貸款攤還 的英文怎麼說

中文拼音 [dàikuǎntānhái]
貸款攤還 英文
loan amortization
  • : loan
  • : Ⅰ形容詞1 (誠懇) sincere 2 [書面語] (緩; 慢) leisurely; slow Ⅱ動詞1 (招待; 款待) receive wit...
  • : Ⅰ動詞1 (擺開;鋪平) spread out 2 (把糊狀食物倒在鍋中攤開) fry batter in a thin layer 3 (分擔...
  • : 還副詞1 (表示現象繼續存在或動作繼續進行; 仍舊) still; yet 2 (表示在某種程度之上有所增加) even...
  • 貸款 : 1. (借錢給需要用錢者) provide [grant] a loan; make an advance to; extend credit to2. (貸給的款項) loan; credit
  • 攤還 : amortization攤還股本 capital returned to stockholders in dividends; 攤還借款 amortization loan
  1. Banks and mortgage brokers have been recording a surge in agreements which see the debt divvied up

    銀行和經紀最近一直在整理存檔激增的債務分協議。
  2. Provide interest - free loan for owners, capped at 50, 000 per unit, and to be repaid monthly in 36 equal installments

    -提供免息予業主,每住宅單位最高可獲額50 , 000元,可分36期每月等額
  3. Provide interest - free loan for owners, capped at $ 50, 000 per unit, and to be repaid monthly in 36 equal installments

    提供免息予業主,每住宅單位最高可獲額50 , 000元,可分36期每月等額
  4. The arrangement that allows the upfront premium of the home programme to be amortized as part of the refinanced mortgage loan will remove this obstacle

    按照上述安排將首筆保費加入轉按內分期,便可避免此問題。
  5. The loan is repaid in 120 equal instalments starting from the fourth year after the loan is made. interest is charged at two per cent a year

    人須由獲得之日起計的第四年開始,按年息兩厘及以等額分期付方式,分120期
  6. You can obtain the hong kong government loan for the whole tuition fee through the application of the non - means tested loan scheme, for more details, please go to

    港府免入息審查計劃,全部學費,同學可於完成課程后,最多分十年,詳情可於政府網頁
  7. The borrower shall repay the loan, interest on the loan and all other charges or liabilities in relation to the loan, by such number of monthly instalments as agreed to by the lender

    人將以人所同意之分期期數按月及有關之利息,以及其他費用。
  8. On the contrary, by allowing the borrowers to amortize the upfront premium and extend the tenor of the refinanced loans, the banks would benefit from a moderate increase in loan size and a longer cash flow from the loans

    相反,將保費加入轉按內分期,將使銀行額略增而延長轉按年期,亦會延長按揭的現金收入。
  9. Repayment of the principal together with interest will start from the seventh month after the respective dates of the initial drawing of portion a and portion b over a maximum of 24 monthly instalments on a reducing balance basis

    而由提取甲部分或乙部分的第七個月開始,申請人須以扣減餘額的方式償該部份的本金及利息,最長可分24期按月
  10. In the latter case, the insurance premium will be bundled with the mortgage principal and repayment of the premium will form part of the monthly instalment to be paid by the borrowers to the approved sellers over the term of the mortgage

    人可選擇自行支付保險費,或由核準賣方代為墊支。若選擇墊支,保險費將與按揭本金相加,由借人根據按揭期每月
  11. Applicants are required to pay interest monthly in arrears in the first six months. repayment of the principal together with interest will start from the seventh month after the respective dates of the initial drawing of portion a and portion b over a maximum of 24 monthly instalments on a reducing balance basis

    在首六個月,申請人只須于月底繳付利息。而由提取甲部分或乙部分的第七個月開始,申請人須以扣減餘額的方式償該部份的本金及利息,最長可分24期按月
分享友人