費率另議 的英文怎麼說
中文拼音 [bìlǜlìngyì]
費率另議
英文
r. t. b. a. rate to be arranged-
Two rates are usually suggested, both of which are linked to the notion of an opportunity cost : ( 1 ) the rate of return that could be obtained if the funds were invested in another project, and ( 2 ) the amount people feel they are giving up because consumption today has been reduced
通常建議的比率有兩個,都與機會成本的概念有關: ( 1 )如果將這筆經費投資于另一個項目所能得到的資本回收率; ( 2 )由於減少現時消費人們感到他們所放棄的利益。Except as expressly provided in a separate service or other written agreement between you and ups or in the ups rate and service guide ( which includes the terms and conditions of carriage or service ) or ups tariff, as may be applicable to you, these terms and conditions constitute the entire agreement between you and ups with respect to the use of my ups and the ups systems, and any services, content and information contained therein, and supersede all discussions, communications, conversations and agreements concerning the subject matter hereof
除在單獨服務中或您與ups之間的書面協議或在" ups費率及服務指南" (其中包括服務或運輸條款及細則)中或在可能適用於您的" upstariff "中另有規定外,以上條款與細則將成為您與ups就使用"我的ups " 、 " ups系統"及內含的任何服務、內容、信息而達成的完整協議。該協議優先於所有關於此主題的論述、交流、對話及協議。
分享友人