的歷史學家(此處我們把它定義成1300年到1800年這一時期的歐洲) ,這些歷史學家開始,首次以眾多的人數,調查工業化以前歐洲人口中的大多數,而不是那些百分之二或三的人口,這些人構成了政治和社會的精英:國王、將軍、法官、教、以及方巨頭,正是這部分人一直到那時為止普遍充滿了歷史書籍。
  13. In the early 1950 ' s, historians who studied preindustrial europe ( which we may define here as europe in the period from roughly 1300 to 1800 ) began, for the first time in large numbers, to investigate more of the preindustrial european population than the 2 or 3 percent who comprised the political and social elite : the kings, generals, judges, nobles, bishops, and local magnates who had hitherto usually filled history books

    譯文:二十世紀五十年代早期,研究前工業化時代歐洲(此處我們可將其界定為約自1300年至1800年這一時期的歐洲)的史學家,首次以眾多的人數(楊鵬的書中:第一次以大量的數據) ,開始調查前工業化時代歐洲人口中的大多數,而非那些構成了政治與社會精英階層的百分之二或三的人口,即國王,將軍,法官,教,以及方上的達官顯,而正是這部分人一直到那時為止普遍充斥于史學著作
  14. Based on the previous studies, this article, in view of the different ideas about mountain and sea classics, does a comparative study in terms of the content, language and archeological data, concludes that the version in basu diagram language was completed between the early years of the zhou dynasty and the mid of the warring states, and the huawen version was composed by the noble descendents of chu based on a combination of synthesized diagram language, oral spreading, the local mythology, and the knowledge of overseas history and geography of the people at central plain

    摘要這里在前人研究成果的基礎之上,從對歷代學者有關《山海經》的不同看法中,就《山海經》的內容(山川、樂園、神) 、語言特點與考古資料進行了比較研究,最後得出結論: 《山海經》巴蜀圖語本成書于西周前期,戰國初中期,華文本《山海經》由定居蜀的楚國後裔綜合圖語本、口頭流傳,再加人楚神話以及中原、海外歷史理知識編寫而成。
  15. The miaos are widely distributed over compact living communities in guizhou province. there are also the miao nationality living in hunan, hubei, sichuan, guangxi, yunnan and hainan provinces

    要聚居於州雲南四川廣西湖南湖北海南等,有大的聚居區,也有小的聚居區,還有與其他民雜居區。
  16. In the early 1950 ' s , historians who studied preindustrial europe ( which we may define here as europe in the period from roughly 1300 to 1800 ) began , for the first time in large numbers , to investigate more of the preindustrial european population than the 2 or 3 percent who comprised the political and social elite : the kings , generals , judges , nobles , bishops , and local magnates who had hitherto usually filled history books

    二十世紀五十年代早期,研究前工業化時代歐洲(此處我們可將其界定為約自1300年至1800年這一時期的歐洲)的史學家,首次以眾多的人數,開始調查前工業化時代歐洲人口中的大多數,而非那些構成了政治與社會精英階層的百分之二或三的人口,即國王、將軍、法官、教、以及方上的達官顯,而正是這部分人一直到那時為止普遍充斥于史學著作。
  17. In the early 1950 ’ s , historians who studied preindustrial europe ( which we may define here as europe in the period from roughly 1300 to 1800 ) began , for the first time in large numbers , to investigate more of the preindustrial european population than the 2 or 3 percent who comprised the political and social elite : the kings , generals , judges , nobles , bishops , and local magnates who had hitherto usually filled history books

    二十世紀五十年代早期,研究前工業化時代歐洲(此處我們可將其界定為約自1300年至1800年這一時期的歐洲)的史學家,首次以眾多的人數,開始調查前工業化時代歐洲人口中的大多數,而非那些構成了政治與社會精英階層的百分之二或三的人口,即國王、將軍、法官、教、以及方上的達官顯,而正是這部分人一直到那時為止普遍充斥于史學著作。
分享友人